Brenda Treco Padre

É graduada em Letras Inglês pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo e mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela mesma universidade. Possui experiência com o ensino de língua inglesa para diferentes níveis e idades, especialmente em contextos de Ensino de Inglês para falantes de outras línguas (TESOL) e em Ensino de Inglês em contextos de Ensino Fundamental I e II, e Educação Bilíngue, além de tradução e versão no par-linguístico inglês-português(BR). É integrante dos grupos de pesquisa Linguagem em Atividades no Contexto Escolar (LACE) e Grupo de Estudos em Educação Bilíngue (GEEB), e participa do Projeto de Extensão Digit-M-Ed Hiperconectando Brasil. Suas áreas de interesse concentram-se em: Linguagem e Educação, Ensino-Aprendizagem, Formação de Professores, Educação Bilíngue/Multilíngue e Multiletramentos.

Informações coletadas do Lattes em 13/09/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem

2017 - 2018

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: A formação pré e em serviço do professor de inglês do ensino fundamental I,Ano de Obtenção: 2019
Fernanda Coelho Liberali.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Formação de Professores; Formação pré e em serviço; Inglês no ensino fundamental I.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Formação de Professores.

Graduação em Letras - Língua Inglesa

2013 - 2015

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: Perspectivas sobre a Educação Bilíngue no Brasil
Orientador: Profa. Dra. Fernanda Coelho Liberali

Ensino Médio (2º grau)

2011 - 2012

Idaho Falls High School

Ensino Médio (2º grau)

2009 - 2011

Unicolégio Objetivo Araçatuba

Ensino Fundamental (1º grau)

2001 - 2008

Unicolégio Objetivo Araçatuba

Formação complementar

2016 - 2016

Pre-service Training K1 to T1. (Carga horária: 45h). , Red Balloon, RB, Brasil.

2016 - 2016

Program Training. (Carga horária: 45h). , Maple Bear Latin America, MB, Brasil.

2015 - 2015

Extensão universitária em Bilinguismo: Revisão de Teorias e Análise de Dados. (Carga horária: 30h). , Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, PUC/SP, Brasil.

2014 - 2014

CPE Prep. (Carga horária: 100h). , Cultura Inglesa - São Paulo, CULTURA INGLESA, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Latim

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguagem e Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Tradução.

Organização de eventos

LIBERALI, F. C. ; MAGALHAES, M. C. C. ; PADRE, B. T. ; GUIDI, F. C. L. . 20º Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada - InPLA. 2015. (Congresso).

PAGURA, R. J. ; SAMPAIO, G. R. L. ; DARIN, L. C. M. ; ALLEGRO, A. L. V. ; PADRE, B. T. . 12º Jornada de Reflexões sobre Tradução, Linguagem e Cultura. 2015. (Outro).

PADRE, B. T. . Estágio em Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014. 2014. (Outro).

Participação em eventos

"Dez Regras para uma boa Tradução" por Isa Mara Lando. 2015. (Encontro).

12º Jornada de Reflexões sobre Tradução, Linguagem e Cultura. 2015. (Outra).

20º Intercâmbio de Pesquisas em Linguística Aplicada - InPLA. 2015. (Congresso).

O uso da tecnologia para coleta, sistematização e utilização de termos médicos em tradução: uma receita de sucesso. 2015. (Encontro).

VI Congresso Internacional de Tradução e Interpretação da ABRATES. 2015. (Congresso).

"The Raven" de Edgar Allan Poe: a tradução e as apropriações de Machado de Assis. 2014. (Outra).

1º Encontro de Pesquisa em Tradução. 2014. (Encontro).

Ciclo de Palestras 2014: aspectos teórico-práticos da tradução, da interpretação e suas interfaces. 2014. (Outra).

Semana Acadêmica de Letras. 2014. (Outra).

Entrevista/Debate: Entre o Caos e a Ordem - Grupo de Estudos e Pesquisa em Interdisciplinaridade (GEPI). 2013. (Outra).

Produções bibliográficas

  • LIBERALI, F. C. ; Liberali, C. C. ; PADRE, B. T. ; Almeida dos Santos . Mobilidade e práticas translíngues na construção de um mundo com justiça social: um estudo no projeto Digit-M-Ed. In: Cláudia Hilsdorf Rocha; Michele Salles El Kadri; Joel Austin Windle. (Org.). Diálogos sobre tecnologia educacional: Educação linguística, mobilidade e práticas translíngues. 1/1ed.Campinas: Pontes Editores, 2017, v. 1, p. 237-267.

  • MEGALE, A. H. ; CLEMESHA, S. A. R. ; GUIDI, F. C. L. ; AMARAL, M. F. S. ; MIASCOVSKY, H. W. ; DIAS, C. ; PADRE, B. T. . Minicurso: Educação Bilíngue de Elite no Brasil. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • PADRE, B. T. . Comunicação: A Formação do Professor de Educação Bilíngue de Elite à Luz da Análise Dialógica do Discurso. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

Prêmios

2014

FCE - First Certificate in English, Cambridge University.

Histórico profissional

Experiência profissional

2014 - 2015

Kinder Kampus & Kampus School

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Teaching Assistant, PSL and ESL Teacher, Carga horária: 13

2016 - 2016

Somos Educação

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: English Teacher, Carga horária: 16

Outras informações:
Professora de inglês na educação infantil e ensino fundamental I no Colégio Visconde de Porto Seguro (Unidades Morumbi e Panamby) pela Red Balloon (Somos Educação).

2016 - 2016

Maple Bear Latin America

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Assistente, Carga horária: 27

2017 - 2018

Colégio Pentágono - São Paulo, Perdizes

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20

2017 - 2019

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo

Vínculo: Pesquisadora CNPq, Enquadramento Funcional: Mestranda e Pesquisadora CNPq, Regime: Dedicação exclusiva.

2019 - Atual

Preply

Vínculo: Professora Online de Inglês, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 40

2019 - Atual

Teacher Brenda

Vínculo: Professora Online de Inglês, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês (Autônoma), Regime: Dedicação exclusiva.