Giovanna Martinez Ursulino

Cursou a graduação de Letras Português - Inglês pela Universidade Estadual de Maringá (UEM). É coautora do projeto de iniciação científica (PIC) sob o título "O uso de estratégias de aprendizagem de língua inglesa: uma proposta de procedimento pedagógico com enfoque na autonomia" (CNPq), área de Linguística Aplicada. Também é coautora do projeto de iniciação científica (PIBIC) sob o título "Estruturas retóricas e estratégias de tradução do tradutor automático do Google". Tem pós-graduação, a nível de especialização, em "Metodologia de Ensino Superior em várias modalidades". É mestra em Letras, na área de Ensino-Aprendizagem de línguas, com foco ao ensino de português para migrantes, sob a perspectiva da línguistica aplicada e etnografia da linguagem, na Universidade Estadual de Maringá. Também compõe a equipe do Grupo Leiam/UEM/CNPq (Letramento, etnografia, interação, aprendizagem e multilinguismo). Atualmente está no doutorado em Letras na Universidade Estadual de Maringá (UEM).

Informações coletadas do Lattes em 05/11/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Letras

2023 - Atual

Universidade Estadual de Maringá
Título: Português como língua de acolhimento na modalidade básica de ensino: tensionamentos entre ideologias linguísticas e repertórios linguísticos na sala de aula
Neiva Maria Jung.

Mestrado em Letras

2021 - 2023

Universidade Estadual de Maringá
Título: REPERTÓRIOS LINGUÍSTICOS E IDEOLOGIAS DE LINGUAGEM EM UMA TURMA DE PFOL, Ano de Obtenção: 2023
NEIVA MARIA JUNG.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Ideologias da linguagem; Português como Língua Adicional; Migração; Repertórios linguísticos.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Especialização em Metodologia de Ensino Superior nas várias modalidades

2022 - 2022

FACULDADE INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO DO PARANÁ
Título: Metodologia de Ensino Superior nas várias modalidades

Graduação em Letras - Português e Inglês

2015 - 2020

Universidade Estadual de Maringá

Ensino Médio (2º grau)

2012 - 2014

Colégio Estadual Tomaz Edison de Andrade Vieira

Formação complementar

2022 - 2022

Perspectivas decoloniais para o ensino de língua inglesa: análises e produç. (Carga horária: 3h). , Universidade Federal do Triângulo Mineiro, UFTM, Brasil.

2022 - 2022

A escrita autoetnográfica no ensino e aprendizagem de línguas. , Universidade Federal do Triângulo Mineiro, UFTM, Brasil.

2022 - 2022

Português Como Língua de Acolhimento a Refugiados, Migrantes e Apátridas: C. , Universidade Federal do Rio Grande do Norte, UFRN, Brasil.

2022 - 2022

Políticas Linguísticas. (Carga horária: 60h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2021 - 2021

Capacitação de Português como Língua de Acolhimento (PLAc). (Carga horária: 28h). , Círculos de Hospitalidade, H, Brasil.

2020 - 2020

Oralidade, Letramento e Aquisição da Escrita. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.

2019 - 2019

Neurociências aplicada à educação - Turma II. (Carga horária: 40h). , Universidade Estadual de Maringá, UEM, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Participação em eventos

IV Jornada de estudos em português língua internacional. Políticas Linguísticas e diversidade tensionadas em uma turma de Português para Falantes de Outras Línguas. 2024. (Congresso).

3o CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E LITERATURA (CONLLIT). TENSÕES ENTRE IDEOLOGIAS DA LINGUAGEM EM PRÁTICAS DOS ESTUDANTES MIGRANTES DE UM TURMA DE PFOL. 2023. (Congresso).

Colóquio de Educação Internacional para o Sul Global. REPERTÓRIOS LINGUÍSTICOS E IDEOLOGIAS DE LINGUAGEM EM UMA TURMA DE PFOL. 2023. (Congresso).

XI Encontro Internacional de Letras - Diálogos Acadêmicos. O valor da diversidade linguística na aprendizagem de português por estudantes-migrantes: tensões entre ideologias de linguagem. 2023. (Congresso).

Conecte PLE ? Sequências didáticas em pauta ? Como montar suas aulas com foco em gramática, escrita, pronúncia, conversação e cultura. 2022. (Oficina).

I ENCONTRO REGIONAL DE SOCIOLINGUÍSTICA EDUCACIONAL E MULTILETRAMENTOS CONGRESSO SOBRALENSE DE LINGUÍSTICA APLICADA E FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE LÍNGUAS: (RE)PENSANDO O ENSINO HÍBRIDO. O uso da tecnologia no desenvolvimento da aprendizagem da língua estrangeira. 2022. (Congresso).

II Jornada de Estudos de Português Língua Internacional. 2022. (Congresso).

II Série de Webinars Educação Plurilíngue e Prática Docente. 2022. (Simpósio).

I Seminário Internacional IndisciPLAr: ?Os emaranhados do Português como Língua Adicional: cenários multilíngues de (i)mobilidade e agenciamento?. 2022. (Seminário).

I SEMINÁRIO POÉTICAS DO CONTEMPORÂNEO. 2022. (Seminário).

Palestra sobre Fonética e Fonologia. 2022. (Outra).

VIII SELL - Simpósio Internacional de Estudos Linguísticos e Literários. 2022. (Simpósio).

VII Seminário Internacional História e Língua: Interfaces Brasil 200 -A Língua Portuguesa,. 2022. (Seminário).

XVSeminário de Pesquisa em Letras (XV SPLE) e IV Encontro de Egressos do Programa dePós-graduação em Letras da UEM.TRAJETÓRIAS DE APRENDIZAGEM DE MIGRANTESEM UMA ESCOLA PÚBLICA DE MARINGÁ: TENSÕES ENTRE IDEOLOGIAS DELINGUAGEM. 2022. (Seminário).

EXPO PÓS STRICTO UEM 2021. 2021. (Exposição).

IV CICLO DE DEBATES DECOLONIZADORES. IV CICLO DE DEBATES DECOLONIZADORES. 2021. (Congresso).

III Simvale - Simpósio de Variação Línguística e Ensino.ESTRUTURA RETÓRICA DE SINOPSES TRADUZIDAS DE FILMES: INVESTIGANDO AS ESTRATÉGIAS PELO TRADUTOR AUTOMÁTICO DO GOOGLE. 2019. (Simpósio).

III Congresso Nacional Mackenzie Letras em Rede: Linguagens, Educação, Sociedade. Tradução automática vs. Tradução humana: diferenças nas estratégias de tradução. 2018. (Congresso).

4º COLÓQUIO INTERNACIONAL DE ESTUDOS LINGUÍSTICOS E LITERÁRIOS. 2016. (Outra).

XXVI FALE - FÓRUM ACADÊMICO DE LETRAS. 2015. (Outra).

Orientou

Isabela Stefanuto Mansotti

Práticas de ensino e aprendizagem de português para estrangeiros na UEM: negociação de valores e identidades sociais; ; Início: 2023; Iniciação científica (Graduando em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Maringá; (Orientador);

Produções bibliográficas

  • ANTONIO, J. D. ; MARINS, L. C. ; URSULINO, G. M. . ESTRATÉGIAS DE TRADUÇÃO AUTOMÁTICA: COMPARANDO A ESTRUTURA RETÓRICA DO TEXTO FONTE E A ESTRUTURA RETÓRICA DO TEXTO GERADO POR UM TRADUTOR AUTOMÁTICO. Revista intercâmbio , v. 40, p. 121-138, 2019.

  • BARTH, P. A. ; URSOLINO, G.M. . Herói terabitiano: processo de amadurecimento do protagonista juvenil na obra Ponte Para Terabítia. LER - Leitura em Revista , v. 1, p. 228-245, 2019.

  • URSULINO, G. M. . O USO DE MÍDIAS DIGITAIS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DA LÍNGUA ESTRANGEIRA. In: THABATA DE FARIAS SILVA; FRANCISCO ROMÁRIO PAZ CARVALHO; BRUNA BEATRIZ DA ROCHA; REBECA FREITAS IVANICSKA. (Org.). O TRABALHO DOCENTE E AS VÁRIAS NUANCES DA EDUCAÇÃO: ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO. 1ed.Itapiranga: Schreiben, 2023, v. 1, p. 239-248.

  • URSULINO, G. M. . A DIVERSIDADE SOCIOLINGUÍSTICA CONTEMPORÂNEA E O ENSINO DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS: COMO AS IDEOLOGIAS DA LINGUAGEM INFLUENCIAM O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL. In: Daniela Simone de Azevedo; Claudimir José da Silva; Camila Beltrão Medina; Bruna Beatriz da Rocha; Rebeca Freitas Ivanicska.. (Org.). O ENSINO E A EDUCAÇÃO BRASILEIRAEDUCAÇÃO BRASILEIRA Saberes e Partilhas. 1ed.Itapiranga: Editora Schreiben, 2022, v. 1, p. 128-141.

  • ANTONIO, J. D. ; URSULINO, G. M. . ESTRUTURAS RETÓRICAS E ESTRATÉGIAS DE TRADUÇÃO AUTOMÁTICA. In: 28º Encontro Anual de Iniciação Científica (EAIC) e o 8º Encontro Anual de Iniciação Científica, 2019, Maringá. Anais do Evento - 28º Encontro Anual de Iniciação Científica (EAIC) e o 8º Encontro Anual de Iniciação Científica, 2019.

  • RAMOS, W. C. ; URSULINO, G. M. ; MARTIM, J. C. G. . O uso de estratégias de aprendizagem no desenvolvimento da autonomia do aprendiz de língua inglesa.. In: V CONALI - Congresso Nacional de Linguagens em Interação Múltiplos Olhares, 2017, Maringá. ANAIS DO V CONALI ? Congresso Nacional de Linguagens em Interação Múltiplos Olhares, 2017. p. 757-765.

  • RAMOS, W. C. ; URSULINO, G. M. ; MARTIM, J. C. G. . O uso de estratégias de aprendizagem de língua inglesa: uma proposta de procedimento pedagógico com enfoque na autonomia. In: 26º ENCONTRO ANUAL DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA E 6º ENCONTRO ANUAL DE INICIAÇÃO CIENTÍFICA JÚNIOR., 2017, Maringá. Anais do XXVI EAIC, VI EAIC-Jr., 2017.

  • URSULINO, G. M. . TRAJETÓRIAS DE APRENDIZAGEM DE MIGRANTESEM UMA ESCOLA PÚBLICA DE MARINGÁ: TENSÕES ENTRE IDEOLOGIAS DELINGUAGEM. In: XV SPLE - SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LETRAS E IV ENCONTRO DE EGRESSOS DO PLE, 2022, Maringá. XV SPLE - SEMINÁRIO DE PESQUISA EM LETRAS E IV ENCONTRO DE EGRESSOS DO PLE, 2022. v. 1. p. 67-71.

  • URSULINO, G. M. ; JUNG, N. M. . REPERTÓRIOS LINGUÍSTICOS E IDEOLOGIAS DE LINGUAGEM EM UMA TURMA DE PFOL. In: II Colóquio de Educação Internacional para o Sul Global (CEISG), 2023, Brasília, DF. Anais do II Colóquio de Educação Internacional para o Sul Global (CEISG), 2023. v. 1. p. 1-92.

  • ANTONIO, J. D. ; URSULINO, G. M. . ESTRUTURA RETÓRICA DE SINOPSES TRADUZIDAS DE FILMES: INVESTIGANDO AS ESTRATÉGIAS PELO TRADUTOR AUTOMÁTICO DO GOOGLE. 2019. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • URSULINO, G. M. ; ANTONIO, J. D. . ESTRUTURAS RETÓRICAS E ESTRATÉGIAS DE TRADUÇÃO AUTOMÁTICA. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ANTONIO, J. D. ; URSULINO, G. M. ; PEREIRA, L. P. ; BOITO, F. S. ; MARINS, L. C. . Tradução automática vs. Tradução humana: diferenças na estratégias de tradução. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RAMOS, W. C. ; URSULINO, G. M. . O USO DE ESTRATÉGIAS DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA INGLESA: UMA PROPOSTA DE PROCEDIMENTO PEDAGÓGICO COM ENFOQUE NA AUTONOMIA. 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RAMOS, W. C. ; URSULINO, G. M. ; MARTIM, J. C. G. . O uso de estratégias de aprendizagem no desenvolvimento da autonomia do aprendiz de língua inglesa.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

Outras produções

FRANCO DE OLIVEIRA, N. A. ; URSULINO, G. M. . O CONSOANTE - Produção do grupo Gênese (Gêneros em situação de escrita). 2017. (Site).

URSULINO, G. M. . Formatação de Trabalhos Acadêmicos. 2022. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2024 - Atual

Colégio Bom Jesus Maringá

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de língua portuguesa, Carga horária: 14

2023 - Atual

Colégio Santa Cruz Maringá

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de língua inglesa, Carga horária: 18

2020 - 2022

Minds English School

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Instrutor de ensino, Carga horária: 40