Maria Lúcia Cambraia de Mendonça
Possui graduação em Letras Habilitação em Francês pela Universidade Federal de Minas Gerais (1997). Atualmente atua como professora, tradutora e intérprete francês. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas, atuando principalmente nos seguintes temas: linguas estrangeiras, ensino, tradução.
Informações coletadas do Lattes em 28/10/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Formação complementar
1999 - 1999
Conversação Em Empresas. , Aliança Francesa.
1990 - 1990
Francês Conversação Nível Avançado. , Escola de Tradutores e Intérpretes de Minas Gerais.
1987 - 1988
Francês Língua Estrangeira. , Université de Lille III Sciences Humaines Lettres et Arts.
Idiomas
Espanhol
Compreende RazoavelmenteLê Razoavelmente.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Participação em eventos
I Colóquio Internacional de Literatura e Psicanálise - A Travessia da Escrita: estilo e representação. I Colóquio Internacional de Literatura e Psicanálise - A Travessia da Escrita: estilo e representação. 1998. (Congresso).
VII Encontro Nacional de Tradutores/ I Encontro Internacional de Tradutores.VII Encontro Nacional de Tradutores/ I Encontro Internacional de Tradutores. 1998. (Encontro).
Seminário: Inconfidência Mineira e Revolução Francesa.Seminário: Inconfidência Mineira e Revolução Francesa. 1989. (Seminário).
Produções bibliográficas
-
MENDONÇA, Maria Lúcia Cambraia de . DIP - Domínio Integrado do Processo. Timoteo: Cia Siderúrgica ACESITA - ARCELOR, 2005. (Tradução/Livro).
-
MENDONÇA, Maria Lúcia Cambraia de . Revoluções e Reforma da Medicina. Breve Olhar sobre a Revolução e Reforma da Medicina. Belo Horizonte: Conselho Regional de Medicina do Estado de MG, 2004. (Tradução/Livro).
Outras produções
MENDONÇA, Maria Lúcia Cambraia de . Intérprete em missões. 2005.
MENDONÇA, Maria Lúcia Cambraia de . Método Didático Francês - Pré-Puc. 1998. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Ensino).
MENDONÇA, Maria Lúcia Cambraia de . Francês Instrumental para os Oficiais Especialistas em Comunicação - Ministério da Aeronáutica. 1997. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Ensino).
MENDONÇA, Maria Lúcia Cambraia de . Método Didático Francês - Método CLEL. 1992. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Ensino).
Histórico profissional
Experiência profissional
2002 - Atual
Lúcia Cambraia Centro LingüísticoVínculo: Diretora, Enquadramento Funcional: Diretora, Carga horária: 40
Outras informações:
Professora de francês - conversação Tradutora em Metalurgia, Recursos Humanos, diversas áreas das Ciências Humanas
Atividades
-
01/2002
Direção e administração, .,Cargo ou função, Diretora.
-
01/2002
Ensino,,Disciplinas ministradas, Francês Instrumental - Preparação p/Mestrado e Doutorado, Conversação Língua Francesa
-
01/2002
Serviços técnicos especializados .,Serviço realizado, Tradução em projetos para o francês.
-
01/2002
Treinamentos ministrados .,Treinamentos ministrados, Preparação de empregados de empresas para viagens no exterior em empresas francesas
-
01/2002 - 12/2004
Treinamentos ministrados .,Treinamentos ministrados, Preparação de empregados para apresentação em palco de projetos na área da qualidade do evento (GRAND PRIX QUALITE)
1999 - 2006
Acesita S AVínculo: Tradutora e Intérprete, Enquadramento Funcional: Tradutora e Intérprete, Carga horária: 20
Outras informações:
De 1999 a 2006, prestei serviços de tradutora, intérprete e professora de francês de forma contínua, nas áreas de Metalurgia/Siderurgia, Mineração, Segurança do Trabalho, Melhoria Contínua e Recursos Humanos. Com a entrada do Grupo Mittal na Arcelor, o francês deixou de ser a língua principal de comunicação entre as empresas do grupo, passando a ser o inglês. Desde então, presto serviços esporádicos como tradutora/intérprete para o Grupo.
Atividades
-
04/1999 - 07/2006
Treinamentos ministrados , Grupo Arcelor, .,Treinamentos ministrados, Professora de Francês - Conversação para funcionários de alto e baixo escalão da empresa
2005 - Atual
Cia Siderúrgica Belo MineiraVínculo: Tradutora, Enquadramento Funcional: Tradutora, Carga horária: 4
Outras informações:
Tradução de textos técnicos em Metalurgia e Recursos Humanos
Atividades
-
02/2005
Serviços técnicos especializados .,Serviço realizado, Tradutora.
2011 - 2012
All Blossoms IdiomsVínculo: Coordenação Pedagógica, Enquadramento Funcional: prestadora de serviço, Carga horária: 60
Outras informações:
Coordenação pedagógica do Projeto Simandou / Companhia Vale do Rio Doce Brasil/Guiné. Acompanhamento do desenvolvimento dos alunos lotados no Brasil e Guiné. Elaboração do material didático, avaliações e atividades didáticas Treinamento dos professores Revisão e tradução de documentos técnicos na área da mineração O Projeto Simandou foi suspenso em 2012.
2009 - 2011
Editora PinusVínculo: Tradutora, Enquadramento Funcional: prestadora de serviço
Outras informações:
Editora especializada em livros católicos antigos. LIVROS TRADUZIDOS Histoire Populaire de l Église Tome III ABEE EMMANUEL BARBIER História Popular da Igreja Volume III EDITORA PINUS Brasília DF 2011 Histoire Populaire de l Eglise Tome II ABEE EMMANUEL BARBIER História Popular da Igreja Volume II EDITORA PINUS Brasília DF 2011 La véritable dévotion envers la Sainte Vierge R. PERE J. CRASSET. A verdadeira devoção pela Santa Virgem EDITORA PINUS Brasília DF 2010 Histoire Populaire de l Église Tome I - ABEE EMMANUEL BARBIER História Popular da Igreja Volume I EDITORA PINUS Brasília DF 2010 La cité antichrétienne au XIX siècle Les erreurs modernes D. P. BENOIT A cidade anticristã no séc. XIX Os erros modernos EDITORA PINUS Brasília DF 2009
2010 - Atual
Globalview TraduçõesVínculo: Tradutora, Enquadramento Funcional: prestadora de serviço
Outras informações:
Prestação de serviço na área de tradução de mineração. Tradução de documentos técnicos em mineração para a Companhia Vale do Rio Doce - Projeto Simandou - Guiné.
2009 - 2009
Saint Jude Medical BrasilVínculo: Intérprete, Enquadramento Funcional: prestadora de serviço, Carga horária: 45
Outras informações:
Intérprete no curso de formação em Válvula Cardiovascular Trifecta. Curso ministrado pela empresa Saint Jude Medical Canadá - formação de operadoras. Duração do curso: 5 meses
2008 - Atual
Centro de Informação e Documentação Amilcar de CastroVínculo: Professora de português, Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 30
Outras informações:
Preparação de diplomatas holandeses para missão no Brasil. Neste período, o curso foi ministrado ao Cônsul Geral da Holanda, sua esposa e também a um professor universitário.
1997 - 1997
Centro de Instrução e Adaptação da AeronáuticaVínculo: Instrutora de Francês, Enquadramento Funcional: Instrutora de Francês, Carga horária: 20
Outras informações:
Preparação de Oficiais da Comunicação para exame de francês instrumental - técnico em comunicação
Atividades
-
06/1997 - 07/1997
Ensino, Formação de Oficiais Especialistas Em Comunicação, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Francês Instrumental
1997 - 1997
Universidade Federal de Minas GeraisVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora Convidada, Carga horária: 4
Outras informações:
Professora convidada pela Faculdade de Educação para ministrar o Curso de Francês Instrumental - preparação para exame de Mestrado
Atividades
-
08/1998 - 06/1999
Extensão universitária , Faculdade de Letras, Centro de Extensão.,Atividade de extensão realizada, Professora de Francês Instrumental.
-
09/1997 - 06/1999
Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Francês Instrumental
-
07/1998 - 12/1998
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Francês
-
03/1997 - 06/1997
Ensino, Pedagogia, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Francês Instrumental
-
03/1997 - 06/1997
Extensão universitária , Faculdade de Educação, .,Atividade de extensão realizada, Programa Especial de Treinamento - PET.
1990 - 1991
Escola de Tradutores e Intérpretes de Minas GeraisVínculo: Professor de francês, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 8
Atividades
-
10/1990 - 08/1991
Ensino,,Disciplinas ministradas, Francês - Conversação
1998 - 1999
Pré Vestibular Pré PucVínculo: Professor de francês, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 8
Outras informações:
Preparação dos alunos para exames de acesso ao ensino universitário
Atividades
-
02/1998 - 06/1999
Ensino,,Disciplinas ministradas, Francês Instrumental
1998 - 1998
Pré Vestibular Pré UfmgVínculo: Monitora, Enquadramento Funcional: Monitora, Carga horária: 8
Outras informações:
Apoio aos alunos para exame de acesso ao ensino universitário
Atividades
-
03/1998 - 07/1998
Treinamentos ministrados .,Treinamentos ministrados, Monitora de Francês
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Maria Lúcia Cambraia de Mendonça e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?