Bruna Marzullo

Atualmente cursa Doutorado em Letras na Universidade Federal de São Paulo (Unifesp). É mestra em Linguística Aplicada pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo e especialista em Design Instrucional para EaD Virtual pela Universidade Federal de Itajubá (Unifei). Possui bacharelado em Tradução e Interpretação pelo Centro Universitário Ibero-Americano (2004) e graduação em Letras, Licenciatura Plena (Português e Inglês) pelo Centro Universitário Ibero-Americano (2005).Tem experiência na área de Educação, com ênfase em Ensino de Língua Inglesa para fins específicos (ESP).

Informações coletadas do Lattes em 04/11/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Letras

2025 - Atual

Universidade Federal de São Paulo
Márcia Veirano Pinto. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Linguística.

Mestrado em Lingüística Aplicada e Estudos da Linguagem

2013 - 2015

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: A Modalidade Falada do Inglês e a Tradução em Português: um Enfoque da Gramática Sistêmico-Funcional
, Ano de Obtenção: 2015.Sumiko Nishitani Ikeda.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Especialização em Lato Sensu em Design Instrucional para EaD Virtual

2009 - 2010

Universidade Federal de Itajubá
Título: A Construção de um Curso Virtual no Ambiente Teleduc com Base na Teoria das Inteligências Múltiplas
Orientador: Regina Mambelli Barros

Graduação em Letras, Licenciatura Plena (Português e Inglês)

2001 - 2005

Centro Universitário Ibero-Americano
Título: A Aplicação da Teoria das Inteligências Múltiplas no Ensino da Língua Inglesa
Orientador: João Ribeiro

Graduação em Bacharelado em Tradução e Interpretação

2001 - 2004

Centro Universitário Ibero-Americano

Formação complementar

2024 - 2024

Metodologias Ativas para Educação Digital. (Carga horária: 43h). , Centro de Instrução e Adaptação da Aeronáutica, CIAAR, Brasil.

2023 - 2023

Conteudista para Ensino a Distância. (Carga horária: 79h). , Centro de Instrução e Adaptação da Aeronáutica, CIAAR, Brasil.

2018 - 2018

Prática Pedagógica para Instrutores de Inglês Aeronáutico. (Carga horária: 120h). , Instituto de Controle do Espaço Aéreo, ICEA, Brasil.

2017 - 2017

Prática de Ensino. (Carga horária: 35h). , Escola de Especialistas de Aeronáutica, EEAR/SP, Brasil.

2017 - 2017

Estágio de Adaptação Técnica. , Escola de Especialistas de Aeronáutica, EEAR/SP, Brasil.

2016 - 2016

Introdução à Iniciação à Pesquisa Científica. (Carga horária: 80h). , Centro Educacional e Técnico - Centro Paula Souza, CETEC, Brasil.

2016 - 2016

Tecnologia e Mediação Pedagógica. (Carga horária: 10h). , Centro Educacional e Técnico - Centro Paula Souza, CETEC, Brasil.

2015 - 2015

Educação por Princípios. (Carga horária: 9h). , Colégio Fonte, CF, Brasil.

2015 - 2015

Shaping the way we teach English, 2:. (Carga horária: 30h). , University of Oregon, UO, Estados Unidos.

2015 - 2015

University Teaching 101. , Johns Hopkins University, JHU, Estados Unidos.

2010 - 2010

Edgar Allan Poe em Português: Poesia e Prosa. (Carga horária: 12h). , Museu da Língua Portuguesa, MLP, Brasil.

2008 - 2008

O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. (Carga horária: 4h). , Universidade do Livro - Editora Unesp, UNIL, Brasil.

2006 - 2006

e-Então, o que eu faço com a tecnologia?. (Carga horária: 20h). , Instituto de Idiomas Yázigi, YÁZIGI, Brasil.

2002 - 2002

Estudo do texto e seus aspectos morfossintáticos. (Carga horária: 36h). , Centro Universitário Ibero-Americano, UNIBERO, Brasil.

2002 - 2002

Listening. (Carga horária: 33h). , Centro Universitário Ibero-Americano, UNIBERO, Brasil.

2001 - 2001

Técnicas de Tradução para Legendar Filmes para TV. , Centro Universitário Ibero-Americano, UNIBERO, Brasil.

2001 - 2001

Como Traduzir para Dublagem. , Centro Universitário Ibero-Americano, UNIBERO, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Lê Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Organização de eventos

MARZULLO, B. . Parecerista durante o VI CBTecLE - Congresso Brasileiro de Línguas na Formação Técnica e Tecnológica. 2023. (Congresso).

MARZULLO, B. . Monitoria no 19º INPLA. 2013. (Congresso).

Participação em eventos

1º Seminário Internacional do GEELLE (Grupo de Estudos sobre Educação Linguística em Línguas Estrangeiras). 2024. (Seminário).

Webinar Using large corpora to look at genre-based, dialectal and (especially) historical change in language. 2020. (Seminário).

Webinar World English; my all-time hobby horse. 2020. (Seminário).

16º Congresso Brasileiro de Língua Portuguesa e 7º Congresso Internacional de Lusofonia de. 2016. (Congresso).

20º INPLA. A modalidade falada do inglês e a tradução em português: um enfoque da Gramática Sistêmico Funcional. 2015. (Congresso).

XVI Semana de Tecnologia da Fatec Guaratinguetá.O emprego da língua inglesa no mercado global. 2011. (Seminário).

Feira de Profissões do Colégio Fênix.Profissão: Tradutor e Revisor. 2008. (Outra).

VIII YILTS - Yázigi Internexus Lamguage Teaching Seminar: Different Contexts, different perceptions. 2007. (Seminário).

"Aula Legal". 2006. (Oficina).

VIII Semana de Letras e Educação e I Simpósio de Pesquisa "Minha Língua, Minha Pátria: Linguagem e Inclusão". 2005. (Simpósio).

VII Semana de Letras e Educação. 2002. (Simpósio).

II Congresso Ibero-Americano de Tradução e Interpretação: "2001: uma odisseia na tradução". 2001. (Congresso).

Participação em bancas

MARZULLO, B.. Exame de Admissão ao Curso de Formação de Sargentos da Aeronáutica 2/2024. 2024.

MARZULLO, B.. Avaliação da Prova Didática para o QOCON MAG 1-2022-2023. 2022. Escola de Especialistas de Aeronáutica.

MARZULLO, B.. Exame de Admissão ao Curso de Formação de Sargentos da Aeronáutica 2/2022. 2021. Escola de Especialistas de Aeronáutica.

MARZULLO, B.. Avaliação da Prova Didática para o QOCON MAG 3-2021. 2021. Escola de Especialistas de Aeronáutica.

MARZULLO, B.. Exame de Admissão ao Curso de Formação de Sargentos da Aeronáutica 1/2022. 2021. Escola de Especialistas de Aeronáutica.

MARZULLO, B.. Exame de Admissão ao Curso de Formação de Sargentos da Aeronáutica 2/2021. 2020. Escola de Especialistas de Aeronáutica.

MARZULLO, B.. Exame de Admissão ao Curso de Formação de Sargentos da Aeronáutica 1/2021. 2019. Escola de Especialistas de Aeronáutica.

MARZULLO, B.. Exame de Admissão ao Curso de Formação de Sargentos da Aeronáutica 1/2020. 2018. Escola de Especialistas de Aeronáutica.

Produções bibliográficas

  • MARZULLO, B. . A VARIAÇÃO DE REGISTRO NAS FALAS DE THE BIG BANG THEORY EM INGLÊS: UM ENFOQUE CRÍTICO DA LINGUÍSTICA DE CORPUS. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARZULLO, B. . Produções orais em inglês de aviação: uma análise da Gramática Sistêmico-Funcional. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARZULLO, B. . A Modalidade Falada do Inglês e sua Tradução Para o Português: um Enfoque da Gramática Sistêmico-Funcional. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARZULLO, B. . A modalidade falada do inglês e a tradução em português: um enfoque da Gramática Sistêmico-Funcional. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARZULLO, B. . A Modalidade Falada do Inglês, sua Tradução para o Português e a Relação com o Ensino De Língua Inglesa para o Ensino Médio. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARZULLO, B. . A modalidade falada do inglês e a tradução em português: um enfoque da Gramática Sistêmico-Funcional. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARZULLO, B. . O emprego da língua inglesa no mercado global. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

Outras produções

MARZULLO, B. . Inglês para Controladores de Tráfego Aéreo. 2017. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Desenvolvimento de Material Didático).

Prêmios

2018

Distinção de Condição Especial - Instrutor/Professor, Escola de Especialistas de Aeronáutica.

2017

Certificado de Honra ao Mérito, Escola de Especialistas de Aeronáutica.

2007

Certificate in Advanced English, Cambridge University.

Histórico profissional

Experiência profissional

2010 - 2012

Liebherr Brasil G.M.O. LTDA

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Assistente de vendas, Carga horária: 44

Outras informações:
Tradução de documentação técnica e contratos, preparo de orçamentos para clientes, negociação com empresas Liebherr na Alemanha.

2008 - 2010

Editora Santuário

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Revisora de textos e tradutora, Carga horária: 44

2005 - 2010

Yazigi Internexus

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora

2003 - 2005

Fundação Richard Hugh Fisk

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professora

2016 - 2016

ETEC Prof. Alfredo de Barros Santos

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professora, Carga horária: 5

Outras informações:
Professora de Inglês Instrumental nos cursos de Segurança do Trabalho e Administração.

2016 - 2016

Colégio Técnico Industrial de Guaratinguetá (UNESP)

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor de Ensino Médio II, Carga horária: 16

Outras informações:
Professora de Língua Inglesa para os cursos de Eletrônica, Eletroeletrônica, Informática e Mecânica.

2017 - 2025

Escola de Especialistas de Aeronáutica

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Militar, Carga horária: 40

Outras informações:
Professora de Língua Inglesa para cursos técnicos (Mecânica de Aeronaves, Controle de Tráfego Aéreo) e professora de Língua Inglesa Geral. Principais funções exercidas: Chefe Da Seção de Ensino Geral (2024-2025), Chefe da Subseção de Ensino de Idiomas (2020-2024), Chefe da Subseção de Ensino Científico (2020-2021), entre outras.