Wagner Francisco de Araujo

Possui Licenciatura plena em Letras - Português e Espanhol, pela Universidade Católica de Pernambuco (UNICAP), concluída em 2016. É pós-graduado em Língua Inglesa: Metodologia da Tradução, pela Faculdade Frassinetti do Recife (FAFIRE), concluído em 2018. Atualmente, é graduando em História - Licenciatura na Universidade Católica de Pernambuco (UNICAP), com previsão de conclusão para 2027. Além disso, concluiu, em 2023, o curso de Tecnólogo em Análise e Desenvolvimento de Sistemas pela UNINASSAU - Recife. Atuou como professor de Língua Portuguesa para Estrangeiros no Instituto Cervantes do Recife (2015) e como professor de Língua Espanhola no Ensino Regular. Há 11 anos, atua como tradutor e intérprete de Língua Espanhola, além de revisor textual de Português e Espanhol. Possui o Diploma de Espanhol como Língua Estrangeira, nos níveis C1 e C2.

Informações coletadas do Lattes em 27/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Língua Inglesa: Metodologia da Tradução

2017 - 2018

Faculdade Frassinetti do Recife
Título: O USO DOS ANGLICISMOS NA LÍNGUA ESPANHOLA: A PLATAFORMA FUNDÉU E SUAS RECOMENDAÇÕES LINGUÍSTICAS
Orientador: Márcia Maria Modesto da Silva

Graduação em andamento em História

2024 - Atual

Universidade Católica de Pernambuco

Graduação em Análise e Desenvolvimento de Sistemas

2021 - 2023

Centro Universitário Maurício de Nassau - Recife

Graduação em Letras - Português e Espanhol

2011 - 2016

Universidade Católica de Pernambuco
Bolsista do(a): Programa Universidade para Todos, PROUNI, Brasil.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: História da Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Espanhola.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: TRADUÇÃO.

Organização de eventos

ARAUJO, W. . I Encontro Internacional / I Encontro Nacional / V Encontro de Literatura Infantojuvenil da Unicap. 2012. (Outro).

ARAUJO, W. . XIV Semana de Estudos Línguísticos e Literários. 2012. (Outro).

Participação em eventos

10ª Semana de Integração Universidade Católica e Sociedade.A língua espanhola em direção à Copa. 2012. (Outra).

I Encontro Internacional / I Encontro Nacional / V Encontro de Literatura Infantojuvenil da Unicap. 2012. (Encontro).

I Jornada PET-Letras da UFPE. 2011. (Encontro).

Produções bibliográficas

  • ARAUJO, W. . El Día de Muertos en México. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ARAUJO, W. . A língua espanhola em direção à Copa. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2017 - 2018

MV Sistemas

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: TRADUTOR, Carga horária: 40

Outras informações:
Atua como tradutor (espanhol - português, vice-versa) de manuais de sistemas, documentos de departamentos de comunicação e marketing, entre outros.

2015 - 2017

MV Informática NE

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: TRADUTOR, Carga horária: 40

Outras informações:
Atua como tradutor (espanhol - português, vice-versa) de manuais de sistemas, documentos de departamentos de comunicação e marketing, entre outros.

2014 - 2015

INSTITUTO CERVANTES (PE)

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 30

Outras informações:
Estagiário em Letras, na secretaria do Instituto. Atuava no atendimento ao público (interno e externo), bem como na coorganização das convocatórias DELE, no período de agosto de 2014 a abril de 2016.

2013 - 2013

Consulado General de la República Bolivariana de Venezuela en Recife

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Secretário Bilíngue, Carga horária: 40

2012 - 2012

Educandário São Judas Tadeu

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor substittuto, Carga horária: 10

Outras informações:
Atuou como Professor de Língua Espanhola. Ademais, buscou uma aproximação à história, cultura e atualidades referentes a esse idioma.

Atividades

  • 04/2012 - 08/2012

    Ensino,Disciplinas ministradas, Língua espanhola