Ícaro Luiz Rodrigues de Melo

Ícaro Luiz Rodrigues de Melo é Mestre em Letras: Estudos Literários e graduado em Letras (Bacharelado: Inglês, ênfase em Estudos da Tradução) pela Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG). Durante a graduação passou um semestre na Winston-Salem State University pelo consórcio CAPES/FIPSE sob a temática "Legados da diáspora africana no Brasil e nos Estados Unidos: Desigualdades Persistentes". Em 2012 atuou como pesquisador do Núcleo de Estudos Interdisciplinares da Alteridade (FALE/UFMG) no projeto de extensão "Literatura Afro-brasileira em foco". Tem experiência na área de Letras, atuando principalmente em traduções de textos religiosos. Em 2014 defendeu seu trabalho de conclusão de curso intitulado: "O uso de Dois Pontos e Ponto e Vírgula na tradução Adeus, Columbus, de Paulo Henriques Britto: um estudo do estilo do tradutor" sob a orientação da Profª. Drª Célia Maria Magalhães na (FALE/UFMG). Membro do Grupo de Pesquisa GRANT (Grupo de Análise Textual e Tradução, registrado no diretório de grupos do CNPq) de agosto de 2013 a janeiro de 2016 onde produziu o artigo Padrões de uso dos dois pontos e reticências em traduções de Paulo Henriques Britto como traço do estilo do tradutor.

Informações coletadas do Lattes em 27/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras

2017 - 2019

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: Transnational Identities: Migration, Misrepresentation, and Identity in Chimamanda N. Adichie's Americanah and Philippe Wamba's Kinship,Ano de Obtenção: 2019
José de Paiva dos Santos.Palavras-chave: Chimamanda Ngozi Adichie; Philippe Wamba; Americanah; Kinship; Diaspora; Identity. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Graduação em Letras - Inglês

2008 - 2014

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: O uso de Dois Pontos e Ponto e Vírgula na tradução Adeus, Columbus, de Paulo Henriques Britto: um estudo do estilo do tradutor
Orientador: Célia Maria Magalhães

Graduação em Legacies of the African Diaspora in Brazil and USA

2011 - 2011

Winston-Salem State University
Orientador: Robert Anderson
com Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2002 - 2004

Escola Municipal IMACO

Formação complementar

2017 - 2017

Ancient Journeys and Migrants. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2012 - 2012

Los Dioses griegos:marcas identitarias,saber/poder. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2010 - 2010

Shakespeare's Titus Andronicus. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2010 - 2010

Legendagem para ouvintes e para surdos. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2010 - 2010

Literatura afro-brasileira: contexto lei 10.639/03. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2010 - 2010

Áudiodescrição. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Pouco, Lê Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas de Língua Inglesa.

Participação em eventos

Critérios de Entrada e Permanência no SciElo - 1 Ciclo de Formação de Editores do Portal de Periódicos da UFMG. 2016. (Outra).

XII Semana de Eventos da FALE.Padrões de uso de dois pontos e reticências em traduções de Paulo Henriques Britto com traços do estilo do tradutor. 2015. (Outra).

Discursos sobre África em manuais escolares de países de Língua Portuguesa. 2010. (Outra).

Introdução à Legendagem. 2010. (Oficina).

Língua de brincar: uma viagem pela paisagem escrita de Manoel de Barros. 2010. (Outra).

O livro didátio de língua estrangeira no PNLD: reflexões e propostas. 2010. (Outra).

XIV Semana da Graduação.PMG-68 Monitoria da Faculdade de Letras. 2010. (Outra).

Produções bibliográficas

  • MELO, I. L. R. ; MAGALHÃES, Célia M. . Padrões de uso dos dois pontos e reticências em traduções de Paulo Henriques Britto como traço do estilo do tradutor. Revista de Estudos da Linguagem , v. 25, p. 305, 2017.

  • MELO, I. L. R. ; MAGALHÃES, Célia M. ; CRISTOFARO, N. C. . Estilo do tradutor: padrões de mudanças (shifts in translation) dos dois pontos em traduções de Paulo Henriques Britto. In: XII SEVFALE - Semana de Eventos da Faculdade de Letras da UFMG, 2016, Belo Horizonte. Anais da XII Semana de Eventos da Faculdade de Letras da UFMG - 2015. Belo Horizonte: Faculdade de Letras, 2016. p. 25-35.

  • MELO, I. L. R. . LITERATURA AFRO-BRASILEIRA EM FOCO. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MELO, I. L. R. ; ARAUJO, A. S. ; LEGRAND, R. . Orpheus: a Figure of the Marvelous in Baroque Opera, 2018. (Tradução/Artigo).

Outras produções

MELO, I. L. R. ; JORGE, M. L. S. . Roda de Conversa CAPES/FIPSE: Experiências no Intercâmbio Acadêmico Legados da Diáspora Africana no Brasil e nos Estados Unidos.. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal de Minas Gerais, Escola de Música. , Av. Antônio Carlos, 6627, Pampulha, 31270901 - Belo Horizonte, MG - Brasil, Telefone: (31) 34094716

Experiência profissional

2013 - 2016

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Secretário do Dept de Instrumentos e Canto, Carga horária: 40

Outras informações:
Atendimento ao público docente e discente do Departamento de Instrumentos e Canto da Escola de Música da UFMG. Elaboração, organização e encaminhamento de processos administrativos diversos dos servidores desta unidade.

2015 - 2015

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Membro do Comitê de Juízes, Enquadramento Funcional: Avaliador

Outras informações:
Membro do Comitê de Juízes online cujo objetivo foi avaliar as equivalências semântica, idiomática, cultural e conceitual do instrumento "Diabetes Attitude Scale: third version (DAS-3)"

2012 - 2013

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor - Prog de Extensão a Tela e o Texto, Carga horária: 20

Outras informações:
Projeto Contos de Mitologia - Elaboração de material relacionado às várias mitologias para apresentações em escolas. Preparação de professores do ensino público para inserção da história afro-brasileira segundo à lei 10.639/03

2010 - 2011

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor de Graduação de inglês do NAILI, Carga horária: 20

Outras informações:
Ministrar aulas temáticas e desenvolver materiais para favorecer a auto-instrução dos alunos de graduação dos períodos iniciais do Bacharelado e Licenciatura em Inglês da Faculdade de Letras - UFMG

Atividades

  • 07/2014 - 01/2016

    Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Letras.,Linhas de pesquisa