Petr Pasek
Petr Pasek nasceu na Tchecoslováquia durante o domínio soviético, uma época que teve um impacto profundo em sua percepção do mundo. Após concluir o ensino médio em seu país e presenciar a queda do comunismo, ele decidiu buscar oportunidades educacionais nos Estados Unidos, onde estudou na High School, no estado de Washington. Essa experiência não apenas aprimorou sua proficiência na língua inglesa, mas também proporcionou seu primeiro encontro com a possibilidade de mudanças identitárias.Com o regresso ao seu país de origem, agora independente - a República Tcheca - Petr completou seus estudos acadêmicos e obteve um mestrado em Economia Empresarial e Marketing na Faculdade de Economia da Universidade Técnica de Ostrava. Durante esse período, ele também participou de um intercâmbio ERASMUS na Universidade de Bradford, no Reino Unido, fortalecendo sua formação acadêmica e ampliando seu conhecimento intercultural.Em 1998, Petr fundou sua própria escola de idiomas e escritório de tradução em parceria com um sócio, estabelecendo-se como empreendedor. Atualmente, ele é proprietário de quatro escolas na República Tcheca. Além disso, de 2005 a 2009, Petr participou como "especialista externo" nos painéis de avaliação de diplomas e teses de bacharelado em marketing em sua alma mater em Ostrava.Movido por seu interesse na reconfiguração de identidades em contextos socioculturais, Petr decidiu aprofundar seus estudos no Brasil. Em 2016, ele veio ao país para aprender português e iniciou seu doutorado em Linguística no Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia, localizado em Salvador, Bahia. Sua pesquisa de doutorado, intitulada "Reconfigurações da(s) Identidade(s) Sociocultural(is) no Processo de Uso de Língua Estrangeira/L2 em Tchecos (Falantes do Português) e Brasileiros (Falantes do Tcheco)", recebeu uma resposta muito positiva da banca examinadora durante a defesa em novembro de 2022.Ao longo de seus estudos e atualmente, Petr tem se envolvido ativamente na divulgação científica de suas pesquisas, buscando obter insights e perspectivas adicionais nessa área. Além de sua experiência empresarial, ele possui uma vasta experiência em palestras sobre diversos temas, apresentadas em três idiomas: tcheco, inglês e português. Seus trabalhos acadêmicos foram apresentados com sucesso em diversos eventos e instituições renomadas, incluindo Salvador (Bahia), Lisboa (Portugal), Ostrava (República Tcheca), University of Princeton, University of Harvard (EUA), Lima (Peru) e Varsóvia (Polônia). Petr continua ativamente envolvido no mundo acadêmico, revisando artigos científicos para universidades brasileiras e planejando futuras palestras e publicações.Atualmente, Petr Pasek está aberto a novas oportunidades, especialmente na área acadêmica, onde pretende aplicar seu conhecimento e experiência em prol do avanço da pesquisa e da educação.
Informações coletadas do Lattes em 25/07/2023
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em LÍNGUA E CULTURA
2018 - 2022
Universidade Federal da Bahia
Título: RECONFIGURAÇÕES DA/S IDENTIDADE/S SOCIOCULTURAL/IS NO PROCESSO DE USO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA/L2 EM TCHECOS (FALANTES DO PORTUGUÊS) E BRASILEIROS (FALANTES DO TCHECO)
Denise Maria Oliveira Zoghbi. Palavras-chave: identidade, língua, cultura, autocensura, papel so.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Pesquisa e desenvolvimento científico.
Mestrado em administracao
1992 - 1998
Technical University de Ostrava
Título: Pesquisa de marketing das impressoras, Ano de Obtenção: 1998
Orientador: Lenka Kauerová
Bolsista do(a): Erasmus, ERASMUS, República Tcheca. Palavras-chave: marketing, pesquisa, comportamento, decisoes.
Formação complementar
2021 - 2022
Extensão universitária em Português como língua adicional: leitura e produção de textos acadêmicos. (Carga horária: 32h). , Universidade da Integração Internacional da Lusofonia Afro-Brasileira, UNILAB, Brasil.
2020 - 2020
Extensão universitária em Seminários de Semântica. (Carga horária: 68h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2016 - 2016
Português para estrangeiros. (Carga horária: 28h). , BrazilLink - Brazilian institute of Language and Culture, BRAZILLINK, Brasil.
2014 - 2014
Extensão universitária em Transferência de novos métodos no ensino de línguas. (Carga horária: 50h). , M.E.P. Europrojects Granada, M.E.P., Espanha.
2013 - 2014
MBA em Líder como um pilar da gestão empresarial. (Carga Horária: 144h). , Vzdelavani a rozvoj dospelych, s.r.o., VARD, República Tcheca. , Bolsista do(a): Erasmus, ERASMUS, República Tcheca. , Palavras-chave: gestao, emocoes, estresse.
2013 - 2013
The Power of Non-Formal. (Carga horária: 56h). , Europanet, ERP, Romênia.
2013 - 2013
My family on Skype. (Carga horária: 56h). , Center for Digital Story Telling, CDST, Dinamarca.
2013 - 2013
Comunicação efetiva. (Carga horária: 8h). , 1. VOX a.s., VOX, República Tcheca.
2009 - 2009
A qualidade da prestação de serviços de tradução. (Carga horária: 3h). , T Cert, TC, República Tcheca.
2009 - 2009
Práce agenturních novinářů s informačními zdroji. (Carga horária: 10h). , Akademie CTK, CZK, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em gerenciamento de mudanças. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em direito empresarial e do trabalho. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em Tecnologia da Informação. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em gestão do tempo. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em Gestão de Recursos Humanos. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em Marketing. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em estratégia. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em negociação. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em gerenciamento de projetos. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
2006 - 2006
Extensão universitária em finanças. (Carga horária: 32h). , MBA Kontakt, MBA, República Tcheca.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Polonês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Tcheco
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Eslovaco
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Ciências Humanas / Área: História / Subárea: historia.
Organização de eventos
PASEK, P. . III Seminário Diálogos entre a Pós e a Graduação. 2018. (Outro).
Participação em eventos
O papel dos recursos linguístico-textuais na compreensão do funcionamento do discurso académico-científico e na construção de uma posição autoral. 2019. (Congresso).
Transluanguaging: o linguajar do novo mundo. 2019. (Seminário).
Las nuevas narrativas indígenas de Hispanoamérica. 2018. (Oficina).
XI CONSIPLE: Formacao de Professores de PLE/PL2 no Contexto do Multilinguismo Glogal. 2016. (Congresso).
Produções bibliográficas
-
PASEK, P. . DIÁLOGOS COM A LINGUÍSTICA â SABERES EM RELAÇÃO. In: ZOGHBI, Denise Oliveira; BORGES, Rosa. (Org.). COMO EMPREGAR PROJETO-PILOTO PARA CONSTRUIR METODOLOGIA DA PESQUISA SOBRE RECONFIGURAÇÕES IDENTITÁRIAS?. 1ed.Salvador: QUARTETO, 2020, v. 1, p. 25-44.
-
PASEK, P. . Configuração da/s identidade/s no processo de aprendizagem e uso de língua estrangeira entre tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco). In: VI Fórum de Linguística Aplicada: Ensino e Aprendizagem de Línguas, 2019, Lisboa. O livro de resumos do VI FLAEL, 2019.
-
PASEK, P. . A compreensão inter/cultural e a possível reconfiguração da identidade podem favorecer o ensino de português e a comunicação inter/cultural?. 2022. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PASEK, P. . LINGUAGENS, TEXTOS E CONTEXTOS: REVERBERAÇÕES DISCURSIVO-IDENTITÁRIAS. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
PASEK, P. . Identidades socioculturais e suas reconfigurações no processo de aprendizagem e uso de língua estrangeira entre tchecos e brasileiros.. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
PASEK, P. . Identidades socioculturais e suas reconfigurações no processo de aprendizagem e uso de língua estrangeira entre tchecos e brasileiros. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PASEK, P. . Reconfigurações das identidades de brasileiros morando na República Tcheca enquanto falantes da língua tcheca ? primeira fase do itinerário da pesquisa. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PASEK, P. . Novas identidades e as re/configurações socioculturais de tchecos no Brasil enquanto falantes da língua portuguesa. Aprendizagem de uma língua afeta/muda a pessoa?. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PASEK, P. . Configuração da/s identidade/s no processo de aprendizagem e uso de língua estrangeira entre tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco).. 2019. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
PASEK, P. . Configuração da/s identidade/s no processo de aprendizagem e uso de língua estrangeira entre tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco). 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
PASEK, P. . BILINGUISMO, IDENTIDADE E CULTURA: ESTUDO COMPARATIVO SOBRE AS QUESTÕES LINGUÍSTICAS QUE ENVOLVEM OS PROCESSOS DE APROPRIAÇÃO DE IDENTIDADE(S) A PARTIR DO CONHECIMENTO DE LÍNGUA(S) ESTRANGEIRA(S).. 2018. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
PASEK, P. . Reconfiguração da/s identidade/s no processo de uso de língua estrangeira entre tchecos (falantes do português) e brasileiros (falantes do tcheco): aspetos metodológicos. 2018. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
Outras produções
PASEK, P. . Português como língua estrangeira para tchecos. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
Prêmios
2016
Certificacao de Proficiencia em Lingua Portuguese para Estrangeiros, Ministerio de Educacao - Instituto Nacinal de Estudos e Pesquisas Edcacionais Anísio Teiseira.
1998
Mestre em Empreendedorismo e Gestão, com especialização em Marketing e Negócios, Technical University in Ostrava, Czech Republic.
Histórico profissional
Experiência profissional
2017 - 2018
Universidade Federal da BahiaVínculo: Estudante, Enquadramento Funcional: Aluno Especial, Carga horária: 4
Outras informações:
Tópicos em Linguística Aplicada I
2017 - 2017
Universidade Federal da BahiaVínculo: Estudante, Enquadramento Funcional: Aluno Especial, Carga horária: 4
Outras informações:
Aluno Especial - Tópicos em Tradução I
1998 - Atual
Slune - svet jazyku, s.r.o.Vínculo: Outro (especifique), Enquadramento Funcional: Diretor
Outras informações:
Em 1998 começou, com uma sócia, sua própria escola de línguas e escritório de tradução. Atualmente possui 4 escolas na República Tcheca.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Petr Pasek e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?