Diego José Grativol Espinola

Pós-graduando em Ensino de Espaol no Colégio Pedro II. Licenciado e Bacharel em Letras Português/Espanhol pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro - UERJ. Atua na área de tradução/versão espanhol-português-espanhol e em ensino- aprendizagem de língua espanhola.

Informações coletadas do Lattes em 05/06/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Português e Espanhol

2014 - 2019

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Ensino Médio (2º grau)

2010 - 2012

Escuela Normal Superior Estados Unidos del Brasil

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

Festa Literária das Periferias. Tradução de poemas em espaol do Rio Poetry Slam. 2018. (Feira).

III Encontro de Tradução de Espanhol.DESAFIOS DA INTERPRETAÇÃO PARA FUTUROS INTÉRPRETES. 2018. (Oficina).

III Encontro de Tradução de Espanhol. 2018. (Encontro).

Jornada de Palestras em Homenagem ao Professor Emérito da UERJ, Dr. Evanildo Bechara,.Jornada de Palestras em Homenagem ao Professor Emérito da UERJ, Dr. Evanildo Bechara,. 2018. (Outra).

Legendando pela 1a vez: conceitos básicos.Legendando pela 1a vez: conceitos básicos. 2018. (Outra).

Semana de História 2018 Caminhos de ensino e pesquisa. 2018. (Outra).

Festa Literária das Periferias. Tradução de poemas em espanhol do Rio Poetry Slam. 2017. (Feira).

V Seminário Interno PIBID Espanhol.PIBID Espanhol UERJ: relatos de experiência. 2017. (Seminário).

A diversidade do grupo portugalego. A língua da Galicia. 2015. (Outra).

Comemoração dos 16 Anos do Escritório Modelo de Tradução Ana Cristina César.A Tradução Simultânea. 2015. (Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2018 - 2019

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Assistente de pesquisa, Carga horária: 20

Outras informações:
Bolsista de Estágio Interno Complementar de Letras/Espanhol atuante no Escritório Modelo de Tradução Ana Cristina César (ESCRTRAD) sob supervisão de Talita de Assis Barreto.

2017 - 2018

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação à Docência, Carga horária: 20

Outras informações:
Bolsista do Programa Institucional de Bolsa de Iniciação à Docência (PIBID) sob coordenação de Talita de Assis Barreto e Rodrigo da Silva Campos.

2017 - 2017

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Assistente de pesquisa, Carga horária: 20

Outras informações:
Bolsista de Estágio Interno Complementar de Letras/Espanhol atuante no Escritório Modelo de Tradução Ana Cristina César (ESCRTRAD) sob supervisão de Talita de Assis Barreto.

2016 - 2017

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação à Docência, Carga horária: 20

Outras informações:
Atuação como Docente no programa LICOM - Línguas para a Comunidade do Instituto de Letras da UERJ.

2017 - Atual

WIZARD BRASIL

Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Professor de espanhol, Carga horária: 2

2020 - Atual

FISK IDIOMAS

Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Professor de Espanhol, Carga horária: 3

2020 - 2020

YSPANUS Idiomas

Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Professor de Espanhol, Carga horária: 6

Outras informações:
Fui professor durante o último mês de um curso Superintensivo de Espanhol da YSPANUS.