Henrique de Paiva Soares

Doutorando em Estudos da Linguagem Universidade Estadual de Londrina (UEL). Mestre em Estudos Literários (2023), com bacharelado em Ciências Contábeis (2014) e licenciatura plena em Letras Inglês (2020) pela mesma universidade. Durante sua segunda graduação participou como professor-bolsista no projeto de extensão Idiomas sem Fronteiras - NucLi UEL (2017-2019). Após isso, foi premiado pelo programa Emerging Leaders in the Americas Program (ELAP 2019) onde, concluiu a terceira série da licenciatura na Memorial University of Newfoundland (St John's - Canadá) com enfoque acadêmico em Literatura Britânica Pós-Modernista e Politica Comparada Global. Após o mestrado, foi bolsista Fulbright (FLTA 2023-2024) ministrando português como língua adicional para estudantes de graduação da Yale University.

Informações coletadas do Lattes em 10/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Estudos da Linguagem

2025 - Atual

Universidade Estadual de Londrina
Título: A arte em ensinar: expressões artísticas como ferramentas multimodais e multiletradas no ensino de língua inglesa
Cláudia Cristina Ferreira. Palavras-chave: multimodalidade; multriletramento; formação de professores; ensino e arte.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes / Subárea: Educação Artística.

Mestrado em Letras

2021 - 2023

Universidade Estadual de Londrina
Título: O sol que nos atravessa: Comunidades Híbridas em Cheryl Savageau e Vinícius Lima, Ano de Obtenção: 2023
Orientador: Angela Lamas Rodrigues
Palavras-chave: Comunidades Híbridas; Antropocentrismo; Desconstrução; Devir.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos Críticos Animais.

Graduação em Letras - Inglês

2017 - 2021

Universidade Estadual de Londrina

Graduação em Ciências Contábeis

2011 - 2014

Universidade Estadual de Londrina

Formação complementar

2024 - 2024

Gender Expression Before Modernity. (Carga horária: 30h). , Yale University, YALE, Estados Unidos.

2024 - 2024

Principles of Language Teaching and Learning. (Carga horária: 30h). , Yale University, YALE, Estados Unidos.

2023 - 2023

Identity, Diversity, and Policy in US Education. (Carga horária: 30h). , Yale University, YALE, Estados Unidos.

2023 - 2023

Academic Writing. (Carga horária: 30h). , Yale University, YALE, Estados Unidos.

2023 - 2023

Pedagogy Workshop. (Carga horária: 20h). , Center of Language Studies - YALE, CLS, Estados Unidos.

2020 - 2020

Extensão universitária em O PARANÁ FALA LÍNGUAS ESTRANGEIRAS - 2ª ETAPA - FRANCÊS 2020 - BÁSICO 1. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2020 - 2020

Technology and CLIL for teachers in Paraná. (Carga horária: 20h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2019 - 2019

Extensão universitária em Oral Folklore Literature Around World. (Carga horária: 45h). , Memorial University of Newfoundland, MUN, Canadá.

2019 - 2019

Extensão universitária em Communication & Culture. (Carga horária: 45h). , Memorial University of Newfoundland, MUN, Canadá.

2019 - 2019

Extensão universitária em Reading Images. (Carga horária: 45h). , Memorial University of Newfoundland, MUN, Canadá.

2019 - 2019

Extensão universitária em Contemporary British Literature: Postmodernism and Beyond. (Carga horária: 45h). , Memorial University of Newfoundland, MUN, Canadá.

2019 - 2019

Extensão universitária em Introduction to Comparative Politics. (Carga horária: 45h). , Memorial University of Newfoundland, MUN, Canadá.

2019 - 2019

Salas de Recursos Multifuncionais. (Carga horária: 40h). , Instituto Nacional de Ensino à Distância, GINEAD, Brasil.

2014 - 2014

Financial Management. (Carga horária: 60h). , The College of Saint Rose, STROSE, Estados Unidos.

2014 - 2014

English as a Second Language. (Carga horária: 22h). , The College of Saint Rose, STROSE, Estados Unidos.

2006 - 2012

English Language Proficiency Course. , Instituto Cultural Brasil Estados Unidos, CULTURAL, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Organização de eventos

FIORI-SOUZA, A. G. ; REIS, M. O. ; SOARES, H. P. . TESTES DE NIVELAMENTO PARA CURSOS DE IDIOMAS DO LABORATÓRIO DE LÍNGUAS - 2019/1. 2019. (Outro).

GIMENEZ, T. ; SOARES, H. P. . ENCONTRO INTERNACIONAL SOBRE DIÁLOGOS DEMOCRÁTICOS. 2018. (Outro).

RAMOS, S. G. M. ; SOARES, H. P. . II TED TALKS NAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS. 2018. (Outro).

Participação em eventos

RECEPÇÃO AOS PÓS-GRADUANDOS DO PPGEL, PPGLETRAS, PROFLETRAS E MEPLEM & AULA INAUGURAL. 2025. (Encontro).

American Association for Applied Linguistics (AAAL). 2024. (Congresso).

Teaching English to Speakers of Other Languages (TESOL). 2024. (Congresso).

VI SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE MATIZES CULTURAIS, TRADUÇÃO, FRASEOLOGIA, LEXICOGRAFIA E ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS/ADICIONAIS (VI SIMC). 2024. (Simpósio).

VI SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE MATIZES CULTURAIS, TRADUÇÃO, FRASEOLOGIA, LEXICOGRAFIA E ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS/ADICIONAIS (VI SIMC).RITOS DE PASSAGEM: PERCEPÇÕES SOBRE RITOS FUNERÁRIOS EM DIFERENTES CULTURAS. 2024. (Simpósio).

SEMINÁRIO DE DISSERTAÇÕES E TESES EM ANDAMENTO.O sol que nos atravessa: Comunidades Híbridas em Cheryl Savageau e Vinícius Lima. 2022. (Seminário).

VII Congresso Latino-americano de Formação de Professores de Línguas. O DEBATE COMO FERRAMENTA NO DESENVOLVIMENTO LINGUÍSTICO E ARGUMENTATIVO E UM CURSO PRESENCIAL DO PROGRAMA IDIOMA SEM FRONTEIRAS (NUCLI UEL). 2018. (Congresso).

6º POR EXTENSO - SIMPÓSIO DE EXTENSÃO DA UEL - OS LIMITES E AS FRONTEIRAS DA EXTENSÃO.IDIOMAS SEM FRONTEIRAS E SUAS CONTRIBUIÇÕES PARA A FORMAÇÃO INICIAL DE PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA. 2017. (Simpósio).

II FORINTER - FÓRUM DE INTERNACIONALIZAÇÃO. 2017. (Outra).

III ENCONTRO DE PROFESSORES DE INGLÊS PARA CRIANÇAS E II SEMINÁRIO DE AVALIAÇÃO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA CRIANÇAS. 2017. (Oficina).

I MOSTRA DE TECNOLOGIA E ENSINO DE LÍNGUAS. 2017. (Oficina).

TED TALKS NAS LÍNGUAS ESTRANGEIRAS MODERNAS. 2017. (Seminário).

VI FEIRA DAS PROFISSÕES: CONHECENDO A UEL. 2017. (Encontro).

Produções bibliográficas

  • DE PAIVA SOARES, HENRIQUE ; GRASSANO ORTENZI, DENISE ISMÊNIA BOSSA . Exploring literature in English teaching:. Revista da ANPOLL (Online) , v. 52, p. 71-93, 2021.

  • SOARES, H. P. ; FARIA, L. M. ; RAMOS, T. S. . Visa Interview. In: Samantha Ramos. (Org.). Interviews in Practice. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2020, v. 1, p. 11-22.

  • SOARES, H. P. ; FERNANDES, G. M. ; LIMA, M. P. P. . Job Interview. In: Samantha Ramos. (Org.). Interviews in Practice. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2020, v. 1, p. 23-37.

  • SOARES, H. P. ; FERNANDES, G. M. ; FARIA, L. M. . Job Fair Interview. In: Samantha Ramos. (Org.). Interviews in Practice. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2020, v. 1, p. 48-58.

  • SOARES, H. P. ; LIMA, M. P. P. ; RAMOS, T. S. . Stress Interview. In: Samantha Ramos. (Org.). Interviews in Practice. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2020, v. 1, p. 59-69.

  • SOARES, H. P. ; CARLOS, R. P. ; RAMOS, S. G. M. . Group Interview. In: Samantha Ramos. (Org.). Interviews in Practice. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2020, v. 1, p. 38-47.

  • SOARES, H. P. ; CARLOS, R. P. ; RAMOS, T. S. . Facts and Opinions. In: Samantha Ramos. (Org.). DEBATES IN PRACTICE. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2019, v. 1, p. 11-24.

  • SOARES, H. P. ; FARIA, L. M. ; CARLOS, R. P. . Parts of an Argument. In: Samantha Ramos. (Org.). DEBATES IN PRACTICE. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2019, v. 1, p. 25-42.

  • SOARES, H. P. ; FERNANDES, G. M. ; CARLOS, R. P. . Opening Statements. In: Samantha Ramos. (Org.). Opening Statements. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2019, v. 1, p. 87-104.

  • SOARES, H. P. ; FARIA, L. M. ; LIMA, M. P. P. ; RAMOS, S. G. M. . Contrasting Advantages and Disadvantagens. In: Samantha Ramos. (Org.). Debates in Practice. 1ed.Londrina: Madrepérola, 2019, v. 1, p. 117-131.

  • SOARES, H. P. ; FARIA, L. M. . IDIOMAS SEM FRONTEIRAS E SUAS CONTRIBUIÇÕES PARA A FORMAÇÃO INICIAL DE PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA. In: 6º POR EXTENSO - SIMPÓSIO DE EXTENSÃO DA UEL - OS LIMITES E AS FRONTEIRAS DA EXTENSÃO, 2017, LONDRINA. ANAIS DO VI SIMPÓSIO DE EXTENSÃO UNIVERSITÁRIA. Londrina: EDUEL, 2017. v. 6. p. 1280-1254.

  • SOARES, H. P. ; FARIA, L. M. . O DEBATE COMO FERRAMENTA NO DESENVOLVIMENTO LINGUÍSTICO E ARGUMENTATIVO E UM CURSO PRESENCIAL DO PROGRAMA IDIOMA SEM FRONTEIRAS (NUCLI UEL). 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SOARES, H. P. ; FARIA, L. M. . IDIOMAS SEM FRONTEIRAS E SUAS CONTRIBUIÇÕES PARA A FORMAÇÃO INICIAL DE PROFESSORES DE LÍNGUA INGLESA. 2017. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • SOARES, H. P. . INGLÊS NÍVEL 2 - IDIOMAS FAUEL. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

  • SOARES, H. P. . INGLÊS NÍVEL 3 - IDIOMAS FAUEL. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

  • SOARES, H. P. ; FIORI-SOUZA, A. G. . INGLÊS NÍVEL 2 - IDIOMAS FAUEL. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

  • SOARES, H. P. . INGLÊS NÍVEL 4 - IDIOMAS FAUEL. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

  • SOARES, H. P. . Book club in English class: how to create guided readings for foreign language learners. 2021. .

  • SOARES, H. P. . Letramentos para a Vida, o Estudos e o Trabalho Docente: Book Club in an English Class. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2025 - Atual

    Letramentos, fraseologia e aspectos culturais de mãos dadas no processo de ensino e aprendizagem de línguas adicionais e na formação de professores: diálogos e perspectivas teórico-práticas, Descrição: O presente projeto tem por escopo promover um saber crítico-reflexivo e desenvolver acompetência comunicativa em língua espanhola por meio de multimodalidades que fomentem areflexão e o diálogo sobre questões teórico-práticas no que tangem ao papel e aosdesdobramentos dos culturemas presentes em fraseologismos, no processo de ensino eaprendizagem e na tradução de português para espanhol e vice-versa. Neste sentido, a leiturae a reflexão sobre textos teóricos irão subsidiar a análise de dicionários de português do Brasile espanhol peninsular (gerais e especiais), bem como a posterior elaboração de um repertórioléxicofraseoparemiográfico com base nos dicionários analisados e a confecção de atividadesem língua espanhola que contemplem culturemas, utilizando multimodalidades e incentivandoa prática de letramentos no intuito de diversificar e inovar o fazer pedagógico e o ato tradutórionos contextos de educação básica e ensino superior. Entende-se que o domínio de referentesculturais integra a prática pedagógica e a competência tradutória, visto que culturemas sãoelementos relevantes, decisivos e influenciadores no processo de ensino e aprendizagem e nalide tradutória, por isso a apropriação desse conhecimento é fundamental. Com esta pesquisa,pois, esperamos contribuir para o desenvolvimento do processo de ensino e aprendizagem delíngua espanhola como língua adicional (ELA), bem como para a potencialização dacompetência tradutora, posto que se analisam dicionários e elabora-se um repertório deexpressões idiomáticas e parêmias baseado nos dicionários consultados. Espera-se queprofessores, tradutores e aprendizes brasileiros de ELA possam se beneficiar deste estudo,sobretudo por meio do repertório léxicofraseoparemiográfico a ser elaborado e das atividadesdidático-pedagógicas propostas direcionadas ao contexto de Educação Básica (Fundamental II,Ensino Médio) e Ensino Superior (Graduação de Letras Espanhol), despertando-os para atemática em questão ou fomentando o aprofundamento de conhecimentos sobre culturemasque evidenciam as identidades das comunidades linguístico-culturais que têm os idiomasestudados como língua oficial.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (5) . , Integrantes: Henrique de Paiva Soares - Coordenador / Claudia Cristina Ferreira - Integrante.

Prêmios

2020

Emerging Leaders in the Americas Program Scholarship, Global Affairs Canada: Department of Foreign Affairs, Trade and Development (DFATD).

Histórico profissional

Experiência profissional

2019 - 2019

Maple Bear Canadian School

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiário, Carga horária: 30

Outras informações:
Organizei e lecionei aulas para as turmas do Esino Fundamental I (Year 1 ao Year 5) sob o programa Zoom Educação Tecnológica. O projeto tem como objetivo introduzir a cultura educacional maker junto à solução de problemas pela a criação de projeteis usando a Lego Education como material suporte, com isso e me baseando na abordagm EMI (English as a Medium of Instruction), fui capaz de trabalhar, principalmente, as habilidades orais dos alunos (listening e speaking) durante as atividades propostas em sala de aula.

2020 - 2021

Serviço Nacional de Aprendizagem Comercial - PR

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Instrutor de Educação Profissional - Inglês, Carga horária: 8

Outras informações:
Atuo como Instrutor de Idiomas no Serviço Social do Comércio (SESC-Londrina) para filhos de comerciantes afiliados à ACIL.

2023 - 2024

Yale University

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Foreign Language Teaching Assistant, Carga horária: 20

Outras informações:
Instrutor de português através da arte na graduação no departamento de Spanish Portuguese.

2023 - 2024

World Culture and Language After School Studies Program

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Instrutor de português, Carga horária: 10

Outras informações:
No Programa World Culture and Language After School Studies de Yale administrado pelo Macmillan Center, tive a oportunidade de criar o plano de ensino, aulas e ministrar um programa de 24 sessões para estudantes do ensino médio de New Haven e cidades vizinhas. Vale mencionar que consegui desenvolver o primeiro festival de Carnaval com aula de dança, um evento que conectou os estudantes do World CLASS com os estudantes de graduação de Yale que estudam Português e estudantes brasileiros em Yale.

2020 - Atual

Laboratório de Línguas - UEL

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Prestador de Serviço - MEI, Carga horária: 12

Outras informações:
Ensino de Inglês para níveis iniciais, intermediários, e avançados. English for Specific Purposes (ESP).

2025 - Atual

Inspira Sul Participações S/A

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 16

Outras informações:
Ensino de língua inglesa para o fundamental I e II