Luiza Soares Guimarães

Bacharela em Direito pela Universidade Federal de Minas Gerais (Mar/2016) e aluna egressa de intercâmbio da Universidad de Buenos Aires (2014). Estagiou na Justiça Federal e no Ministério Público de Minas Gerais, atuando nas áreas cível e de Direito e Processo Penal. Pós-graduada em Direito Público pela Universidade Cândido Mendes (2017), e inscrita nos quadros da Ordem dos Advogados do Brasil desde Junho de 2016.

Informações coletadas do Lattes em 31/10/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Pós-Graduação

2016 - 2017

Universidade Candido Mendes
Título: Análise do Fenômeno das Falsas Memórias e sua Influência na Prova Testemunhal do Processo Penal
Orientador: Prof. Dr. Giltônio Maurílio Pereira Santos

Graduação em Direito

2010 - 2016

Universidade Federal de Minas Gerais
Título: A AMEAÇA DAS FALSAS MEMÓRIAS À PROVA TESTEMUNHAL NO ÂMBITO DO PROCESSO PENAL
Orientador: Fernando Antônio Nogueira Galvão da Rocha

Ensino Médio (2º grau)

2007 - 2009

Colégio Santa Doroteia

Formação complementar

2014 - 2014

Extensão universitária em Psicologia Social del Derecho. (Carga horária: 45h). , Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.

2014 - 2014

Extensão universitária em Sociologia Jurídico Política. (Carga horária: 45h). , Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.

2014 - 2014

Extensão universitária em Derechos Humanos y Derecho Penal Internacional. (Carga horária: 45h). , Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.

2014 - 2014

Extensão universitária em Teoria Política. (Carga horária: 45h). , Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.

2014 - 2014

Extensão universitária em Las Fuentes del Derecho Internacional. (Carga horária: 45h). , Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.

2014 - 2014

Extensão universitária em Teoria General del Delito y Sistema de la Pena. (Carga horária: 45h). , Universidad de Buenos Aires, UBA, Argentina.

2012 - 2012

Francês nível 2. (Carga horária: 50h). , CAAP Idiomas, CAAP, Brasil.

2012 - 2012

Francês nível 1. (Carga horária: 50h). , CAAP Idiomas, CAAP, Brasil.

2012 - 2012

Francês nível 3. (Carga horária: 50h). , CAAP Idiomas, CAAP, Brasil.

2011 - 2011

Extensão universitária em Medidas de Segurança e D. Fundamentais dos Portadores de Sofrimento Mental. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Participação em eventos

XVII Congresso Internacional de Direito Tributário. 2013. (Congresso).

Congresso Mineiro de Direito Eleitoral. 2012. (Congresso).

Justiça de Transição: Por um Estado Democrático de Direito. 2012. (Congresso).

XVI Congresso Internacional de Direito Tributário. 2012. (Congresso).

3 Congresso Constituição e Processo Entre o D. e a Política. 2010. (Congresso).

Participação em bancas

Aluno: Victoria Lisboa Rosa Almeida Gomes

BRODT, Luís Augusto Sanzo; HADDAD, CARLOS HENRIQUE BORLIDO;GUIMARÃES, L. S.. Latrocínio e a sua inclusão no rol de competência do Tribunal do Júri. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Direito) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Histórico profissional

Experiência profissional

2012 - 2013

Justiça Federal de Minas Gerais

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 20

Outras informações:
12ª Vara (Cível e Agrária)

2013 - 2014

Ministerio Público do Estado de Minas Gerais

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 20

Outras informações:
12ª Promotoria Criminal de Justiça da Comarca de Belo Horizonte

2019 - Atual

SPG Law

Vínculo: MEI, Enquadramento Funcional: Advogada, Carga horária: 8

Outras informações:
Desenvolvimento de atividades relacionadas ao rompimento da barragem de Mariana, em 2015, e de Brumadinho, em 2019, e suas respectivas ações de reparação civil em cortes estrangeiras, envolvendo tradução jurídica, pesquisa e trabalho em campo.

2019 - 2019

SPG Law

Vínculo: Contrato temporário, Enquadramento Funcional: Paralegal e tradutora, Carga horária: 84

Outras informações:
Assistência no desenvolvimento de uma das maiores ações coletivas da história legal britânica contra a BHP Billiton, em defesa das mais de 240.000 vítimas do rompimento da barragem de Fundão, em Bento Rodrigues, Minas Gerais, Brasil. Atividades como paralegal, junto a advogados ingleses, conduzindo entrevistas com empresas e indivíduos para avaliar os danos sofridos. Tradução em tempo real de entrevistas, entre inglês e português, conselhos sobre questões legais e posterior tradução de documentos a serem apresentados ao Tribunal Inglês, tais como Declarações de Testemunhas e Relações de Fatos e Perdas.