Almir Figueiras dos Santos

Atuo desde o ano 2013, como professor de Língua Portuguesa e Tradutor/Intérprete de Libras em turmas da Educação Básica I e II nas escolas do município de Portel - PA; colaborando como professor convidado; fazendo tutorias de Libras nas disciplinas de licenciaturas em universidades particulares; participando de Encontros na área da Linguística e da Surdez; ministrando Cursos Livres de Libras nos módulos básico, intermediário e avançado em parceria com Instituições públicas, privadas, religiosas e sociais; ministrando palestras sobre a surdez; elabora, produz e executa Projetos referentes à Inclusão Social com ênfase em Libras; atua em eventos sociais e religiosos; promove eventos culturais inclusivos (artes cênicas) nos diversos segmentos e na área da surdez; e presta serviços online acerca da Libras.Atua como docente de Libras na Universidade Federal do Pará.

Informações coletadas do Lattes em 04/02/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA

2018 - 2018

Faculdade de Patrocínio - EAD
Título: A PRÁTICA DA INTERLÍNGUA ENTRE LÍNGUA PORTUGUESA E A LIBRAS (LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS) Contribuições do projeto ?Libras Aprender? no município de Portel-Pará
Orientador: Prof. Dr. e Me. Agenor Sarraf Pacheco

Especialização em Libras: Docência e Interpretação

2017 - 2018

Faculdade Miriense
Título: SURDEZ / INCLUSÃO: Ouvindo com o coração
Orientador: Me. Delson Eduardo da Silva Mendes

Graduação em Letras - Língua Portuguesa e Libras

2013 - 2017

Universidade Federal do Pará
Título: UM MODELO DE ENSINO BILÍNGUE PARA AS ESCOLAS INCLUSIVAS: Contribuições do projeto ?Libras Aprender? no município de Portel-Pará
Orientador: Lucival Rodrigues da Silva

Formação complementar

2023 - 2023

Extensão universitária em PROFICIÊNCIA EM LEITURA EM LÍNGUA ESTRANGEIRA - LÍNGUA ESPANHOLA. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.

2022 - 2023

Extensão universitária em FORMAÇÃO DE TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS - LÍNGUA PORTUGUESA. (Carga horária: 280h). , Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Libras

Compreende Bem, Fala Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Linguística, Letras e Artes.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Libras e LP2.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Organização de eventos

GARCIA, F. P. ; LIMA NETO, N. ; COELHO NETO, J. C. D. A. ; BONAGAMBA, T. J. ; FIGUEIRAS, A. S. . 76ª Reunião Anual | Mesa-redonda "A MUNICIPALIZAÇÃO DA C&T - PLANTAR CT&I NOS MUNICÍPIOS (SBPC)". 2024. (Exposição).

VIEIRA, I. C. G. ; VAL, A. L. ; CASTRO, E. M. R. ; MENDONCA, F. A. ; FIGUEIRAS, A. S. . 76ª Reunião Anual | Mesa-redonda "FUNDO AMAZÔNIA E A ESTRATÉGIA DE DESMATAMENTO ZERO EM 2030 (SBPC)". 2024. (Exposição).

GARCIA, F. P. ; LIMA NETO, N. ; COELHO NETO, J. C. D. A. ; BONAGAMBA, T. J. ; FIGUEIRAS, A. S. . 76ª Reunião Anual | Mesa-redonda "A MUNICIPALIZAÇÃO DA C&T - PLANTAR CT&I NOS MUNICÍPIOS (SBPC)". 2024. (Exposição).

VIEIRA, I. C. G. ; VAL, A. L. ; CASTRO, E. M. R. ; MENDONCA, F. A. ; FIGUEIRAS, A. S. . 76ª Reunião Anual | Mesa-redonda "FUNDO AMAZÔNIA E A ESTRATÉGIA DE DESMATAMENTO ZERO EM 2030 (SBPC)". 2024. (Exposição).

Participação em eventos

II Jornada Acadêmica UNIASSELVI.LIBRAS: por e para quê?. 2024. (Oficina).

Formatura de Ensino Superior UNIASSELVI.TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS. 2023. (Outra).

FORMAÇÃO PEDAGÓGICA DA UNIASSELVI.ESCRITA DE MATERIAIS. 2022. (Outra).

Formação Pedagógica - UNIASSELVI.ESCRITA DE MATERIAIS. 2022. (Oficina).

Formatura de Ensino Superior UNIASSELVI.TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LIBRAS. 2022. (Outra).

AULA MAGNA.AULA MAGNA DOO CURSO DE LETRAS LIBRAS E LÍNGUA PORTUGUESA. 2016. (Outra).

I Semana Alusiva ao Dia Nacional do Surdo. OUVINDO COM O CORAÇÃO. 2016. (Exposição).

Plano de Formação Continuada de Professores e Monitores do Programa Mais Educação - 2016. Planejamento, Diretrizes Curriculares, Educação de Jovens e Adultos (EJA, Avaliação em Ciclos). 2016. (Exposição).

II Ciclo de Palestras sobre Inclusão e Língua de Sinais.Inclusão e Língua de Sinais. 2015. (Seminário).

II Jornada de Estudos Linguísticos em Língua de Sinais.I Seminário Internacional de Acessibilidade e Educação Especial. 2015. (Seminário).

I Jornada de Estudos Linguísticos Sobre Língua de Sinais.Semiogenese das línguas de sinais, iconicidade, estruturas e funções. 2015. (Seminário).

Políticas Educacionais de Inclusão da Pessoa Surda.Políticas Educacionais de Inclusão da Pessoa Surda. 2015. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • FIGUEIRAS, A. S. . ESCRITA DE MATERIAIS. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

Outras produções

FIGUEIRAS, A. S. ; CRUZ, E. B. . Literatura, Romantismo e Psicanálise. 2015. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

FIGUEIRAS, A. S. . ESCRITA DE MATERIAIS. 2022; Tema: Oficina para Escrita de materiais. (Rede social).

FIGUEIRAS, A. S. . Libras básico. 2024. .

FIGUEIRAS, A. S. . Libras Aprender III. 2023. .

FIGUEIRAS, A. S. . Libras Aprender III. 2023. .

FIGUEIRAS, A. S. . Libras Aprender II. 2021. .

FIGUEIRAS, A. S. . Libras Aprender - Básico. 2016. .

FIGUEIRAS, A. S. . Libras Aprender - Intermediário. 2016. .

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal do Pará. , Rua Augusto Corrêa - até 937 - lado ímpar, Guamá, 66075110 - Belém, PA - Brasil, Telefone: (91) 32017000

Experiência profissional

2024 - Atual

Universidade Federal do Pará

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

Outras informações:
Ministro o ensino da Libras e disciplinas afins na Universidade Federal do Pará (UFPA), prestando serviços como Tradutor Intérprete de Libras tanto para a universidade quanto para instituições públicas ou privadas, religiosas e sociais.Ministro palestras e oficinas acerca da Inclusão com ênfase à Libras e áreas afins.

2022 - 2024

PROJ SOC SANTO TOMAS DE VILA NOVA BRINQUEDOTECA E RESTAURANTE DA CRIANÇA

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: MONITOR DE DESENVOLVIMENTO INFANTIL, Carga horária: 40

Outras informações:
Colabora com o projeto social atendendo crianças de 06 a 12 anos, de famílias com baixa renda e vulnerabilidade social, onde são assistidas com reforço escolar, educacional, religioso e interação social e participam com brincadeiras, lanches e assistencialismo em atendimentos médicos quando necessário. Ministra cursos básicos de Libras às crianças, funcionários e comunidade vinculadas à instituição.

2021 - 2024

UNIASSELVI

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: TRADUTOR E INTÉRPRETE EDUCACIONAL DE LIBRAS, Carga horária: 12

Outras informações:
Atuava como Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais Brasileira - LIBRAS, ministrava palestras, oficinas e cursos de formação aos acadêmicos em seus respectivos cursos e aos funcionários da referida instituição, sendo eles presencialmente e remotamente (EaD) em turmas distintas no período noturno.

2019 - 2019

E.M.E.F. Rafael Gonzaga

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

Outras informações:
Atuo como Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, lecionando aos alunos surdos a disciplina de Língua Portuguesa L2 (como segunda língua) e Libras L2 (como segunda língua) para alunos ouvintes das séries finais do ensino fundamental no período vespertino e na Educação para Jovens e Adultos (EJA) no período noturno. Contribuindo também com Língua Portuguesa e artes cênicas (teatro e danças).

2018 - 2018

Tribunal de Justiça do Estado do Pará

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor e Intérprete de Libras, Carga horária: 6

Outras informações:
Participou da audiência no TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO DO PARÁ - JUÍZO DEDIREITO DA VARA ÚNICA de Portel - PA, como Tradutor/Intérprete de Libras no dia 18 demaio de 2018 na cidade de Portel - PA.

2020 - 2020

E.M.E.F. PROFA MARIA DE LOURDES DA CUNHA BRASIL

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

Outras informações:
Atuei como Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, lecionando aos alunos surdos adisciplina de Língua Portuguesa L2 (como segunda língua) e Libras L2 (como segundalíngua) para alunos ouvintes das séries finais do ensino fundamental nos períodosmatutino e vespertino. Contribuindo também com Língua Portuguesa e com artes cênicas(teatro e danças).

2019 - 2019

E.M.E.F. PROFA MARIA DE LOURDES DA CUNHA BRASIL

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

Outras informações:
Atuei como Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, lecionando aos alunos surdos adisciplina de Língua Portuguesa L2 (como segunda língua) e Libras L2 (como segundalíngua) para alunos ouvintes das séries finais do ensino fundamental nos períodosmatutino e vespertino. Contribuindo também com Língua Portuguesa e com artes cênicas(teatro e danças).

2018 - 2018

E.M.E.F. PROFA MARIA DE LOURDES DA CUNHA BRASIL

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

Outras informações:
Atuei como Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, lecionando aos alunos surdos adisciplina de Língua Portuguesa L2 (como segunda língua) e Libras L2 (como segundalíngua) para alunos ouvintes das séries finais do ensino fundamental nos períodosmatutino e vespertino. Contribuindo também com Língua Portuguesa e com artes cênicas(teatro e danças).

2017 - 2017

E.M.E.F. PROFA MARIA DE LOURDES DA CUNHA BRASIL

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 40

Outras informações:
Atuei como Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais, lecionando aos alunos surdos adisciplina de Língua Portuguesa L2 (como segunda língua) e Libras L2 (como segundalíngua) para alunos ouvintes das séries finais do ensino fundamental nos períodosmatutino e vespertino. Contribuindo também com Língua Portuguesa e com artes cênicas(teatro e danças).

2016 - 2016

E.M.E.F. ESPÍRITO SANTO

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 45

Outras informações:
Atuava concomitantemente na disciplina de Língua Portuguesa a introdução à Libras e lecionava a disciplina de Arte com as turmas das séries finais do Ensino Fundamental, trabalhou com artes cênicas (teatro e danças).

2016 - Atual

Paróquia Nsa Sra da Luz

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor e Intérprete de Libras, Carga horária: 4

Outras informações:
Exerce atividades relacionadas às Traduções e Interpretações em Libras acerca dos acontecimentos e cerimônias religiosas da Paróquia Nsa Sra da Luz no município de Portel-PA e em cidades próximas da Prelazia do Marajó, assim como ministra curso de capacitação e formação acerca da difusão da Libras..

2016 - 2016

E.R.M.E.F. EZÍDIO MACIEL

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 80

Outras informações:
Atuava concomitantemente na disciplina de Língua Portuguesa a introdução à Libras e lecionava a disciplina de Arte com as turmas das séries finais do Ensino Fundamental, trabalhei com artes cênicas (teatro e danças).

2015 - 2015

E.M.E.F. São Miguel

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 120

Outras informações:
Atuava concomitantemente na disciplina de Língua Portuguesa a introdução à Libras e na disciplina de Arte com as turmas das séries finais do Ensino Fundamental de 6º ao 9º ano na referida escola. Trabalhou com teatro e danças.

2014 - 2014

E.M.E.F. Boa Vista

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 120

Outras informações:
Atuava concomitantemente na disciplina de Língua Portuguesa a introdução à Libras e na disciplina de Arte nas turmas das séries iniciais e finais do Ensino Fundamental e também ensinava teatro e danças.

2013 - 2013

E.R.M.E.F. São Sebastião Tiago

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: DOCENTE, TRADUTOR E INTÉRPRETE DE LIBRAS, Carga horária: 120

Outras informações:
Atuava concomitantemente na disciplina de Língua Portuguesa a introdução à Libras e na disciplina de Arte nas turmas das séries iniciais e finais do Ensino Fundamental, trabalhando também com teatro e danças.