Larissa Chevtchenko

Possui doutorado em Historia da sociologia pela Universidade Estatal de Moscou Lomonosov (1992). Atualmente é tradutora russo-português-inglês da Empresa Comercial Rocada e Presidente do Centro Cultural Brasil - Russia.

Informações coletadas do Lattes em 10/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Historia da sociologia

1988 - 1992

Universidade Estatal de Moscou Lomonosov
Título: Sociologia da religião no brasil contemporaneo
Orientador: Dobrenkov Vladimir Ivanovich
Bolsista do(a): Universidade Estatal de Moscou Lomonosov. Grande área: Ciências Humanas / Área: Sociologia.

Mestrado em Filologia Romano-Germânica

1978 - 1979

Universidade Estatal de Moscou-Lomosov
Orientador: Arquipov, V.V.
Bolsista do(a): Universidade Estatal de Moscou-Lomosov.

Formação complementar

2001 - 2004

QUALIFICAÇÃO EM MÉTODOS DE ENSINO DE INGLÊS. (Carga horária: 140h). , NUMBER ONE SYSTEM.

1994 - 1994

QUALIFICAÇÃO EM MÉTODOS DE ENSINO DE INGLÊS. (Carga horária: 300h). , CENTRO NORTE-AMERICANO EM MOSCOU.

1979 - 1980

Extensão universitária em Tradutora Russo-Português. (Carga horária: 600h). , Universidade Estatal de Moscou-Lomosov.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Russo

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Participação em eventos

V JORNADA DE ESTUDOS DE LINGUA E LITERATURA. LITERATURA RUSSA. 2008. (Congresso).

VI CONGRESSO DA UNIVERSIDADE RUSSA ESTATAL SOCIAL. O PROGRAMA SOCIAL DA LUTA CONTRA A FOME NO BRASIL. 2006. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • CHEVTCHENKO, L. . LITERATURA RUSSA. 2008. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • CHEVTCHENKO, L. . O PROGRAMA SOCIAL DA LUTA CONTRA A FOME NO BRASIL. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

Outras produções

CHEVTCHENKO, L. . PALESTRA DA CULTURA E LINGUA RUSSA. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CHEVTCHENKO, L. . Minicurso LITERATURA E CULTURA RUSSA. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CHEVTCHENKO, L. . CHESF E A PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE. 2005. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - TRADUÇÃO DE APRESENTAÇÃO INSTITUCIONAL).

CHEVTCHENKO, L. . SEMINARIO LUGARES HISTÓRICOS DA RUSSIA. 2003. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

CHEVTCHENKO, L. ; B., Amit . India: Imperialist Domination and Revolution. 2011 (Tradução oral) .

volgin , Igor ; Martisen , Debora ; CHEVTCHENKO, L. . CONGRESSO INTERNACIONAL SOBRE DOSTOEVSKY. 2011 (Tradução oral) .

Lugovenko , Vladislav ; CHEVTCHENKO, L. . Congresso Internacional de Física Quântica. 2011 (Tradução oral) .

Carvalho , Eduardo ; Chianca , Eduardo ; CHEVTCHENKO, L. . Palestras. 2011 (Tradução oral) .

Chianca , Eduardo ; CHEVTCHENKO, L. . Frequências de Luz. 2011 (Tradução DVD) .

Prêmios

2008

Membro do Conselho Coordenador de Centros Culturais Russos no Brasil, Conferência dos Dirigentes dos Centros Culturais Russos no Brasil - Orgão da Embaixada da Federação.

Histórico profissional

Experiência profissional

2009 - 2009

interior Produções Artísticas Internacionais Ltda.

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português, Carga horária: 30

Outras informações:
TRADUÇÃO SIMULTÂNEA RUSSO PORTUGUÊS RUSSO NO CONGRESSO INTERNACIONAK DOSTOIÉVSKY ONTEM E HOJE , REALIZADO NA USP.

2007 - Atual

CENTRO CULTURAL BRASIL-RUSSIA

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: PRESIDENTE DO CENTRO

2006 - Atual

Casa Blanca Resort

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português

Outras informações:
Tradutora e Guia Turística.

2005 - 2005

Núcleo de Linguas e Idiomas da UFPE

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Russo, Carga horária: 4

2001 - Atual

Academia da Felicidade

Vínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português

Outras informações:
Durante este período foram realizadas várias viagens com grupos de Brasileiroa a Russia , onde realizava tradugões , bem como foram recebidas várias delegações da Russia no Brasil , com deslocamentos à várias cidades do País para realização de seminários , locais onde exercia as atividades de tradutora.

2001 - Atual

Curso de Idiomas Number One

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês

2001 - Atual

Universidade Federal de Pernambuco

Vínculo: Colaboradora, Enquadramento Funcional: Coordenadora do programa de intercâmbio .

Outras informações:
Coordenação entre a UFPE e a Universidade Estatal Social Russa.

Atividades

  • Serviços técnicos especializados .,Serviço realizado, Organização e tradução do artigo DEMOCRATIZAÇÃO E REFORMAS SOCIAIS NO BRASIL , artigo feito pelo Prof . Dr. Marcos Guedes de Oliveira para o idioma Russo e posterior publicação em revista ciêntifica internacional, Tecnologia Sociais e Pesquisas nº 1.

1998 - 1999

Conservatório Estatal de Moscou- Tchaykovsky

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português, Carga horária: 40

Outras informações:
O trabalho foi realizado unicamente no mês de Julho de 1998 e 1999 com alunos enviados do Brasil para realizar cursos de extenção no conservatório.

1998 - 1998

Empresa de Turismo

Vínculo: Funcionária, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 40

1998 - Atual

Empresa Comercial Rocada

Vínculo: Funcionária, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português-Inglês

1995 - 1998

Universidade Estatal de Moscou-Lomosov

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

1994 - 1995

Colegio Kuzminsky

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

1992 - 1995

Academia de Medicina da URSS

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Inglês, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

1985 - 1988

Universidade das Cooperativas

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

1982 - 1985

Escola Superior das organizações das Juventudes da URSS

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

1980 - 1982

Centro de Pesquisa Meteriológica da URSS

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Russo-Português, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Trabalho realizado na Republica Popular de Moçambique durante dois anos junto ao Governo Moçambicano.