Pierre François Georges Guisan

Possui graduação em Letras Português-Francês pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (1987), mestrado (1991) e doutorado (1998) em Linguística pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Atualmente é professor titular da Universidade Federal do Rio de Janeiro. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Língua e Identidade, atuando principalmente nos seguintes temas: crioulos, línguas crioulas, língua francesa e francofonias, língua e identidade, línguas e culturas em contato, sociolinguística e representações linguísticas.

Informações coletadas do Lattes em 30/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Lingüística

1993 - 1998

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Crioulização e Mudança Lingüìstica
Orientador: Jürgen Heye
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Crioulização Mudança Crioulos.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia / Especialidade: Língua e Identidade. Setores de atividade: Educação Superior.

Mestrado em Lingüística

1988 - 1991

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Línguas em contato no Sudeste Asiático,Ano de Obtenção: 1991
Orientador: Emmanoel Maria da Santíssima Trindade José dos Santos
Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Línguas crioulas Kristang.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.

Graduação em Letras Português Francês

1984 - 1987

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Pós-doutorado

2007 - 2008

Pós-Doutorado. , Institut de Recherches sur le Monde Arabo-Musulman, IREMAM, França. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Línguas em contato.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Língua e Identidade.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Crioulística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia/Especialidade: Mudança Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.

Organização de eventos

Prof. Dr. Pierre Guisan ; GUISAN, P. F. G. ; GUISAN, Pierre . 1o Simpósio Internacional de Línguas e Culturas em Contato (SILCC) - Nomadismes, Contacts e Conflits. 2017. (Congresso).

GUISAN, Pierre . XVII Colóquio de Pós-Graduação em Letras Neolatinas. 2017. (Congresso).

GUISAN, Pierre . XVI Colóquio de Pós-Graduação em Letras Neolatinas. 2016. (Congresso).

GUISAN, Pierre . XV Colóquio de Pós-Graduação em Letras Neolatinas. 2015. (Congresso).

GUISAN, Pierre . XIV Colóquio de Pós-graduação em Letras Neolatinas. 2014. (Congresso).

GUISAN, Pierre . XIII Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2013. (Congresso).

GUISAN, Pierre . XII Colóquio de Pós-Graduação em Letras Neolatinas. 2012. (Congresso).

GUISAN, Pierre . IV Simpósio Internacional de Letras Neolatinas. 2011. (Congresso).

GUISAN, Pierre . A abordagem eco-linguística: a sua contribuição para as perspectivas da sociolinguística. Encontro com Salikoko Mufwene. 2009. (Congresso).

GUISAN, Pierre . Encontro-Simpósio Línguas em contatos / conflitos. 2008. (Congresso).

GUISAN, Pierre . VIII Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2008. (Congresso).

GUISAN, Pierre . II Simpósio Internacional de Letras Neolatinas_Culturas, Duscurso e Poder. 2007. (Congresso).

GUISAN, Pierre . VII Colóquio de Pós-Graduação em Letras Neolatinas. 2007. (Congresso).

GUISAN, Pierre . VI Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2006. (Congresso).

GUISAN, Pierre . 1o Simpósio Internacional de Letras Neolatinas. 2005. (Congresso).

GUISAN, Pierre . V Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2005. (Congresso).

GUISAN, Pierre . II Encontro Internacional de Filologia. 2005. (Congresso).

GUISAN, Pierre . IV Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2004. (Congresso).

GUISAN, Pierre . III Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2003. (Outro).

GUISAN, Pierre . 5ª Semana de Letras Neolatinas - Saberes em Movimento. 2003. (Outro).

GUISAN, Pierre . IIColóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2002. (Congresso).

GUISAN, Pierre . IV Semana de Letras Neolatinas. 2001. (Congresso).

GUISAN, Pierre . Congresso SEDIFRALE (Congresso das associações de Professores de Francês da Am?rica Latina) no Rio de Janeiro, junho 2001. 2001. (Congresso).

GUISAN, Pierre . I Colóquio de pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2001. (Congresso).

GUISAN, Pierre . I Colóquio de pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. 2000. (Congresso).

GUISAN, Pierre . Congresso SEDIFRALE (Congresso das associações de Professores de Francês da América Latina) no Rio de Janeiro, junho 2001. 2000. (Congresso).

Participação em eventos

7ª Semana de Integração Acadêmica.A língua ilhada: uma leitura do contexto atual da córsega e da língua corsa.. 2017. (Outra).

7ª Semana de Integração Acadêmica.Línguas e Identidade na Guiana Francesa. 2017. (Outra).

7ª Semana de Integração Acadêmica.As línguas francesas na África Ocidental.. 2017. (Outra).

7ª Semana de Integração Acadêmica.A tradução: traçando os caminhos de uma atividade e de uma palavra.. 2017. (Outra).

Setor de Estudos Árabes da Faculdade de Letras da UFRJ..Debatedor da palestra "Literatura e nacionalidade" proferida por Alberto Sismondini.. 2017. (Outra).

Simpósio Internacional de Línguas e Culturas em Contato..Territorialidades, Nomadismos, Contatos e Conflitos.. 2017. (Simpósio).

VIII Seminário dos Alunos do Programa de Pós-Graduação do Instituto de Letas da UFFF.Simpósio temático no VIII Seminário dos Alunos dos Programas de P'os-Graduação do Instituto de Letras da UFF. 2017. (Simpósio).

VII Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras - UFF.VII Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras - UFF. 2016. (Seminário).

XXXVIII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Tecnológica, Artística e Cultural. XXXVIII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Tecnológica, Artística e Cultural. 2016. (Congresso).

I Jornada do ESTTRADA (Estudos de tradução e adaptação).A tradução na América Latina: Pensamento & Formação.. 2015. (Outra).

Simpósio Temático no VI Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-Graduação do Instituto de Letras da Uuff.Interlocuções em Letras: Pesquisas em Diálogo.. 2015. (Simpósio).

Universidade Federal de Sergipe.Línguas e escritas em contato: conflitos, traduções, traições e fronteiras.. 2014. (Simpósio).

V Jornada de Estudos de Linguagem: pesquisas em debate..Os limites de uma língua: obstáculos, ou continuidade? Fronteiras e categorias.. 2014. (Outra).

XIV Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas.XIV Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas - Mesa 16. 2014. (Simpósio).

XIV Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas.XIV Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas - mesa 11. 2014. (Simpósio).

IV Seminário dos Alunos dos Programas de Pós-graduaçãoooo.Trajetórias de Pesquisa em Linguagem e Literatura. 2013. (Simpósio).

XIII Colóquio de Pós-graduação em Letras Neolatinas.XIII Colóquio de de Pós-graduação e Pesquisas em Letras Neolatinas - mesa 05. 2013. (Simpósio).

XIII Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas.XIII Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas - mesa 13. 2013. (Simpósio).

Discussão e informação sobre o andamento da introdução do Mandarim na grade curricular da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro. 2012. (Encontro).

III Seminário Internacional do Grupo de Estudos de Línguas em Contato (GELIC/USP).Contatos Linguísticos na formação do nacionalismo brasileiro.. 2012. (Seminário).

III Seminário Internacional do Grupo de Estudos de Línguas em Contato (GELIC/USP). 2012. (Seminário).

IV Simpósio Internacional de Letras Neolatinas: Livro, leitor, leitura.. 2011. (Simpósio).

IV Simpósio Internacional de Letras Neolatinas: Livro, Leitor, Leitura..Creolisation Linguistique et Creolisation Culturelle.. 2011. (Simpósio).

XXXIII JornadaArtística Giulio Massarani de Iniciação Científica.Sessão Junto ao Centro de Letras e Artes. 2011. (Simpósio).

Conferência Oxford.Les créoles: des langues "pas comme les autres"? le kristang: un créole "pas comme les autres"?. 2010. (Outra).

L'oral et l'écrit: l'exemple de la péninsule ibérique.Métissage des langues et des cultures au Brésil et question (s) d'identité. 2010. (Outra).

XIV Congresso nacional de Linguística e Filologia.. 2010. (Congresso).

Colóquio Representações Recíprocas nos Discursos Francófonos e Lusófonos.. 2009. (Outra).

Globalization, France, and the Future of French..Les représentation linguistiques des langues nationales. Le paradigme du français.. 2009. (Seminário).

III Simpósio Internacional de Letras Neolatinas Navegações e Fronteiras: Futurismo e o surgimento das Vanguardas - Comemoração dos 100 anos de publicação do Manifesto Futurista de Marinetti 1909 - 2009.. 2009. (Simpósio).

II Semana de Letras. 2009. (Outra).

II Simpósio dos Programas de Pós-Graduação do Centro de Letras e Artes - Cem anos de Futurismo: ressonâncias nas artes brasileiras e nos programas de pós-graduação do centro de letras e artes.. 2009. (Outra).

Simpósio Internacional de Letras Neolatinas.Refuncionalização morfológica nas línguas românicas. 2009. (Simpósio).

Simpósio Internacional de Letras Neolatinas..A refuncionalização morfológica nas línguas românicas.. 2009. (Simpósio).

Conférences de Linguistique.Processus de creolisation et expansion coloniale. 2008. (Outra).

Conférences de Linguistique.L'arabe langue culte dans le moyen age iberique.. 2008. (Outra).

Conférences de Linguistique.Fonction et diffusion des créoles de base portugaise dans le monde: les bases d' une révision historique.. 2008. (Outra).

I Encontro Cultural entre Brasil e Japão na UFRJ. 2008. (Outra).

I Encontro de estudos medievais da faculdade de letras - estudos medievais e letras: pontes interdisciplinares..A "Chanson de Roland", uma obra pseudo-carolíngia.. 2008. (Encontro).

Seminário do Grupo de Pesquisa "O passado no presente: Releituras da Modernidade"..De Carlos Magno a Rolando: do contato ao conflito das civilizações, da história ao mito.. 2008. (Seminário).

Colóquio.Lusofonia e Francofonia: discursos entre mitos, realidades e perspectivas.. 2007. (Outra).

II Simpósio Internacional de Letras Neolatinas: Culturas, Discurso e Poder..Variations culturelles et malentendus interculturels dans le fonctionnement des interactions. 2007. (Simpósio).

I Ciclo de Estudos em tradução em letras neolatinas..Sociedade, Identidade e Tradução.. 2005. (Encontro).

I Simpósio Internacional de Letras Neolatinas.. 2005. (Simpósio).

XIII Congresso da ASSEL-RIO "Linguagens para o terceiro milênio".. Mudança e variação: a importância dos fatores representacionais.. 2005. (Congresso).

Agenda Acadêmico-Científica UFF/2004.Tradução e diálogos de culturas.. 2004. (Outra).

I Encontro Internacional de Filologia.A Língua escrita na Idade Média e o valor das fontes escritas para os estudos linguísticos.. 2004. (Encontro).

III Encontro da ASSEL-RIO.Tradução e diálogos de culturas. 2004. (Encontro).

I Simpósio de Filologia Germânica da UFRJ..A Língua Francesa e a Família Germânica: Brigas e Casamentos.. 2004. (Simpósio).

XIII Colloque international de l'aizen (association internationale zola et le naturalisme). Le cas de la littérature suisse: naturalisme ou "naturisme"?. 2004. (Congresso).

XIX Encontro nacional da ANPOLL.A importância de uma sociolinguística das representações.. 2004. (Encontro).

5ª Semana de Letras Neolatinas: Saberes em movimento..Pantume: espelho do Ocidente.. 2003. (Encontro).

III Congresso Internacional da ABRALIN. Para um estudo das representações linguísticas.. 2003. (Congresso).

VII Semana de Letras: Letras, Leitura e Letramento..Os suportes da leitura e as suas implicações.. 2003. (Encontro).

XXV Jornada de Iniciação Científica da Faculdade de Letras - UFRJ.Sessão Junto ao Centro de Letras e Artes. 2003. (Simpósio).

Participação em bancas

Aluno: Marcionilo Euro Carlos Neto

GUISAN, Pierre; PEREIRA, T. C. A. S.; SAVEDRA Mônica Maria Guimarãrs. Bilinguísmo e Bilingualidade: análise de redes sociais em uma comunidade japonesa na cidade do Rio de Janeiro. 2016. Dissertação (Mestrado em ESTUDOS DE LINGUAGEM) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Marcionilo Euro Carlos Neto

GUISAN, Pierre. Bilinguismo e Bilingualidade: Análise de redes sociais em uma comunidade japonesa na cidade do Rio de Janeiro. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Jorge Francisco Pereira Paulo

GUISAN, Pierre; REIS, S. C.; PEREIRA, T. C. A.; CORREA, A. M. S.. Elementos para a Reavaliação das Funções das Línguas no Processo de Construção das Nacionalidades.. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Robson Carapeto Conceição

Xoán Carlos Lagares Diez; SAVEDRA Mônica Maria Guimarãrs;GUISAN, Pierre. Weltjugendsprache deutsch: Representações de alunos do ensino fundamental no uso do alemão como língua franca.. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Luzileide Corrêa Lima

GUISAN, Pierre; ZANCARRON Manuel Rivas; CORRÊA Ângela Maria da Silva. Representação de línguas estrangeiras e indígenas na formação do profissional de s. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Cristiane de Souza Bastos

GUISAN, Pierre. Língua e Linguagem: reféns da cultura e da sociedade.. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Robson Carapeto Conceição

GUISAN, Pierre. Representações de alunos do ensino fundamental no uso do alemão como língua de encontro: weltjugendsprache deutsch. 2011. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Marilucia Marques do Espírito Santo

SAVEDRA Mônica Maria Guimarãrs; HEYE, J. W. B.;GUISAN, Pierre. Do Oiapoque a Saint-Georges: uma pesquisa sociolingüística, em meio escolar, na fronteira Brasil/Guiana Francesa. 2009. Dissertação (Mestrado em Departamento de Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.

Aluno: Souza, C

GUISAN, Pierre. M.. A imposição do francês oficial sobre as variantes regionais no período da Revolução Francesa, a língua como símbolo de liberdade. 2008. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Moreira, S

GUISAN, Pierre. L.. Imagens de Língua Francesa no contexto da UFRJ. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Adelaide Tavares Monteiro Lima

GUISAN, Pierre. A Língua Cabo-Verdiana e a política linguística no país.. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Ebal Sant' Anna Bolacio Filho

GUISAN, Pierre; ALBUQUERQUE, A. F. S.; BOMFIM, E. R. M.; MEYER, R. M. B.; SAVEDRA, M. M. G.. As diversas formas do pronome interrogativo que: (O) que (é) (que) se deve ensinar aos aprendiz de português PLE/PL2?. 2007. Dissertação (Mestrado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.

Aluno: Renata Sobrino Porto de Oliveira

HEYE, J. W. B.;GUISAN, Pierre. Code-switching - Perspectivas Multidisciplinares. 2006. Dissertação (Mestrado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.

Aluno: Kelly Cristina Miranda Nascimento

HEYE, J. W. B.;GUISAN, Pierre. A situação sociolingüística da fronteira franco-brasileira: Oiapoque & Saint-Georges. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.

Aluno: Carlos Sodré Silva de Abreu

GUISAN, Pierre. O fenômeno do encapsulamento de segmentos textuais em língua portuguesa: uma abordagem descriptiva em gêneros textuais do jornalismo escrito. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Pedro Lima Cataldi de Mello

GUISAN, Pierre. Representação e escrita como fatores de mudança: o francês no século XIV do "Miracle de Clovis". 2005. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Carlos Balga Rodrigues

GUISAN, Pierre. A introdução da escrita e sua repercussão na diglossia (francês-crioulo) na República do Haiti. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Sandro Marcío Drumond Alves Marengo

GUISAN, Pierre. Estudo pragmático dos atos de fala e das estratégias de polidez no processo inquisitorial contra um sapateiro judeu nas terras de Castilla em 1490. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Greice Castela Torrentes

COUTO, L. R.;GUISAN, Pierre. Estratégias de interação em sala de 'bate-papo': espanhol escrito com funcionamento conversacional. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Carlos Sodré Silva de Abreu

GUISAN, Pierre. O fenômeno do encapsulamento de segmentos textuais em língua portuguesa: uma abordagem descritiva em gêneros textuais do jornalismo escrito.. 2005. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Janaína de Andrade França Gomes

GUISAN, Pierre. Representação lingüística dos jovens luso-descendentes na França. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Rosana Goretti Villa Verde

GUISAN, Pierre. Imagens da França do livro didático "Civilisation progressive du Français". 2004. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Shirlei Almeida Baptistone

PIETROLUONGO, M. A.;GUISAN, Pierre. Representações de professor em manuais didáticos de francês língua estrangeira. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Christiane Alves de Lima

LAGORIO, M. A. C. A.;GUISAN, Pierre. A inferência lexical e a compreensão leitora em espanhol como língua estrangeira. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Miguek Edgardo Salgado Espinoza

GUISAN, Pierre. A questão das metodologias ensino-aprendizagem de LE e a teoria socio-interacionista. 2004. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Luciana Melo

GUISAN, Pierre. A concordância de número em duas comunidades rurais afro-brasileiras. 2003. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Heloisa Helena Leal Azevedo

GUISAN, Pierre. Nos caminhos de Rousseau: sentimentalidade, reflexão e natureza. 2003. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: JOSE RICARDO DORDRON DE PINHO

GUISAN, Pierre. Variação da freqüência fundamental e entonação em telejornais chilenos e espanhóis: leitura e fala espontânea. 2002. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Angela Marina Chaves Ferreira

GUISAN, Pierre. Unidade e diversidade da língua em duas edições do Dicionário da Real Academia Espanhola (1974/1992): o léxico indígeno mexicano. 2002. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Fátima Lopes do Amaral

GUISAN, Pierre. "Copie conforme": a impossibilidade da origem e a originalidade do novo. 2002. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Cláudia Maria de Viveiros Cabeceiras

GUISAN, Pierre. O papel da língua na construção de uma identidade nacional na França e no Brasil. 2001. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Luzileide Correia Lima

GUISAN, Pierre; CORRÊA Ângela Maria da Silva; GULLO, A.; SANTOS, H. E. A.; Xoán Carlos Lagares Diez. Representações sociais, identitárias e linguísticas na região de fronteira de Roraima, Brasil-Guiana-Venezuela. 2017. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Luzileide Correia Lima

GUISAN, Pierre; CORRÊA Ângela Maria da Silva; GULLO, A.. Representações sociais, identitárias e linguísticas na região de fronteira de Roraima, Brasil-Guiana-Venezuela. 2017. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Juliana Rodrigues de Castro

GUISAN, Pierre; CORRÊA Ângela Maria da Silva; CUNHA, T. R.; SANTOS, D. V.; FAVORITO, W.. O processo de ensino-aprendizagem do francês língua estrangeira ao público surdo bilíngue brasileiro a partir dos princípios norteadores do letramento. 2016. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Cristiane Maria Souza

GUISAN, Pierre; RODRIGUES, L. C. B.; REIS, S. C.; PEREIRA, T. C. A. S.; GUEDES, M. B.. A hierarquização do francês oficial e das línguas regionais na França, através do imaginário do 'falar bem' e do 'falar mal' implantado na revolução francesa: a língua da liberdade reprimindo o multilinguismo.. 2015. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Letícia Cao Ponso

GUISAN, Pierre; Xoán Carlos Lagares Diez; FIRMINO, G.; PETTER, M. M. T.; ALTENHOFEN, C. V.; PEREIRA, T. C. A. S.. As línguas não ocupam espaço dentro de nós: práticas, atitudes e identidades linguísticas entre jovens moçambicanos plurilíng. 2014. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras Universidade Federal Fluminense) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Simone Maria Bacellar Moreira

MELLO, Maria Elizabeth Chaves de; SOUZA, Roberto Acízelo Quelha de; JOBIM Jos; TEIXEIRA Lúcia;GUISAN, Pierre. Leitura e Internet: Diálogo em construção. 2011. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras Universidade Federal Fluminense) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Mayra Barbosa Guedes

CORRÊA Ângela Maria da Silva;GUISAN, Pierre; PIETROLUONGO, M. A.; ALMEIDA, F. A.; OLIVEIRA, M. C. C.. Subjetividade enunciativa e ethos do tradutor: Zadig de Voltaire e de seus tradutores. 2010. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Angela Marina Chaves Ferreira

LAGORIO, M. A. C. A.; SANT'ANNA Vera Lúcia de A.; DAHER, M. C. F. G.;GUISAN, Pierre; CORRÊA Ângela Maria da Silva; ROCHA, O. S.. Discursos e Meta-discursos nos dicionários da Real Academia Espanhola: Continuidades e descontinuidades. 2009. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Maria Nazaré de Carvalho Laroca

ALMEIDA, Maria Jussara Abraçado de; PASSINI José; HEYE, J. W. B.; RONCARATI Cláudia;GUISAN, Pierre. O caráter verbo-nominal do aspecto em esperanto. 2009. Tese (Doutorado em Doutorado em Letras Universidade Federal Fluminense) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Maria da Conceição Vinciprova

MELLO, Maria Elizabeth Chaves de; FROTA Maria Paula; MORAES, Marcelo Jacques de;GUISAN, Pierre; KNUST, M. E.; MARTINS, M.. Um novo enquadramento para a tradução literária: os valores segundo Ítalo Calvino. 2009. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: RODRIGUES, L

GUISAN, Pierre; SAVEDRA Mônica Maria Guimarãrs; LAGORIO, M. A. C. A.; PIETROLUONGO, M. A.; Díez, X.C.L. C.B.. Francês, crioulo e vodu: A relação entre língua e religião no Haiti. 2008. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: SOUZA, E

GUISAN, Pierre. M.. ESTRATÉGIAS DE RAPPORT EM CONVERSAS COTIDIANAS ENTRE AMIGOS E FAMILIARES NO ESPANHOL DE BUENOS AIRES: uma perspectiva interacional. 2008. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Maria Cristina Santiago da Silveira

GUISAN, Pierre. . Narração do acontecimento e ideologia: o exemplo do 11 de setembro na imprensa francesa.. 2007. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Cláudia Maria de Viveiros Cabeceiras

GUISAN, Pierre. O francês escrito como mito fundador da identidade nacional na França.. 2007. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Telma Cristina de Almeida Silva Pereira

HEYE, J. W. B.;GUISAN, Pierre. O ensino de línguas estrangeiras como um fator de inclusão social: o desafio da francofonia no Rio de Janeiro. 2006. Tese (Doutorado em Letras) - Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro.

Aluno: Rafael Marcelo Viegas

GUISAN, Pierre; RIOS, A. R.; CARVALHO, L. F. M.; CORREA, M. C. D. V.. Engiatnom. Negociações narrativas do sujeito moderno em sur des vers de virgile (ensaios III, capítulo V).. 2006. Tese (Doutorado em Medicina.) - Instituto de Medicina Social/UERJ.

Aluno: Tânia Reis Cunha

GUISAN, Pierre. Fatores discursivos de interrupção do fluxo tradutório do francês para o português. 2002. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Albert Christophe Migueis Stuckenbruck

GUERREIRO, M. A. L.;GUISAN, Pierre. Tempo e contradição no problema da individuação. 2002. Tese (Doutorado em Filosofia) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Marcionilo Euro Carlos Neto

GUISAN, Pierre; SAVEDRA Mônica Maria Guimarãrs; LAGARES, X. C.. Koroniago: manifestação etno-linguístico cultural de uma coiné nipobrasileira.. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Vitor da Cunha Gomes

GULLO, A.; LAGORIO, M. A. C. A.;GUISAN, Pierre. Exame de qualificação do projeto de tese de Vítor da Cunha Gomes. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Thábata Christina Gomes de Lima

GUISAN, Pierre. O Spanglish e os Nuyoricans, Identidades em (Re)construção. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

Aluno: Cristiane Maria de Souza

GUISAN, Pierre. O francês como língua nacional: a atuação do abade Grégoire. 2013. Exame de qualificação (Doutorando em Doutorado) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Thereza Maria Zavarese Soares

GUISAN, Pierre. Exame de qualificação para Doutorado. 2010. Exame de qualificação (Doutorando em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Eliane Mattos de Souza

GUISAN, Pierre. Exame de Qualificação para o Doutorado. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Luiz Carlos Balga Rodrigues

GUISAN, Pierre. Exame de Qualificação para o Doutorado.. 2007. Exame de qualificação (Doutorando em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Cláudia Maria de V

GUISAN, Pierre. Cabeceiras. A formação da língua nacional na França. 2006. Exame de qualificação (Doutorando em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Maria Cristina Santiago da Silveira

GUISAN, Pierre. Análise do discurso na imprensa francesa após o 11 de setembro. 2005. Exame de qualificação (Doutorando em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Aluno: Gabriel Mendez Hernandez Perez

GUISAN, Pierre. MOOI MEID NO TAKI "TAKI TAKI" / Moça bonita não fala "taki-taki": um estudo das representações linguísticas de imigrantes brasileiros no Suriname. 2016. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal Fluminense.

GUISAN, Pierre. Concurso de provas e títulos para Professor Adjunto de Francês. 2014.

GUISAN, Pierre. Concurso de provas e títulos para Professor Adjunto de Linguística. 2014. Universidade Federal de Sergipe.

GUISAN, Pierre. Concurso Público de Provas e Títulos para professor. 2011. Universidade Federal Fluminense.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora (análise e arguição de anteprojetos), do Exame de Seleção ao Curso de Mestrado/Doutorado do Programa de Letras Neolatinas de Pós Graduação.. 2018. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca de seleção para ingresso nos cursos de mestrado e doutorado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas da UFRJ. 2017. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Prova de conhecimento específico, exame de seleção aos cursos de Mestrado. 2017. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca examinadora da Prova de Conhecimento Específico de Exame e Seleção ao curso de Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, opção Línguas e Cultura em Contato. 2017. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca examinadora da Prova de Conhecimento Específico de Exame e Seleção ao curso de Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, opção Língua Francesa. 2017. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Processo de seleção das bolsas PIBIC vigência 2017/2018. 2017. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Exame de seleção ao curso de Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, área de concentração Estudos Linguísticos Neolatinos e Estudos Literários Neolatinos, opção Línguas e Culturas em Contato. 2016. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Exame de seleção ao curso de Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, área de concentração Estudos Linguísticos Neolatinos, opção Língua Francesa. 2016. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Exame de seleção ao curso de Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, área de concentração Estudos Linguísticos e Estudos Literários Neolatinos, opção Línguas e Culturas em Contato. 2016. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Exame de seleção ao curso de Mestrado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, área de concentração Estudos Linguísticos Neolatinos, opção Língua Francesa. 2016. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Exame de seleção ao curso de Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, área de concentração Estudos Literários e Linguísticos, opção Línguas e Culturas em Contato. 2016. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. XXXVIII Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica.. 2016. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre; GONZALEZ, E. C. P.; COUTO, L. R.. Avaliação de teses indicadas ao Prêmio Capes de Teses Edição 2015. 2015. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora (análise de Projetos, Currículos, Prova de Conhecimento Específico e Arguição), do Exame de Seleção aos cursos de Mestrado e Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, opção Línguas e Culturas em Contato.. 2015. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora para Qualificação.. 2015. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre; ARCURI, S. I. C.; GONZALEZ, E. C. P.. Revalidação de Diploma de Bacharel em Letras. 2014. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Avaliação da inclusão de Mandarim na grade da UFRJ. 2012. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Avaliador na XXXIII Jornada Giulio Massarani de iniciação Científica, Artística e Cultural da UFRJ. 2011. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca de seleção para ingresso nos cursos de mestrado e doutorado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas da UFRJ. 2010. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora (Conhecimento Específico e Arguição do Anteprojeto) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, Área de Concentração, Estudos Linguísticos Neolatinos, opção: Língua Francesa.. 2009. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora da Língua Instrumental Francês (elaboração e correção de provas) na Seleção aos cursos de Mestrado e Doutorado.. 2008. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora (Conhecimento Específico e Arguição do Anteprojeto) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado do Programa de Pós-graduação em Letras Neolatinas, Área de concentração: Estudos de Linguísticos Neolatinos, opção: Língua Francesa.. 2008. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. XXX Jornada Giulio Massarani de Iniciação Científica, Artística e Cultural da UFRJ.. 2008. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca de seleção para ingresso nos cursos de mestrado e doutorado do Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas da UFRJ. 2007. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora da Língua Instrumental Francês (elaboração e correção das provas) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado.. 2007. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Letras Neolatinas - Área de Concentração: Estudos Linguísticos Neolatinos, opção Língua Espanhola.. 2007. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Língua Instrumental Francês (elaboração e correção de provas) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado.. 2006. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico (elaboração e correção de provas) na Seleção ao Curso de Mestrado, no Programa de Letras Neolatinas, Área de Concentração Estudos Linguísticos Neolatinos, opção Língua Francesa.. 2006. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado no Programa de Letras Neolatinas - Estudos Linguísticos Neolatinos - Língua Francesa.. 2006. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado no programa de Letras Neolatinas - Estudos Linguísticos Neolatinos - Língua Espanhola.. 2006. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico (elaboração e correção de provas) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos - Língua Espanhola.. 2005. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico (elaboração e correção de provas) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos - Língua Francesa.. 2005. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico (elaboração e correção de provas) na Seleção aos cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos, Área de Concentração Língua Francesa.. 2005. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico (elaboração e correção de provas) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos, Área de Concentração Língua Espanhola.. 2005. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos, Língua Espanhola.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos, Língua Francesa.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Literários Neolatinos, Literaturas de Língua Francesa.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Língua Instrumental Francês na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre; PIETROLUONGO, M. A.; MORAES, Marcelo Jacques de. Banca do Concurso para Professor Substituto de Francês.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. XXVI Jornada de Iniciação Científica da Faculdade de Letras - UFRJ.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos - Língua Espanhola.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos, Língua Francesa.. 2004. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção ao Curso de Mestrado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos.. 2003. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção ao Curso de Mestrado, no Programa de Estudos Literários Neolatinos.. 2003. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção ao Curso de Mestrado, no Programa Estudos Linguísticos Neolatinos, Área de Concentração Língua Espanhola.. 2003. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Língua Instrumental Francês na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado.. 2003. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

GUISAN, Pierre. Banca Examinadora de Conhecimento Específico na Seleção ao Curso de Mestrado, no Programa de Estudos Linguísticos Neolatinos, Área de Concentração Língua Francesa.. 2003. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Orientou

Jorge Francisco Pereira Paulo

Elementos para a reavaliação das funções das línguas no processo de construçãos da nacionalidades; 2012; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Cristiane de Souza Bastos

Língua e linguagem: reféns da cultura e da sociedade; 2011; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Luzileide Corrêa Lima

Representação de línguas estrangeiras e indígenas na formação do profissional de secretariado executivo em Roraima; 2011; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Souza, C

M; A imposição do francês oficial sobre as variantes regionais no período da Revolução Francesa, a língua como símbolo de liberdade; 2008; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Adelaide Tavares Monteiro Lima

O crioulo caboverdiano e a questão da língua nacional; 2007; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Lima, A

T; M; ; A língua cabo-verdiana e a política linguística no País - Cabo Verde; 2007; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Cristiane Maria de Souza

A imposição do francês sobre os patois : a língua como símbolo da liberdade; 2006; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Adelaide Tavares Monteiro Lima

O crioulo caboverdiano e a questão da língua nacional; 2005; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Luiz Carlos Balga Rodrigues

A introdução da escrita e sua repercussão na diglossia (francês-crioulo) na República do Haiti; 2005; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Sandro Marcío Drumond Alves Marengo

Estudo pragmático dos atos de fala e das estratégias de polidez no processo inquisitorial contra um sapateiro judeu nas terras de Castilla em 1490; 2005; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Pedro Lima Cataldi de Mello

Representação e escrita como fatores de mudança: o francês no século XIV do "Miracle de Clovis"; 2005; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

RODRIGUES, L

C; B; ; A Introdução da escrita e sua repercussão na diglossia (francês - crioulo) na República do Haiti; 2005; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

MELLO, P

L; C; ; Representação e escrita como fatores de mudança: o francês no século XIV do Miracle de Clovis; 2005; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Janaina de Andrade França

Representação lingüística dos jovens luso-descendentes na França; 2004; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Lúcia Helena Piza Radsack

xxx; 2004; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

FRANCA,J

A; ; Representação Lingüística dos Luso-descendentes na França; 2004; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

RADSACK, L

H; P; ; O papel da cultura francesa na construção da representação da cultura brasileira; 2004; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Cláudia Maria de Viveiros Cabeceiras

O papel da língua na construção de uma identidade nacional na França e no Brasil; 2001; Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

SOUZA, E

M; ; ESTRATÉGIAS DE RAPPORT EM CONVERSAS COTIDIANAS ENTRE AMIGOS E FAMILIARES NO ESPANHOL DE BUENOS AIRES: uma perspectiva interacional; 2008; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

RODRIGUES, L

C; B; ; Francês, crioulo e vodu: A relação entre língua e religião no Haiti; 2008; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

CABECEIRAS, C

M; V; ; O francês escrito como mito fundador da identidade nacional na França; 2007; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

SILVEIRA, M

C; S; Narração do acontecimento e ideologia: o exemplo do 11 de setembro na imprensa francesa; 2007; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Janaina de Andrade França

MEMÓRIAS, SENSAÇÕES E IMPRESSÕES DE UMA UTOPIA TROPICAL (Abordagem lingüístico-discursiva sobre a alteridade francesa); 2006; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Carlos Balga Rodrigues

xxx; 2006; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Maria Cristina Santiago da Silveira

A narração do 11 de setembro na imprensa francesa: representações sócio-discursivas da identidade nacional; ; 2004; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Cláudia Maria de Viveiros Cabeceiras

O papel das produções escritas na construção de uma identidade na França; 2003; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro,; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Eliane Mattos de Souza

Estratégias de polidez: os caso do espanhol em Buenos Aires e na Espanha; 2003; Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Thomas Finbow:

2010; Universidade Federal do Rio de Janeiro, Fundação Carlos Chagas Filho de Amparo à Pesquisa do Estado do RJ; Pierre François Georges Guisan;

Heloisa Mazza Cossi

Os Papéis Sociais da Escrita; 2008; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Carolina Garcês Cerqueira

Análise comparativa do comportamento lingüístico de habitantes de dois países europeus francófonos: Bélgica e Suiça; Conflitos,contatos e insegurança; 2008; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Gilberto Silva dos Santos

Albert Camus e a identidade nacional argelina; 2008; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

LUANA MONCORES DE LIMA

A língua como mito de unidade social: uma análise comparativa de variantes francesas isoladas e o recontato com o francês 'standard'; ; 2008; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

VERA LÚCIA S DOS SANTOS

A desmistificação do conceito de fronteira lingüística; A visão crítica da francofonia que distingue centro e periferia entre as variantes francesas; 2008; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Heloisa Mazza Cossi

OS PAPÉIS SOCIAIS DA ESCRITA; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

UPIRA MARIA RIBEIRO DE PAULA

O Papel da Literatura na Formação das Identidades Nacionais; 2007; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

GIZELE MARIA VICENT

A Francofonia e sua relação cultural nos países que a adotam; 2007; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Vanessa de Oliveira Gomes

A distribuição dos tempos do passado na história da língua francesa ( Passé Simple e Passé Composé); 2007; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Gizele Maria Vicentee

Uma revisão crítica dos conceitos de língua e de dialeto, assim como de francofonia; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Heloisa Mazza Cossi

Os vínculos entre a língua escrita e a nacionalidade; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Jorge Francisco Pereira Paulo

O processo de formação da nacionalidade na França e n o Brasil: instrumentalização da língua; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Jupira Maria Ribeiro de Paula

A visão crítica da função da língua escrita em Charles- Ferdinand Ramuz; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Robson Carapeto Conceição

As línguas sem território: o exemplo do iídiche; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em português alemão) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Vanessa de Oliveira Gomes

A distribuição dos tempos do passado na história da língua francesa(Passé Simple e Passé Composé); 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

UPIRA MARIA RIBEIRO DE PAULA

O papel da literatura na formação das identidades nacionais - Charles-Ferdinand Ramuz e o paradoxo suíço; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Heloisa Mazza Cossi

O Papel da Escrita na Constituição de uma Língua Nacional; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Gizele Maria Vicente

O francês standard: o mito da pureza da língua; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Jorge Francisco Pereira Paulo

Conceito de nação e língua nacional; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Vanessa de Oliveira Gomes

A distribuição dos tempos do passado (Passé Composé e Passé Simple) na língua francesa; 2006; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Gizele Maria Vicente

DO DIALETO LATINO ÀS ORIGENS DAS LÍNGUAS PORTUGUESA E FRANCESA; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Jorge Francisco Pereira Paulo

Conceitos de nação e de língua nacional; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Jupira Maria Ribeiro de Paula

O PAPEL DA LITERATURA NA FORMAÇÃO DAS IDENTIDADES NACIONAIS; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Vanessa de Oliveira Gomes

Tempos do passado na história da língua francesa: entre o simples e o composto; 2005; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Bruna Rafaele Souza da Silva

As marcas de identidade na língua e no discurso nas traduções entre os francês e o português: o exemplo do "gérondif" e do gerúndio; 2002; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Roberto Francisco Silva Moreira

Mudança e deriva: o português do Brasil x o francês; ; 2001; Iniciação Científica; (Graduando em Português Francês) - Universidade Federal do Rio de Janeiro, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Pierre François Georges Guisan;

Produções bibliográficas

  • GUISAN, Pierre . Língua, cultura, religião e nação no mundo e no Brasil. Ecolinguística: revista brasileira de ecologia e linguagem , v. 1, p. 1-17, 2015.

  • GUISAN, Pierre . Le rôle de la langue française dans la formation du nationalisme brésilien. Revue Générale , v. 2011/11-12, p. 37-50, 2011.

  • GUISAN, Pierre . Brasil: quando um país está à procura de uma língua nacional. Cuadernos de Ilustración y Romanticismo , v. 17, p. 1-11, 2011.

  • GUISAN, Pierre . Sociedade, Identidade e tradução: algumas reflexões.. 987-85-7740-057-7 , v. 1, p. 5-336, 2009.

  • GUISAN, Pierre . A história das modalidades escritas: um caso de contato linguístico?. 978-85-7577-570-7 , v. 1, p. 7-198, 2009.

  • GUISAN, Pierre . Língua: a ambiguidade do conceito. 978-85-7577-570-7 , v. 1, p. 7-264, 2009.

  • GUISAN, Pierre . Vestígios do sonho português no Sudeste Asiático. Confluências (Coimbra) , v. 1, p. 108-111, 2008.

  • GUISAN, Pierre . A história das modalidades escritas: um caso de contato lingüístico?. DELTA. Documentação de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada , v. 1, p. 10-20, 2008.

  • GUISAN, Pierre . O deslocamento das marcas flexionais nominais e verbais em português, como consequência da mudança do paradigma prosódico: o exemplo do Francês.. 978-85-228-0466-5 , v. 1, p. 9-392, 2008.

  • GUISAN, Pierre . VESTÍGIOS DO SONHO PORTUGUÊS NO SUDESTE ASIÁTICO. VIA ATLÂNTICA (USP) , v. 10, p. 01, 2006.

  • GUISAN, Pierre . Vestígios do sonho Português no Sudeste Asiático. CONFLUÊNCIA (RIO DE JANEIRO) , v. 1, p. 1, 2006.

  • GUISAN, Pierre . Escrever, ler, falar: entre ilusões e solilóquios; dos suportes às implicaçõe. Terceira Margem , v. 2, p. xxx-yyy, 2005.

  • GUISAN, Pierre . Charles-Ferdinand Ramuz: história de um mal-entendido. Alea. Estudos Neolatinos , v. 6, p. xxx-yyy, 2004.

  • GUISAN, Pierre . Le cas de la littérature suisse: naturalisme ou 'naturisme'. Excavatio (San Rafael) , v. 1, p. 1-10, 2004.

  • GUISAN, Pierre . Os discursos da Francofonia: vias e desvios.. Gragoatá (UFF) , v. 1, p. 111-140, 2002.

  • GUISAN, Pierre . O Brasil na Rota do Oriente. Convergência Lusíada , v. 2, p. 287-299, 2001.

  • GUISAN, Pierre . Nos rastros da presença portuguesa na Ásia. Taíra, v. 1, 2000.

  • GUISAN, Pierre . Reconsiderando os processos de crioulização: uma perspectiva da pesquisa nos estudos românicos.. Estudos Neolatinos , v. 2, p. 180-192, 1998.

  • GUISAN, Pierre . O que é um autor? Autor dentro da história e escritor fora do seu tempo.. In: Maria Elizabeth Chaves de Mello.. (Org.). A Literatura no Encontro com o Outro.. 1ed.Curitiba - Paraná.: Editora CRV., 2018, v. 1, p. 9-341.

  • GUISAN, P. F. G. ; GUISAN, Pierre . O paradigma da língua na formação do nacionalismo brasileiro. In: Mônica Maria Guimarães Savedra; Marco Antonio Martins; Dermeval da Hora. (Org.). Identidade Social e contato linguístico no português brasileiro. 1ed.Rio de Janeiro: FAPERJ; EDUERJ, 2015, v. , p. 225-250.

  • Prof. Dr. Pierre Guisan ; GUISAN, Pierre . National Identity, Linguistic Diversity and Education. Historical and Controversial Political Perspectives in Brazil. In: WolSEC2013. (Org.). Foreign Language Education and Cross-Cultural Perspective. 1ed.Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies, 2014, v. , p. 213-223.

  • GUISAN, Pierre . A Indochina, Terra Imaginária: Nomes, Nações e Fronteiras, História recente e mitos de uma região. In: Maria Clara Amado Martins; Cristina G, Tranjan. (Org.). O Oriente nas Letras e Artes. 1ed.Rio de Janeiro: CLA/UFRJ, 2013, v. 1, p. 61-70.

  • GUISAN, Pierre . A criação de uma norma-padrão em francês. Entre planejamento, política e mito.. In: Xoan Carlos Lagares; Marcos Bagno. (Org.). Políticas da norma e conflitos linguísticos. 1ed.Niteroi, São Paulo: Parábola, 2011, v. , p. 01-.

  • GUISAN, Pierre . Língua: a ambiguidade do conceito. In: SAVEDRA BARRETO Mônica Maria Guimarães; PETERS SALGADO Ana Claudia. (Org.). Sociolinguística no Brasil. Uma contribuição dos estudos sobre línguas em/de contato. Rio de Janeiro: 7letras; FAPERJ, 2009, v. , p. 17-27.

  • GUISAN, Pierre . A história das modalidades escritas: um caso de contato linguístico?. In: SAVEDRA BARRETO Mônica Maria Guimarães; PETERS SALGADO Ana Claudia. (Org.). Sociolinguística no Brasil. Uma contribuição dos estudos sobre línguas em/de contato. Rio de Janeiro: 7letras; FAPERJ, 2009, v. , p. 80-87.

  • GUISAN, Pierre . Sociedade, identidade e tradução: algumas reflexões.. In: Márcia Atália Pietroluongo. (Org.). O trabalho da tradução. 1ed.Rio de Janeiro: Contracapa, 2009, v. , p. 01-330.

  • GUISAN, Pierre . A história das modalidades escritas: um caso de contato linguístico?. In: Mônica Maria Guimarães Savedra Barreto; Ana Claudia Peters Salgado. (Org.). Sociolinguística no Brasil; uma contribuição dos estudos sobre línguas em / de contato. 1ed.Rio de Janeiro: 7 Letras, 2009, v. 1, p. 1-.

  • GUISAN, Pierre . O deslocamento das marcas flexionais nominais e verbais em francês e em português, como conseqüência da mudança do paradigma prosódico. In: RONCARATI, Cláudia; ABRAÇADO, Jussara. (Org.). Português brasileiro II. 1ed.Niterói: EDUFF, 2008, v. 1, p. 30-41.

  • GUISAN, Pierre . O paradigma da Francofonia: os discursos entre mitos, realidades e perpectivas. In: PONTES, Jr Geraldo; ALMEIDA, Claudia. (Org.). Relações literárias internacionais: lusofonia e francofonia. 1ed.Niterói: EDUFF, 2008, v. 1, p. 40-51.

  • GUISAN, Pierre . O paradigma da Francofonia: os discursos entre mitos, realidades e perspectivas.. In: Geraldo Pontes Jr; Claudia Almeida.. (Org.). Relação literárias internacionais: lusofonia e francofonia.. 1ed.Rio de Janeiro: edUFF, 2007, v. 1, p. 7-292.

  • GUISAN, Pierre . Interfaces. Revista Interfaces (parecer), Rio de Janeiro, 09 jan. 2018.

  • GUISAN, Pierre . O Brasil na rota do Oriente. Os vestígios do sonho português no Sudeste Asiático.. Revista do Real Gabinete Português de Leitura, Rio de Janeiro, p. 50 - 70, 01 abr. 2001.

  • GUISAN, Pierre . Há 200 anos, um tal de Balzac.... Revista Cultural do Sinpro-Rio (Sindicato dos Professores), Rio de Janeiro, p. 5 - 7, 01 out. 1999.

  • GUISAN, Pierre . The prestige of the so-called "languages of civilization" and the right of the strongest.. In: A Revival of Spoken Kristang and the Development of the Malacca-Portuguese Heritage., 1999, Malaca. A Revival of Spoken Kristang and the Development of the Malacca-Portuguese Heritage., 1999. v. 1. p. 26-30.

  • GUISAN, Pierre . Proposal for a Congress of the Creoles of Portuguese Origin.. In: A Revival of Spoken Kristang and the Development of the Malacca-Portuguese Heritage., 1999, Malaca. A Revival of Spoken Kristang and the Development of the Malacca-Portuguese Heritage., 1999. v. 1. p. 52-53.

  • GUISAN, Pierre . As línguas crioulas: uma categoria específica?. In: Encontro Nacional da ANPOLL, 2003, Gramado. Anais da ANPOLL 2002, 2003. v. 1.

  • GUISAN, Pierre . A importância de uma sociolingüística das representações. In: XIX Enncontro da ANPOLL, 2004, Maceió. Boletim Informativo nº 32 Ciência para o Brasil e a área de Letras e Lingüística. Maceió: ANPOLL, 2004. v. 1. p. 490-490.

  • GUISAN, Pierre . A língua escrita na Idade Média e o valor das fontes escritas para os estudos lingüísticos. In: I Encontro Internacional de Filologia, 2004, Rio de Janeiro. Anais do I Encontro Internacional de Filologia. Rio de Janeiro: UFRJ, 2004. v. 1. p. 5-6.

  • GUISAN, Pierre . História da língua francesa: fonética e fonologia. In: PROLEM - Programa de Línguas estrangeiras da Universidade Federal, 2004, Niterói. Anais do PROLEM - Programa de Línguas estrangeiras da Universidade Federal. Niterói, 2004. v. 1. p. 6-7.

  • GUISAN, Pierre . Tradução e Diálogos de Culturas. In: III Encontro da ASSEL-RIO, 2004, Rio de Janeiro. Anais do III Encontro da ASSEL-RIO. Rio de Janeiro: ASSEL-RIO, 2004. v. 1. p. 26-26.

  • GUISAN, Pierre . Le cas de la littérature suisse: naturalisme ou"'naturisme'?. In: XIII Colóquio da AIZEN (Associação Internacional de Pesquisadores sobre Zola e de Estudos do Naturalismo, 2004, Rio de Janeiro. Anais do XIII Colóquio da AIZEN. Rio de Janeiro: AIZEN, 2004. v. 1. p. 7-8.

  • GUISAN, Pierre . When Oriental Lyricism influenced Occident: the case of Pantoum.. In: XXI Congresso da FILLM, 2002, Bangkok. XXI Congress of FILLM, 2002. v. 1. p. 87-87.

  • GUISAN, Pierre . Línguas crioulas: uma categoria específica?. In: XVII Encontro Nacional da ANPOLL, 2002, Gramado. Boletim Informativo, 2002. v. 1. p. 341-341.

  • GUISAN, Pierre . A INDOCHINA, TERRA IMAGINÁRIA Nomes, nações e fronteiras, história recente e mitos de uma região. Revista Interfaces (UFRJ) , 2014.

  • GUISAN, Pierre . Pode-se escolher uma língua estrangeira? Oferta, imposição, mercado e liberdade. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre ; SILVA, S. A. N. . A língua ilhada: uma leitura do contexto atual da Córsega e da língua corsa. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre ; ALT, F. M. . A tradução: traçando os caminhos de uma atividade e de uma palavra. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SISMONDINI, A. ; GUISAN, Pierre . Debatedor da palestra Literatura e Nacionalidade, proferida por Alberto Sismondini. 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • GUISAN, Pierre ; SILVA, T. A. A. V. . Línguas e identidade na Guiana Francesa. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre ; ABINA, A. C. . As línguas francesas na África Ocidental. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, P. F. G. ; GUISAN, Pierre . Tradução: uma invenção das línguas modernas?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A construção da escrita nos estudos em contato. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Traição sem tradições - a tradução prestigitadora. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Línguas e escritas em contato: conflitos, traduções, traições e fronteiras. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Os limites de uma língua: obstáculos ou continuidade? Fronteiras e categorias. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Uma longa história de tradução, de fronteira, de universalidade e de traições. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . National Identity, Education and Linguistic Diversity. An Example: perspectives and politics in Brazil.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A tradução: uma história de mitos, de conflitos e de convergências. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . La traduction comme lieu de conflit entre les langues et les cultures. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . National Identity, education and linguistic diversity. An example: perspectives and politics in Brazil. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Contatos linguísticos na formação do nacionalismo brasileiro. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Le Brésil, pays émergent, une identité multiple, un pays pour tous. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Contatos linguísticos na formação do nacionalismo brasileiro. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A França, suas línguas e suas literaturas: uma cruel história de família. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Crioulização linguística e crioulização cultural. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Creolisation Linguistique et creolisation culturelle. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Apresentação do escritor togolês Kangni Alem. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A França, suas línguas e suas literaturas: uma cruel história de família.. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A invenção das línguas: uma revisão de conceitos. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . L'oral et l'écrit: l'exemple de la Péninsule Ibérique. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Les créoles: des langues 'pas comme les autres'? le kristang: un créole 'pas comme les autres'?. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A invenção das línguas: uma revisão de conceitos.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Identidades Étnicas: grupos reais ou conceitos forjados? O exemplo da Comunidade Kristang no mundo Malaio.. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Identidades étnicas: grupos reais ou conceitos forjados? O exemplo da comunidade Kristang no mundo Malaio. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Língua francesa e Terra do Brasil: Argumentos para o paradigma moderno de 'Língua'.. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Línguas de/em Contato. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Langues en conflit, langues en contact. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Quando os franceses brincaram de índio no Brasil: olhares cruzados. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Langues en conflit, langues en contact. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A "Chanson de Roland": uma obra pseudo-carolíngia. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A criação de uma norma em francês: entre planejamento político e mito. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . De Carlos Magno a Rolando: do contato ao conflito de civilizações, da história ao mito. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . onction et diffusion des créoles de base portugaise dans le monde: les bases d'une révision historique. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . L'oral et l'écrit: l'exemple de la Péninsule Ibérique. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Les langues créoles de base portugaise. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Créoles de base lexicale portugaise: processus de créolisation et expansion coloniale. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Les raports entre l'oral et les systémes de l'écrit: l'arabe langue culte dans le Moyen âge ibérique. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . As "Aljamias". 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Lusofonia e Francofonia: os discursos entre mitos. realidades e perspectivas. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Crítica textual e história das línguas. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Mudança e variação: a importância dos fatores representacionais. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Sociedade, Identidade e Tradução. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A importância de uma sociolingüística das representações. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . A língua francesa e a famílias germânica: brigas e casamentos. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . A língua escrita na Idade Média e o valor das fontes para os estudos lingüísticos. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Tradução e Diálogos de Culturas. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . História da língua francesa. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Le cas de la littérature suisse: naturalisme ou "naturisme'?. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Tradução e Diálogos de Culturas. 2004. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Histoire de la langue française: Phonétique et phonologie.. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Para um estudo das representações lingüísticas. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Pantume: espelho do Ocidente. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . When Oriental Lyricism inspired the Occident: the case of pantoums. 2002. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Victor Hugo: a representação da identidade nacional. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • GUISAN, Pierre . Línguas crioulas: uma categoria específica?. 2002. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • GUISAN, Pierre . Francofonia: das origens às derivas. 2001. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GUISAN, Pierre . Pourquoi lire Ramuz au Brésil. 2001. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • GUISAN, Pierre . La littérature en Suisse Romande et Charles-Ferdinand Ramuz. 2001. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GUISAN, Pierre . Francofonia: das origens às derivas. 2001. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GUISAN, Pierre . La littérature en Suisse Romande et Charles-Ferdinand Ramuz. 2001. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • GUISAN, Pierre . Coordenação da Mesa-Redonda "Imagens das culturas neolatinas e o contexto brasileiro".. 2001. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • GUISAN, Pierre . Charles-Ferdinand Ramuz: uma escrita entre texto et cinema. 2001. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Crioulização e mudança linguística. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Crioulização e mudança linguística. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Crioulização e mudança linguística. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . Línguas em contato. 1999. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • GUISAN, Pierre . O francês: uma língua germânica. 1999. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GUISAN, Pierre . A maneira de bem traduzir de uma língua para outra. Florianópolis: Núcleo de Tradução - Universidade Federal de Santa Catarina, 2004. (Tradução/Livro).

  • GUISAN, Pierre . Un qui a vendu son âme. Rio de Janeiro: Alea: estudos neolatinos, 2001. (Tradução/Outra).

  • GUISAN, Pierre . A arte barroca do Brasil. Paris: União Latina, 2000. (Tradução/Livro).

  • GUISAN, Pierre . Un qui a vendu son âme. Rio de Janeiro: Contra Capa Livraria, 2000. (Tradução/Outra).

Outras produções

GUISAN, Pierre . Parecer científico para o volume I de 2018 da Revista Interfaces.. 2018.

GUISAN, Pierre . Parecer científico para a revista Signótica. 2015.

GUISAN, Pierre . Parecer sobre o projeto de Tese de Doutorado de Telma Cristina de Almeida Silva Pereira. 2005.

GUISAN, Pierre . Avaliação Ad Hoc para a Revista Matraga (UERJ), Nº 38. 2016.

GUISAN, Pierre . Exame de língua instrumental - francês - (elaboração e correção de provas) na Seleção aos Cursos de Mestrado e Doutorado para o 2º semestre de 2007. 2007.

GUISAN, Pierre . Parecer sobre o projeto "Política lingüística e ensino de línguas no Brasil". 2005.

GUISAN, Pierre . Banca do Concurso para Professor Substituto de Francês. 2004.

GUISAN, Pierre . Comissão de avaliação do Programa de Iniciação científica. 2004.

GUISAN, Pierre . Comissão de avaliação do Programa de Iniciação científica. 2003.

GUISAN, Pierre . Interpretação simultânea do encontro entre o Primeiro-Ministro da França Lionel Jospin e intelectuais brasileiros no Paço Imperial.. 2001.

GUISAN, Pierre . Membro da comissão de reformulação da graduação em letras neolatinas (espanhol-francês-italiano). 2001.

GUISAN, Pierre . Membro da comissão de reformulação da graduação em letras neolatinas (espanhol-francês-italiano). 2001.

GUISAN, Pierre . Participação na Banca de seleção de monitores de Francês no Projeto CLAC - Cursos de Línguas Abertos àa Comunidade. 2000.

GUISAN, Pierre . VI Seminário dos alunos dos programas de pós-graduação do Instituto de Letras. 2015. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . A tradução: entre teorias e práticas. 2014. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Mesa 11 - Estudos Linguísticos. 2014. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Mesa 16 - Estudos Linguísticos. 2014. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Aspectos socioculturais da tradução. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Trajetórias de pesquisa em linguagem e literatura. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Mesa 5 - Estudos Linguísticos. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Mesa 13 - Estudos Linguísticos. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre ; Kangni Alem . Apresentação do escritor togolês Kangni Alem. 2011. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Leitura, leitores e a tradição de transmossão oral na literatura ocidental. 2011. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Rede Euro Americana de Estudos de Línguas. 2010. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

GUISAN, Pierre . Línguas de/em contato.. 2009. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Les politiques linguistiques 1 / Políticas linguísticas 1. 2007. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Língua, História e Identidade.. 2007. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Crítica Textual e História das Línguas.. 2005. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Mudança e variação: a importância dos fatores representacionais.. 2005. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Par delà le naturalisme: frontières et marges.. 2004. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Tradução e diálogos de culturas. 2004. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

GUISAN, Pierre . Artigo na revista Matraga número 38. 2016. (Avaliação de artigo).

GUISAN, Pierre . A formação e a consolidação de língua francesa e da sua produção literária. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

GUISAN, Pierre ; Flora de Paoli Faria . Introdução do Mandarim na grade curricular da Faculdade de Letras da UFRJ. 2012. (Grupo de trabalho).

GUISAN, Pierre . L'invention des langues: d'anciens défis pour de nouvelles questions.. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GUISAN, Pierre . Métissage des langues et des cultures au Brésil et questions d'identité.. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GUISAN, Pierre . Línguas em perigo de extinção.. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GUISAN, Pierre . Línguas em perigo de extinção. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

GUISAN, Pierre . Projeto Encontros de Atualização de Professores de Francês. 2004. .

GUISAN, Pierre . Curso de Capacitação para Alfabetizadores. 2003. .

GUISAN, Pierre . Curso de Capacitação para Alfabetizadores. 2003. .

GUISAN, Pierre . Capacitação para Alfabetizadores. 2003. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material impresso, gravado, vídeos, CDs).

GUISAN, Pierre . Capacitação para Alfabetizadores. 2003. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material impresso, gravado. vídeos, CDs.).

GUISAN, Pierre . Linguistic changes and Creolization. 2002. .

GUISAN, Pierre . A leitura: uma história das representações da língua. 2002. .

GUISAN, Pierre . Creole Languages and the example of Kristang. 2002. .

GUISAN, Pierre . Exame de Seleção do cursos do Programa de Pós-Graduação de Letras Neolaitnas da UFRJ (exame específico). 2002. (Exame de seleção para ingresso no 1o semestre de 2003).

GUISAN, Pierre . SELEÇÃO AOS CURSOS DE MESTRADO E DOUTORADO- 2º SEMESTRE DE 2002. 2002. (MEMBRO DA BANCA EXAMINADORA DE FRANCÊS INSTRUMENTAL PARA SELEÇÃO AOS CURSOS DE MESTRADO E DOUTORADO).

GUISAN, Pierre . CURSO DE ATUALIZAÇÃO EM FRANCÊS - "DISCURSO E LEITURA". 2001. .

GUISAN, Pierre . Interpretação simultânea do encontro entre o Primeiro-Ministro da França Lionel Jospin e intelectuais brasileiros no Paço Imperial.. 2001. (Tradução simultânea.).

GUISAN, Pierre . A categoria linguística das línguas crioulas. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

GUISAN, Pierre . As línguas crioulas: uma categoria linguística?. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

GUISAN, Pierre . Le français: une langue créole?. 1999. .

GUISAN, Pierre . Os obstáculos e as teorias da tradução. 1999. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2019 - Atual

    Emergência de línguas e de literaturas no mundo, ou a sua insrumentalização para fins, Descrição: Emergência de línguas e literaturas mundiais, ou a sua instrumentalização para fins identitários? Já fizemos a proposta de derrubar a compartimentalização que assola de maneira geral as ciências humanas, e das pesquisas relacionadas às línguas e aos seus produtos literários em particular. Se, numa determinada etapa, a especialização se tornou necessária para evitar o amadorismo e assegurar a seriedade e a legitimidade da pesquisa, de um outro lado, ao criar separações mais ou mens estanques entre as disciplinas e os seus objetos de estudos, contribuiu para uma esterilidade crescente dos resultados produzidos, uma ausência de curiosidade pelas áreas que poderiam precisamente auxiliar na criatividade e no progresso dos estudos empreendidos. Assim sendo, nossas reflexões visam fundamentalmente demonstrar quanto é importante, particularmente nas ciências ditas humanas, mas também nas ciências ditas ?duras?, manter uma interdisciplinaridade indispensável para a credibilidade e a eficiência de toda pesquisa. Desta forma tentamos construir um diálogo entre áreas acadêmicas que, por incrível que parece, pouco debatem, por força da organização ? da repartição orgânica dos cursos ? que preside nas faculdades de letras em geral, com divisórias tais como línguas e áreas linguísticas, ou linhas de separação entre estudos linguísticos e literários. Por sinal, isto é um vício que consta dos organogramas da própria CAPES... Devemos portanto em particular destacar as múltiplas funções das línguas e dos seus produtos, seja eles literários ou outros: reunir, ou construir uma identidade particular? Em que medida tais projetos se completam, ou são antagonistas? Efetivamente, assistimos no mundo atual das culturas em geral e das línguas em particular, a duas tendências ou dois movimentos aparentemente opostos e contraditórios: uma centralização crescente, geralmente chamada de globalização ou de mundialização, e ao mesmo tempo à emergência forte de sentimentos coletivos identitários, sejam eles de natureza religiosa, cultural, linguística, nacionalista, regionalista, e assim por diante. Um só exemplo: o apogeu do domínio universal da língua inglesa se consolida contemporaneamente enquanto se reforçam lutas identitárias tais como aquelas às quais assistimos na Catalunha. Como podemos explicar tal paradoxo aparente? Propomos ilustrar e tentar explicá-lo ao longo deste simpósio, nas áreas que nos dizem respeito, língua, literatura e cultura em geral. Desde já podemos sugerir uma hipótese suscetível de esclarecer a convivência de movimentos tão contrários, à primeira vista. O paradoxo poderia ser apenas aparente, na medida em que o dinamismo globalizante / identitário poderia dialeticamente resultar de um mesmo traço característico do nosso mundo dito pós-moderno, ou seja, as duas faces de uma só moeda. Tal seria talvez uma sugestão apenas de pesquisa para a solução do paradoxo. Parece evidente que entre outras causas, a expansão da Internet deveria ser levada em conta, já que precisamente ela contribui ao mesmo tempo a uma individualização da produção e a uma conexão instantânea global. Por exemplo, quais são as consequências da emergência de um modo de escrita efêmera (a dos celulares) e de um modo oral que pode ser gravado (logo, fixado), numa inversão total dos traços que caracterizavam tradicionalmente a língua oral face à escrita? Nestas perspectivas, sugere-se dar um destaque em particular à realidade das atividades de tradução e de interpretação no decorrer da história, assim como à dupla função das línguas que nem sempre convivem em harmonia entre a comunicação e a afirmação identitária. Não vamos nos estender mais nessas reflexões preliminares, que visam apenas a mostrar quanto pode ser valiosa a contribuição de cada um dos participantes deste simpósio, na sua especialização, na sua pesquisa, e nas suas preocupações face às mudanças rá. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador / Ângela Maria da Silva Corrêa - Integrante / Catarina Lobo Gonçalves - Integrante.

  • 2019 - Atual

    Línguas e Culturas em Contato, Descrição: Nomadismos, contatos e conflitos O vínculo entre a fala e a escrita pode e deve ser examinado na perspectiva do contato linguístico. Os mitos do nascimento da escrita procedem em grande parte de preconceitos que dizem respeito ao que se costuma chamar de invenção da escrita. O que veio antes, a fala, ou a escrita? Qual foi e qual é a função da escrita dentro de determinada sociedade ao longo da História? Comunicar, perenizar, elitizar ou democratizar? Tentaremos mostrar a complexidade e os paradoxos que regem as relações nada evidentes entre línguas oral e escrita. Enfim, veremos que é provável que estejamos assistindo nos dias de hoje, depois de tantas outras, a uma nova revolução que empenhada em transformar radicalmente o lugar da escrita nas sociedades. Pretendemos mostrar que há uma confusão recorrente entre língua (oral) e escrita, não apenas no discurso do dia a dia, mas também nas conceituações tradicionais ditas cientificas, pelo fato que frequentemente as duas modalidades de comunicação são geralmente consideradas como uma se espelhando na outra, e que é esquecido o fato de elas não preencherem as mesmas funcionalidades. Ao examinarmos as origens e as transformações das escritas, assim como as diversas hipóteses com as quais preenchemos as nossas ignorâncias, só podemos verificar que as transformações ou mudanças que afetam as línguas e as suas escritas caminham por itinerários diferentes, com ritmos diferentes, e condicionadas por fatores divergentes. Até hoje, a definição daquilo que é uma língua, em oposição, por exemplo, a uma variedade, um dialeto, um socioleto ou um registro, está longe de ser um ponto pacífico. Geralmente, recorre-se à escrita para caracterizar uma língua, em oposição a outros ?falares? de menos prestigio. Como se pode sustentar tal uso da escrita, já que parece ser demonstrado que uma língua e a escrita da quais se faz uso em determinada sociedade são na verdade objetos diferentes? Enfim, faz parte de tal visão ?ideológica? uma ?metaforização? comum das línguas, que contribui para aumentar a confusão na reflexão sobre a história das línguas e da linguagem, quando se tornam seres vivos, com árvores genealógicas, que falam de línguas irmãs, ou de línguas que resultam de contato ou de casamento, e assim por diante... Trata-se claramente de uma descrição explicativa que data do triunfo do positivismo no século XIX. Só que as línguas não são objetos, ainda menos seres vivos, mas são processos. Ao contrário da escrita, que pode ser tanto um objeto material, como uma técnica. Resumindo, a proposta seria um questionamento e um reexame critico de categorias tidas até agora como sendo noções consensuais, no que diz respeito em particular a: língua oral versus língua escrita, norma versus variedade, tipologia das escritas, família de línguas e contato linguístico. Para tanto, recorreremos aos dados variados dos quais dispomos atualmente sobre a história das línguas, as diferentes técnicas de escritas tanto ao longo da história como na atualidade, os objetivos ? e preconceitos ? da dialetologia, as metas dos dicionários linguísticos, os pressupostos da educação linguística escolar, last but not least, as mudanças nos tempos de hoje, com os nem tão novos meios de comunicação e de armazenamento.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador / Ângela Maria da Silva Corrêa - Integrante / Catarina Lobo Gonçalves - Integrante.

  • 2014 - Atual

    O espaço mediterrâneo: espaço de conflitos e de fronteiras, e de convergências de línguas e de culturas?, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (1) . , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador / Luana Monçores de Lima Suhett - Integrante.

  • 2014 - Atual

    A tradução: espaço de contatos e de conflitos, e de construção de mitos, Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador.

  • 2013 - Atual

    A língua, a sua produção escrita e o pensamento: determinações recíprocas e mitos. Efeitos de representaçaõ e de contatos., Descrição: Esta pesquisa procura dar continuidade a um espaço criado dentro da área das línguas neolatinas, para a reflexão sobre o que chamamos de construção da identidade. Propomos conciliar, numa perspectiva histórico-comparada, o ensino das línguas e das suas literaturas enquanto produções culturais por um lado, e a lingüística propriamente dita por outro. O enfoque será a mudança lingüística e as variações que dela decorrem, buscando os vetores das forças responsáveis pela mudança e, logo, pela aparição de variantes novas, dando destaque aos fatores tanto como nas línguas em contato ou os ditos "extra-lingüísticos". Procurando o significado e a representação dessa identidade baseada na língua, serão considerados tanto o seu passado como os fenômenos em fase de desenvolvimento atual. A nossa proposta é de distribuir os temas de investigação entre os nossos orientandos, tanto em nível de iniciação científica, como de mestrado e de doutorado, segundo a lista seguinte: 1. Os textos escritos, o seu papel na mudança, na representação e no contato das línguas. 2. Produções culturais e representações reificantes (no sentido de Lukacs e da Escola de Frankfurt): o impacto das "cultural studies" nos estudos históricos e sociolingüísticos. 3. A desconstrução do saber sobre o Outro, com foco no exemplo elaborado pela(s) cultura(s) de língua francesa. 4. Revisão das teorias sobre as determinações recíprocas das escritas e das línguas: perspectivas funcionalistas, sociolingüísticas, mentalistas e outras. 5. Literaturas ditas "orais" X literaturas escritas modernas. 6. A função dos modos de leitura na recepção das produções ditas literárias. 7. Produção literária e políticas: da Antiguidade à era moderna (em particular a emergência dos Estados nacionais). 2 8. As transformações das formas de escritas da atualidade, e as suas conseqüências: do quadro das línguas ao consumo e às mudanças funcionais da escrita. 9. Língua oral, língua escrita e "territórialização" "nacional": elementos para a compreensão dos mecanismos de criação do pensamento moderno e da sua crise atual. 10. Fronteiras e continua: a elaboração do paradigma e dos mitos aferentes Objetivos Tendo como proposta estudar a língua enquanto faculdade humana e produção cultural, nossos objetivos de pesquisa enfocam as dimensões transdisciplinares do estudo da língua . Ao optar pelo recorte de um aspecto social e cultural das línguas, tratando de especificar o vínculo que elas mantêm com os indivíduos falantes e com as comunidades por eles compostas, abordaremos também aspectos de teoria literária, antropologia e história. Logo, a representação da língua e a identidade - real ou forjada, no sentido de "construto"- estarão no centro das nossas investigações. Nosso estudo se limitará à área românica, o que não descarta que sejam considerados, quando necessários, processo lingüísticos de outras áreas para estabelecer regularidades e parâmetros de comparação. Como as relações que se tecem entre língua, indivíduo e comunidade são essencialmente instáveis e dinâmicas, somos levados primeiramente a privilegiar a dimensão histórica1 - ou seja, diacrônica, no âmbito restrito à lingüística. Assim, o enfoque da pesquisa será a mudança lingüística e as variações que dela decorrem, dando continuidade aos trabalhos elaborados quando da redação da nossa tese. O nosso interesse, portanto, reside na busca dos vetores das forças responsáveis pela mudança e, logo, pela aparição de variantes novas. O nosso campo de pesquisa será constituído pela área das línguas neolatinas, considerando tanto o seu passado românico como os fenômenos em fase de desenvolvimento atual, sem negligenciar os fenômenos translingüísticos que envolvem áreas não necessariamente definidas como românicas ou neolatinas. Em segundo lugar, não podemos deixar de atentar para diversos fatores extralingüísticos nessas interações, o que nos leva nec. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador / Jorge Francisco Pereira Paulo - Integrante / Luzileide Correia Lima - Integrante / Pedrita Mynssen da Fonseca Castro Mello - Integrante / Juliana Fernandes Correa Nunes - Integrante.

  • 2011 - Atual

    Língua e sociedade: eixos na investigação dos fatores codeterminantes, Descrição: A língua, ao mesmo tempo em que é produzida por uma comunidade de locutores, condiciona também essa mesma comunidade. É evidente que a explicação dos fenômenos que envolvem língua e sociedade deve recorrer também a fatores extralingüísticos, que, entretanto nem sempre são quantificáveis, ao contrário dos fatores analizados na perspectiva laboviana. Propomos eixos de pesquisa que permitam dar conta das codeterminações que regem as relações entre língua, sociedade e a sua ideologia. Tal modelo pode ser elaborado através de quatro eixos, que são: ? A instrumentalização da língua na construção de identidades coletivas. A língua, especialmente nos três últimos séculos, passou a ser uma ferramenta importante na construção das grandes coletividades modernas e da sua coesão, em particular na emergência dos estados nacionais. Entretanto, tal papel que lhe foi atribuído, é de natureza dogmática e mítica. ? Nesta perspectiva, a construção da hierarquização das variantes. As definições e a categorização das variantes em línguas ?standard? e dialetos regionais, socioletos ou outros, deve ser reconsiderada à luz da instrumentalização que acabamos de descrever. ? Redefinições de fronteiras, pontos de contatos e de conflitos. Da mesma forma, tem que ser revista questões como fronteiras lingüísticas, contatos e conflitos lingüísticos, na medida em que não seriam fenômenos ?naturais? sempre existentes, mas resultantes da instrumentalização relativamente recente da língua, numa função ideológica que nem sempre teve, e que pode não ter mais no futuro. ? O papel das representações nas mudanças. Além da deriva histórica e da pressão de fatores sociais objetivos, a mudança resulta também das representações construídas num sistema de valores e de idéias, numa perspectiva que foi pouco explorada até hoje. Pontos particulares a serem investigados:  Etnias, línguas, religiões e cultura: os nomes a elas atribuídas. Exemplos: o que é ser francês, francófono, árabe, ... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (7) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador / Leticia Rebollo Couto - Integrante / SAVEDRA Mônica Maria Guimarãrs - Integrante / Cristiane Maria de Souza - Integrante / Juliana Fernandes Correa Nunes - Integrante.

  • 2009 - Atual

    Língua oral, língua escrita e construção de normas, Descrição: O projeto visa estudar os mecanismos das constituições das representações e das normas, e a maneira pela qual eles determinam a mudança e a variação.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador / Cristiane Maria de Souza - Integrante.

  • 2008 - Atual

    Línguas, fronteiras e continua: as representações míticas entre identidade e alteridade na área românica e sua periferia., Descrição: A pesquisa pretende dar continuidade a uma reflexão já empreendida no âmbito das nossas linhas de pesquisa, com participação de estudantes orientandos. Trata-se da investigação que vincula língua e identidade, e em particular representações como fatores sócio-lingüísticos. A identidade coletiva - e, com o seu contrapeso necessário, a alteridade - é fundamentada, na nossa opinião, em quatro categorias de representações, que se agrupam em mitos, já que, embora imaginados, atuam de forma decisiva; são eles: a língua, o território, a "raça" e a religião. Cada um desses mitos categoriais pode ser hegemônico em relação aos outros, porém sem nunca eliminá-los totalmente. Assim, temos povos sem território, para os quais a religião (os judeus, por exemplo) constituirá um fator identitário de primeira ordem, ou senão o "sangue" (como nos povos ciganos). O nosso interesse é investigar a relação que a língua mantém com os três outros fatores, mas sobretudo com a religião, nos pontos de contato onde há (ou havia) confronto ou pelo contrário, convivência. Se a língua, ou melhor, a sua representação, constituiu uma dimensão principal na formação dos estados nacionais modernos nos séculos XIX e XX, tudo indica que, no século XXI, a religião está voltando a ter um papel de primeiro plano. Fala-se hoje cada vez mais em "choque de civilização"; entretanto, acreditamos que as fronteiras também são uns construtos, e que as culturas pela quais as comunidades humanas se identificam, em vez de serem separadas por fronteiras estanques, são ligadas por continua, que podem ser exemplarmente testemunhadas, no mundo mediterrâneo histórico, na Andaluzia, Sicília ou nos Bálcãs. No mundo atual, a imigração que caracteriza as sociedades européias modernas, deveria ser vista como uma nova chance de reviver uma convivência rica para as culturas envelhecidas e na defensiva, em vez de ser considerada como um perigo para as identidades declaradas nacionais, ou para a Europa dita "cristã". As línguas. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador.

  • 2006 - 2008

    Lingüística Histórica, Comparativa e Filologia: as variações, as representações e os papeis da escrita e das normas, Descrição: Fenômenos de mudança e variação, interferências discursivas e representacionais interromânicas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador.

  • 2005 - 2008

    Representações lingüísticas como fatores de mudança: o seu papel identitário, Descrição: Esta pesquisa procura dar continuidade a um espaço criado dentro da área das línguas neolatinas, para a reflexão sobre o que chamamos de construção da identidade. Propomos conciliar, numa perspectiva histórico-comparada, o ensino das línguas e das suas literaturas enquanto produções culturais por um lado, e a lingüística propriamente dita por outro. O enfoque será a mudança lingüística e as variações que dela decorrem, buscando os vetores das forças responsáveis pela mudança e, logo, pela aparição de variantes novas, dando destaque aos fatores ditos "extra-lingüísticos". Procurando o significado e a representação dessa identidade românica, serão considerados tanto o seu passado como os fenômenos em fase de desenvolvimento atual.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador.

  • 2000 - 2005

    O papel da língua na construção da identidade, Descrição: Esta pesquisa procura criar um espaço, dentro da área das línguas neolatinas, para a reflexão sobre o que chamamos de construção da identidade. Propomos conciliar, numa perspectiva histórico-comparada, o ensino das línguas e das suas literaturas enquanto produções culturais por um lado, e a lingüística propriamente dita por outro. O enfoque será a mudança lingüística e as variações que dela decorrem, buscando os vetores das forças responsáveis pela mudança e, logo, pela aparição de variantes novas. Procurando o significado e a representação dessa identidade românica, serão considerados tanto o seu passado como os fenômenos em fase de desenvolvimento atual.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Pierre François Georges Guisan - Coordenador.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, Departamento de Letras Neo Latinas. , Rua Marechal Trompowski, Ilha do Fundão, 21941590 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil, Telefone: (21) 25989798, Fax: (21) 25989798

Experiência profissional

1994 - Atual

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Servidor público ou celetista, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Atividades

  • 01/2013

    Pesquisa e desenvolvimento , Faculdade de Letras, Departamento de Letras Neo Latinas.,Linhas de pesquisa

  • 01/2005

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Conselho Universitário, .,Cargo ou função, conselheiro.

  • 07/2004

    Direção e administração, Conselho Universitário, .,Cargo ou função, Conselheiro Universitário.

  • 03/2000

    Ensino, Português Francês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos da Cultura e da Literatura Francesa, Literatura Francesa 1, Língua Francesa 4, Língua Francesa 6

  • 01/1998

    Ensino, Letras Neolatinas, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Cursos da pós-graduação em Letras Neolatinas

  • 01/2004 - 01/2006

    Direção e administração, Conselho Universitário, .,Cargo ou função, Chefe de Departamento.

  • 01/2000 - 01/2004

    Direção e administração, .,Cargo ou função, Chefe de Departamento eventual.

  • 01/2000 - 01/2004

    Direção e administração, Reitoria, Centro de Letras e Artes.,Cargo ou função, Coordenador de Curso.

  • 09/1999 - 01/2004

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Reitoria, Centro de Letras e Artes.,Cargo ou função, Membro da comissão permanente de revalidação de diplomas.

2014 - 2014

Universidade Normal de Sichuan

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Convidado, Carga horária: 20

Outras informações:
Viagem protocolar da UFRJ a convite da Universidade Normal de Sichuan, com a representante do Reitor da UFRJ (Professora Flora de Paoli), para assinar um convênio de colaboração acadêmica, em particular no estabelecimento de cursos de Mandarim na Faculdade de Letras da UFRJ

2010 - 2010

Universidade Normal de Sichuan

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Convidado, Carga horária: 20

Outras informações:
No mês de dezembro de 2010 estive, a convite, realizando atividades na Universidade Normal de Sichuan. Na ocasião, ministrei aulas e realizei palestras para o conjunto da Faculdade de Letras (Humanities).