Manuela Lunati
Doutoranda na Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofía, Letras e Ciências Humanas, Programa de Pós-Graduação em Língua, Cultura e Literatura Italianas. Possui graduação em "Scienze della Comunicazione" (Comunicação social) - Università di Bologna (2002). Possui especialização em "Didattica dell'italiano Lingua Straniera" (Didática do italiano como língua estrangeira) - Università per Stranieri di Perugia (2009). Atuou como professora de Língua, literatura e cultura italiana no Centro de Línguas e Interculturalidade (Celin) da Universidade Federal do Paraná e no Centro Cultural Ítalo-brasileiro Dante Alighieri de Curitiba (PR). Tem experiência na área de Letras, Linguística.
Informações coletadas do Lattes em 22/11/2022
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em andamento em Língua, Literatura e Cultura Italianas
2016 - Atual
Universidade de São Paulo
Título: I clitici nelle produzioni scritte degli apprendenti brasiliani di lingua italiana: analisi degli errori e descrizione dell'interlingua
Profa. Dra. Elisabetta A. R. M. C. Santoro. Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Especialização em Master in Didattica dell'Italiano Lingua Straniera
2008 - 2009
Universitá per Stranieri di Perugia
Título: La classe multiculturale: attività di negoziazione delle regole del corso (A classe multicultural: atividades de negociação das regras do curso)
Orientador: Fernanda Minuz
Bolsista do(a): Università per Stranieri di Perugia, UNSTRAPG, Itália.
Graduação em Scienze della comunicazione (Comunicação social)
1996 - 2002
Universita di Bologna
Título: L?eroe mitico e il Satana tecnologico: la guerra del Kosovo vista dalla Radio Televisione Serba
Orientador: Maria Pia Pozzato
Bolsista do(a): Agenzia Regionale per il Diritto alla Studio, ARSTUD, Itália.
Formação complementar
2017 - 2017
Viaggio nell?italiano cantato: da Napoli a Sanremo. (Carga horária: 2h). , Associação Brasileira de Professores de Italiano, ABPI, Brasil.
2017 - 2017
Programa de Aperfeiçoamento de Ensino (PAE). (Carga horária: 8h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2017 - 2017
La programmazione didattica/La testologia semiotica come criterio di scelta. (Carga horária: 2h). , Associação Brasileira de Professores de Italiano, ABPI, Brasil.
2016 - 2016
Extensão universitária em Linguaggio, identità di genere e lingua italiana. (Carga horária: 25h). , Università Ca' Foscari Venezia, UNIVE, Itália.
2015 - 2015
Analizzare produzioni apprendenti italiano L2. (Carga horária: 4h). , Associação Brasileira de Professores de Italiano, ABPI, Brasil.
2015 - 2015
Dire, fare, partire!. (Carga horária: 4h). , Associação Brasileira de Professores de Italiano, ABPI, Brasil.
2008 - 2008
Formazione insegnanti lingua italiana nel mondo. (Carga horária: 175h). , Università Ca' Foscari Venezia, UNIVE, Itália.
2007 - 2008
Formazione insegnanti lingua italiana nel mondo. (Carga horária: 175h). , Università Ca' Foscari Venezia, UNIVE, Itália.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Alemão
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Russo
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Galego
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.
Servo-Croata
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação / Subárea: Teoria da Comunicação.
Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Comunicação / Subárea: Jornalismo e Editoração.
Participação em eventos
XIX Congresso ABPI (Associação Brasileira dos Professores de Italiano)). Applicazioni e programmi per la creazione di attività interattive per lezioni on line: templates e obiettivi didattici. 2021. (Congresso).
"A scuola anch'io. Per la formazione dei nuovi cittadini". 2018. (Congresso).
XXIII Convegno dell'Associazione Internazionale dei Professori di Italiano. La valutazione in base alla comprensibilità e all'irritabilità nel paradigma dell'Analisi degli Errori: il caso dei pronomi clitici. 2018. (Congresso).
Convegno Internazionale AATI. Il transfer pragmatico: dalla superficie linguistica ai valori culturali. 2017. (Congresso).
Genere e linguaggio: come si parla delle donne in Italia?. 2017. (Seminário).
IV Congresso Internazionale sugli Studi di Genere in Ambito Lusofono e Italiano. Parlare di violenza: quali i lessemi disponibili? Quali i lessemi necessari? Proposte per nuove composizioni lessicali a partire dalla radice femmin-. 2017. (Congresso).
IV Jornada de italianística da America Latina. 2017. (Outra).
La letteratura italiana nel mondo iberico e latinoamericano: poli culturali, traduzione e critica - Università per Stranieri di Siena. 2017. (Simpósio).
Parole come pietre.La violenza simbolica contro le donne. 2017. (Encontro).
VIII Seminário Internacional e XVII Seminário Nacional "Mulher e Literatura": Transgressões, descentramentos, subversão.Conversa com escritoras contemporâneas. 2017. (Seminário).
XI Encontro Internacional de Estudos Italianos. 2017. (Encontro).
XVII Congresso da ABPI - Trânsitos, migrações e circulações: a Itália e o italiano em movimento. Analisi degli Errori e descrizione dell?Interlingua: metodologie a confronto. Il caso dell?acquisizione dei pronomi clitici. 2017. (Congresso).
"Galego e Português Brasileiro: intercompreensão e contrastes", Universidade Federal do Paraná, Departamento de Letras Estrangeiras. 2016. (Seminário).
VII Encontro de Pós-graduandos em Língua, Literatura e Cultura Italianas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP.L'errore dall'Analisi Contrastiva alle Teorie dell'Interlingua: definizione, relazione con le teorie dell'acquisizione, ruolo di L1, implicazioni didattiche. 2016. (Encontro).
Celin - 20 anos."Tutti strana gente". O desafio da interculturalidade na sala de aula de lingua italiana. 2015. (Encontro).
III Seminário Internacional sobre a obra de Andrea Camilleri. 2015. (Seminário).
VI Jornada de Italianística da América Latina. 2015. (Outra).
X Encontro Internacional de Estudos Italianos. 2015. (Encontro).
XVI CONGRESSO DA ABPI. 2015. (Congresso).
III Jornada de Italianística da América Latina. "Tutti strana gente?" O desafio da interculturalidade na sala de aula de língua italiana. 2011. (Congresso).
VIII Encontro Internacional de Estudos Italianos."Tutti strana gente?" O desafio da interculturalidade na sala de aula de língua italiana. 2011. (Encontro).
XIV Congresso da ABPI. "Tutti strana gente?" O desafio da interculturalidade na sala de aula de língua italiana. 2011. (Congresso).
Participação em bancas
FREITAS, P. G.;LUNATI, M.. CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE OFÍCIOS DE TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL. 2012. JUNTA COMERCIAL DO PARANÁ.
LUNATI, M.; BRUNELLO, Y.. CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE OFÍCIOS DE TRADUTOR PÚBLICO JURAMENTADO E INTERPRETE COMERCIAL. 2011. JUNTA COMERCIAL DO PARANÁ.
Produções bibliográficas
-
LUNATI, M. ; SANTORO, E. . Transfer pragmatico e allocutivi in italiano: apprendenti brasiliani e parlanti nativi a confronto. ITALIANO LINGUADUE , v. 1, p. 237-258, 2020.
-
LUNATI, MANUELA ; BALTHAZAR, LUCIANA LANHI ; FREITAS, PAULA GARCIA DE . Il ruolo dei dialetti nelle politiche per l?educazione linguistica degli italiani dall?Unità ad oggi. Revista de Italianística , v. I, p. 124-145, 2015.
-
FREITAS, PAULA GARCIA DE ; BALTHAZAR, LUCIANA LANHI ; LUNATI, MANUELA . Dialetos e língua padrão: a educação linguística dos italianos em pátria e em contextos de imigração (1861-2015). Fórum Linguistico (Online) , v. 12, p. 755-770, 2015.
-
LUNATI, M. . Tabucchi postmoderno: stile e temi. Revista de Estudos Literários do Núcleo de Estudos Interdisciplinares de Italiano , v. 1, p. 88-98, 2012.
-
LUNATI, M. . Tabucchi postmoderno. Mosaico Italiano , v. 1, p. 07-10, 2012.
-
LUNATI, M. . Lessico famigliare, la Storia in salotto. Mosaico Italiano , v. N. 86, p. 20-22, 2011.
-
LUNATI, MANUELA . Il prefisso arbitrario. Adattamento di una tecnica rodariana di scrittura creativa alla didattica dell'italiano LS/L2. Bollettino Itals - Supplemento alla rivista EL.LE , v. X, p. X, 2008.
-
LUNATI, M. . Lupa in fabula. 1. ed. Buccino (SA): Eretica Edizioni, 2019. v. 1. 142p .
-
LUNATI, M. . Giochi di mano. 1. ed. Roma: Rai Eri, 2013. v. 1. 125p .
-
LUNATI, M. . La valutazione degli errori nell?uso dei clitici in italiano L2: comprensibilità e irritabilità. In: Elena Nuzzo; Elisabetta Santoro; Ineke Vedder. (Org.). Valutazione e misurazione delle produzioni orali e scritte in italiano lingua seconda. 1ed.Firenze: Franco Cesati Editore, 2020, v. 1, p. 27-38.
-
LUNATI, M. . Ritratti del Brasile. Mosaico Italiano, Rio de Janeiro, p. 30 - 35, 10 ago. 2010.
-
LUNATI, M. . Ritorno aperto. Mosaico Italiano, Rio de Janeiro, p. 28 - 33, 01 abr. 2010.
-
LUNATI, MANUELA . 'Tutti strana gente?' O desafio da interculturalidade na sala de aula de língua italiana. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
LUNATI, MANUELA ; MAZZER, V. . 'Tutti strana gente?' O desafio da interculturalidade na sala de aula de língua italiana. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Ticiana Alves do Nascimento ; Emilia Rafaelly Soares Silva ; LUNATI, M. . Depois da teoria, ainda a teoria. Belo Horizonte (MG): Moinhos, 2019. (Tradução/Outra).
-
LUNATI, MANUELA . Century 02 - A estrela de pedra. Curitiba: Fundamento, 2012. (Tradução/Livro).
-
LUNATI, MANUELA . Century 03 - A cidade do vento. Curitiba: Fundamento, 2012. (Tradução/Livro).
-
LUNATI, MANUELA . Century 04 - A primeira nascente. Curitiba: Fundamento, 2012. (Tradução/Livro).
-
LUNATI, M. . Century 01 - O anel de fogo. Curitiba: Fundamento, 2011. (Tradução/Livro).
-
LUNATI, M. . Cronicas do reino da fantasia 01 ? O reino perdido. Curitiba: Fundamento, 2011. (Tradução/Livro).
-
LUNATI, M. . O pontapé inicial. Curitiba: Fundamento, 2010. (Tradução/Livro).
-
LUNATI, M. . ?La classe multiculturale: attività di negoziazione delle regole del corso? 2009 (DISSERTAÇÃO DE CURSO DE ESPECIALIZAÇÃO PUBLICADA EM SITE ELETRÔNICO ITALIANO).
-
LUNATI, M. . Eraclito e la città: La drammaturgia del quotidiano nei frammenti, 2009. (Tradução/Artigo).
Outras produções
LUNATI, M. . Didattica ludica. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
LUNATI, M. . CURSO DE ATUALIZAÇÃO PARA PROFESSORES DE ITALIANO. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
LUNATI, M. ; Montingelli, L. ; Betta, F. . Incontro Italiano - audio-rivista per conoscere meglio l'italiano e l'Italia. 2012. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Audio-revista mensal online e site para estudantes de italiano como língua estrangeira).
LUNATI, M. . ATUALIZAÇÃO PARA PROFESSORES DE ITALIANO. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
LUNATI, M. . Ritorno aperto. 2010. Fotografia.
LUNATI, M. . Ritratti del Brasile. 2010. Fotografia.
Projetos de pesquisa
-
2011 - 2012
"Tutti strana gente": o desafio da interculturalidade na sala de aula de língua italiana, Descrição: A pesquisa sobre interculturalidade a ser conduzida nos cursos de italiano do Celin/UFPR surgiu da análise de como os livros didáticos de italiano lidam com o desenvolvimento da competência intercultural e da constatação da prevalência de uma abordagem que prioriza a transferência de informação sobre "o outro" à reflexão e comparação entre o "eu e o outro". A partir da distância social entre culturas (alvo e nativa) percebida por alunos brasileiros de italiano durante sua permanência na Itália e das experiências de choque cultural relatadas, a pesquisa pretende apresentar sugestões de atividades que visem ao desenvolvimento das habilidades interculturais tais quais descritas no Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas.. , Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Especialização: (1) / Mestrado acadêmico: (1) Doutorado: (1) . , Integrantes: Manuela Lunati - Coordenador / BALTHAZAR, LUCIANA LANHI - Integrante / MARIELLY ROCHA DA CUNHA, KARINE - Integrante.
Prêmios
2012
Premio Letterario LA GIARA 2011-2012 terceiro classificado, RAI Radio Televisione Italiana.
2012
Modello di impegno e autodeterminazione femminile, CONSIGLIO REGIONALE Assemblea legislativa delle Marche.
Histórico profissional
Experiência profissional
2016 - 2016
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA - NÍVEL III", total de 60 horas/áula
2016 - 2016
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: CONVERSAÇÂO E CULTURA VI", total de 45 horas/aula
2016 - 2016
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: CONVERSAÇÂO E CULTURA III", total de 45 horas/aula
2016 - 2016
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "A LÍNGUA ITALIANA: HOJE, ONTEM E AMANHÃ", total de 45 horas/aula
2015 - 2015
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: CONVERSAÇÃO E CULTURA V", total de 45 horas/aula
2015 - 2015
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA - NÍVEL VI", total de 60 horas/aula
2015 - 2015
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA - NÍVEL II", total de 60 horas/aula
2015 - 2015
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA - NÍVEL VII", total de 60 horas/aula
2015 - 2015
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO CONVERSAÇÃO E CULTURA IV", total de 45 horas/aula
2014 - 2014
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA - NÍVEL I", total de 60 horas/aula
2014 - 2014
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de Extensão Universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA - NÍVEL III", total de 60 horas/aula
2012 - 2012
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "ITALIANO: CONVERSAÇÃO E CULTURA", total de 15 horas/aula
2011 - 2011
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 2
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "CONVERSAÇÃO E CULTURA ITALIANA - NÍVEL I", total de 30 horas/aula
2011 - 2011
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA VI", total de 60 horas/aula
2011 - 2011
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "LITERATURA ITALIANA E CINEMA", total de 45 horas/aula
2011 - 2011
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 2
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "GRAMÁTICA ITALIANA", total de 30 horas/aula
2011 - 2011
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "ITALIANO: CONVERSAÇÃO E CULTURA I", total de 60 horas/aula
2011 - 2011
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "LITERATURA ITALIANA", total de 45 horas/aula
2011 - 2011
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA - NÍVEL BÁSICO VI", total de 60 horas/aula
2010 - 2010
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "ITALIANO: LÍNGUA E CULTURA VI", total de 60 horas/aula
2010 - 2010
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "ITALIANO: NÍVEL VI", total de 60 horas/aula
2010 - 2010
Universidade Federal do ParanáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 3
Outras informações:
Curso de extensão universitária intitulado: "LEITURAS DRAMÁTICAS DE TEXTOS DE LITERATURA ITALIANA", total de 15 horas/aula
2014 - 2015
centro cultural Italo-brasileiro Dante AlighieriVínculo: Funcionario, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 10
2002 - 2003
ALMA MATER STUDIORUM ? UNIVERSITA di BOLOGNAVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tutor
Outras informações:
Curso de Graduação em Ciências da Comunicação na Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Bolonha (Università di Bologna), Itália.
Tutoria da disciplina de graduação ?Semiótica do texto?: assistência sobre questões didáticas e administrativas, correção de exercícios e provas e apresentação de análises textuais em sala de aula.
2007 - 2008
Associação "Dante Alighieri" de BrasíliaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20
2008 - 2009
COOPLEM IdiomasVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 4
2002 - 2003
Inlingua BolognaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 8
2009 - 2009
Civitas Italia International SchoolVínculo: Collaboratore, Enquadramento Funcional: Professor e Coordenador Didático, Carga horária: 20
2016 - Atual
On the Road Business Communication CenterVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 2
Outras informações:
Curso de Conversação em língua italiana, total de 30 horas/aula
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Manuela Lunati e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?