Elem Suzane Brito de Assis

Possui Licenciatura em Letras Francês pela Universidade Federal do Pará (UFPA - 2013), Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas, área de concentração Estudos Linguísticos Neolatinos, opção Língua Francesa, no quadro de bolsita - CAPES pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ - 2024) com pesquisa voltada para a leitura, formação de professores e ensino da Língua Francesa. Ministrou aulas como professora estagiária de Língua Francesa nos CCLE da UFPA (2012 -2013), atuou como tradutora de francês no projeto do Ministério das Relações Exteriores custodiado pelo Arquivo Histórico do Itamaraty no Rio de Janeiro, realizou estágio em Letras - Francês na Escola de Aplicação da UFPA (EAUFPA - 2011), atuou como professora e coordenadora do curso de francês AUTREMENT DIT - Rio de Janeiro (2017 - 2019). Atualmente participa do grupo de pesquisa NELLID (Núcleo de Estudos em Letramentos e Livro didático), cursa especialização em Neurociência e Aprendizagem na Educação pela USP-ESALQ e faz segunda graduação em Letras Português pela Universidade Estácio de Sá. Criou o curso de francês, Sala Francesa, em 2015, onde atua com aulas de francês online para alunos brasileiros em vários páises e também no ensino de português para estrangeiros.

Informações coletadas do Lattes em 21/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras Neolatinas

2021 - 2024

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: A FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE FRANCÊS PARA A LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS, Ano de Obtenção: 2024
Profa. Dra. Deise Cristina de Lima Picanço.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Especialização em andamento em Neurociência e Aprendizagem na Educação

2024 - Atual

Universidade de São Paulo

Graduação em andamento em Letras - Português

2025 - Atual

Universidade Estácio de Sá

Graduação em Letras - Francês

2007 - 2013

Universidade Federal do Pará
Título: Le Français Instrumental:Des propositions pratiques pour l'enseignement secondaire
Orientador: Prof. Dr.Izabel Cristina Rodrigues Soares
Bolsista do(a): universidade federal do pará, FADESP, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2004 - 2006

Sistema Sophos

Formação complementar

2013 - 2013

Capacitação de professores de francês. (Carga horária: 10h). , Aliança Francesa-Belém, AL, Brasil.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.

Organização de eventos

ASSIS, E. S. B. . ?Ensino de línguas estrangeiras". 2021. (Congresso).

Participação em eventos

XXIII Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. A FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE FRANCÊS PARA A LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS. 2023. (Congresso).

11ª Semana de Integração Acadêmica da Universidade Federal do Rio de Janeiro,.11ª Semana de Integração Acadêmica da Universidade Federal do Rio de Janeiro,. 2022. (Encontro).

CONGRESSO INTERNACIONAL DE FORMAÇÃO DE PROFESSORES. 2022. (Congresso).

Políticas públicas, reformas curriculares e formação de professores. 2022. (Oficina).

XXII Colóquio de Pós-graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas. A LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS E A FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE FRANCÊS PARA FINS ESPECÍFICOS. 2022. (Congresso).

XXI Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa do PPGLEN.ABORDAGEM INSTRUMENTAL E TRADUÇÃO: PROPOSTAS PRÁTICAS PARA O ENSINO MÉDIO. 2021. (Seminário).

17º Fórum Paraense de Letras , 15º Semana Acadêmica de Pedagogia. xxxxxxxxxxxxxxx. 2011. (Congresso).

Feira Internacional de Turismo da Amazônia.FEIRA INTERNACIONAL DE TURISMO DA AMAZÔNIA. 2010. (Encontro).

Semana Acadêmica de Letras.---. 2009. (Outra).

VI CONFINTEA. CONFERÊNCIA PARA ADULTOS. 2009. (Congresso).

XIII Feira Pan-Amazônica do Livro.A figura da mulher na Literatura Francofônica. 2009. (Oficina).

Produções bibliográficas

  • ASSIS, E. S. B. . Línguas para fins específicos e o recurso da tradução para compreensão de textos no ensino médio Elem Suzane Brito de Assis. In: Antonio Ferreira da Silva Júnior; Maria Camila Bedin Polli; Maria Eta Vieira [Orgs.]. (Org.). Leituras de Almeida Filho: ensino de línguas e formação docente. 1ed.São Carlos- SP: Pedro & João Editores, 2023, v. 1, p. 275-290.

  • ASSIS, E. S. B. . ABORDAGEM INSTRUMENTAL E TRADUÇÃO: PROPOSTAS PRÁTICAS PARA O ENSINO MÉDIO. In: XXI Colóquio de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras Neolatinas, 2021, Rio de Janeiro. Estudos Linguisticos. v. 1. p. 133-141.

  • ASSIS, E. S. B. . A leitura de textos acadêmicos e a formação de professores de francês para fins específicos.. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ASSIS, E. S. B. . A LEITURA DE TEXTOS ACADÊMICOS E A FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE FRANCÊS PARA FINS ESPECÍFICOS. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ASSIS, E. S. B. . Elaboração de projetos de pesquisa na área de ensino de língua espanhola. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • ASSIS, E. S. B. . Francês Instrumental e o recurso da tradução para compreensão de textos: propostas práticas para o Ensino Médio.. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ASSIS, E. S. B. . Metodologia Instrumental:Uma abordagem específica para a compreensão escrita de textos acadêmicos em FLE. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ASSIS, E. S. B. . PRESTAÇÃO DE SERVIÇO DE TRADUÇÃO, ANÁLISE E DESCRIÇÃO ARQUIVÍSTICA, 2024. (Tradução/Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

2012 - 2015

CASTILLA ESCOLA DE IDIOMAS

Vínculo: Professora de Francês, Enquadramento Funcional: Professora de francês, Carga horária: 20

Atividades

  • 03/2012 - 03/2015

    Ensino,Disciplinas ministradas, aulas de francês e cultura francofona.

2012 - 2013

Universidade Federal do Pará

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: professora estagiaria de francês, Carga horária: 6

Atividades

  • 02/2012 - 06/2013

    Estágios , Institudo de Letras e Comunicação-UFPA.Estágio realizado, Estágio realizado como pofessora de francês, responsável por algumas turmas e acompanhada por uma professora (tutora).

2015 - Atual

Sala Francesa

Vínculo: Professora de Francês, Enquadramento Funcional: professora e coordenadora, Carga horária: 30

2017 - 2019

Autrement Dit - Rio

Vínculo: Coordenadora, Enquadramento Funcional: Coordenadora de Francês, Carga horária: 44

2017 - 2020

Scholar Idiomas

Vínculo: professora, Enquadramento Funcional: professora, Carga horária: 10

2019 - 2020

WIZARD BRASIL

Vínculo: professora, Enquadramento Funcional: professora, Carga horária: 12

2021 - 2024

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: bolsista, Regime: Dedicação exclusiva.

2024 - 2025

TEMPO REAL PRODUÇÃO E COMUNICAÇÃO LTDA EPP

Vínculo: contrato, Enquadramento Funcional: Tradutora de francês, Carga horária: 30

Outras informações:
serviços de de Estabilização, Digitalização e Descrição Arquivística dos Fundos Secretaria dos Negócios Estrangeiros do Império e Ministério das Relações Exteriores e que estão custodiados pelo Arquivo Histórico do Itamaraty no Rio de Janeiro, relacionados à Independência do Brasil e eventos correlacionados

2021 - 2022

Faculdade de Letras -UFRJ

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: professora auxiliar de Língua Francesa VII, Carga horária: 5

2011 - 2011

Escola de Aplicação da Universidade Federal do Pará

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: professora estagiária, Carga horária: 3