Rui Manuel Sousa Silva

Rui Sousa-Silva é professor auxiliar convidado da Faculdade de Letras e investigador de pós-doutoramento do Centro de Linguística (CLUP) da Universidade do Porto, onde desenvolve atualmente a sua investigação em Linguística Forense e Cibercrime. É licenciado em Tradução e Mestre em Tradução e Terminologia pela FLUP e doutorado em Linguística Aplicada pela Aston University (Birmingham, Reino Unido), onde defendeu com máximo êxito a sua tese em Linguística Forense: ?Detecting Plagiarism in the Forensic Linguistics Turn?. Nesta tese, investigou atitudes transculturais relativamente ao plágio e propôs uma abordagem à deteção de plágio translingue. É, também, autor e coautor de vários artigos sobre análise de autoria (computacional) e coeditor, com o Professor Malcolm Coulthard, da recém-criada revista internacional bilingue Language and Law - Linguagem e Direito.

Informações coletadas do Lattes em 24/01/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Lingüística Forense

2009 - 2013

Aston University
Título: Detecting Plagiarism in the Forensic Linguistics Turn
Orientador: Timothy David Grant
Coorientador: Belinda Mary Harper Sousa Maia. Bolsista do(a): Fundação para a Ciência e Tecnologia, FCT, Portugal. Palavras-chave: intention and intentionality; punitive turn; computational forensic linguistics; translingual plagiarism; linguistic evidence; forensic linguistics. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguistica Forense.

Mestrado em Mestrado em Terminologia e Tradução

2000 - 2006

Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Título: Performance and Individual Act Out: The Semantics of (Re)Building and (De)Constructing in Contemporary Artistic Discourse,Ano de Obtenção: 2007
Orientador: Belinda Mary Harper Sousa Maia
Palavras-chave: language; art; discourse; text genres.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Especialização em Aston University Certificate in Learning and Teaching in Higher Education

2010 - 2012

Aston University
Título: N/A
Orientador: N/A

Graduação em Línguas e Literaturas Modernas

1992 - 1997

Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Título: N/A
Orientador: N/A

Pós-doutorado

2015

Pós-Doutorado. , Faculdade de Letras da Universidade do Porto, FLUP, Portugal. , Bolsista do(a): Fundação para a Ciência e Tecnologia, FCT, Portugal. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguistica Forense. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Cibercrime.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguistica Forense.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Cibercrime.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Terminologia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Análise de Discurso.

Organização de eventos

SOUSA-SILVA, R. ; MOTA-RIBEIRO, S. ; Maia, B. ; TEIXEIRA, J. F. ; FARIA, R. ; SOSA, M. ; FORBES, J. ; EFFE, R. . 13th Biennial Conference of the IAFL - International Association of Forensic Linguists. 2017. (Congresso).

Maia, B. ; SOUSA-SILVA, R. . 3rd European Conference of the IAFL - International Association of Forensic Linguists. 2012. (Congresso).

Participação em bancas

Aluno: Liliana Rita de Amorim Romão Teles

MARQUILHAS, R.;SOUSA-SILVA, R.; SILVA, J. R.. Atribuição de Autoria em Linguística Forense: uma análise combinada para identificação de autor através do texto. 2016. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Linguística) - Universidade de Lisboa.

Aluno: Michele Leandro Santiago

SOUSA-SILVA, R.; Maia, B.; HUESGUEN, T.. Avaliação da tradução automática: Bulas versus outros géneros textuais. 2013. Dissertação (Mestrado em Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos) - Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

Aluno: Bruna Batista Abreu

CORSEUIL, A. R.; COULTHARD, M.;SOUSA-SILVA, R.; KROKOSCZ, M.; FIGUEIREDO, D. C.; TUMOLO, C.; HEBERLE, V.. Investigating Plagiarism in the Academic Context. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação Letras/Inglês e Literatura Correspondente) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Caroline de Araújo Pupo Hagemeyer

CORSEUIL, A. R.; COULTHARD, R. M.; HEBERLE, V.; OLIVEIRA, M. A. M.; FIGUEIREDO, D. C.;SOUSA-SILVA, R.; BURGO, V. H.. Attention! Read it Carefully! On the (In)efficiency of Warning Labels. 2016. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação Letras/Inglês e Literatura Correspondente) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Aluno: Bruna Batista Abreu

SOUSA-SILVA, R.; HEBERLE, V.; COULTHARD, R. M.. How to become a writer? Investigating Plagiarism in the Academic Context. 2014. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Inglês e Literatura Correspondente) - Universidade Federal de Santa Catarina.

Orientou

Ana Catarina Teixeira Leite da Rocha Monteiro

Internship Report ? Audiovisual Translation; 2016; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos) - Faculdade de Letras da Universidade do Porto,; Orientador: Rui Manuel Sousa Silva;

Cuarendy Lima Silva

Relatório de Estágio realizado na empresa TIPS ? Tradução, Interpretação e Prestação de Serviços, Lda; ; 2016; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos) - Faculdade de Letras da Universidade do Porto,; Orientador: Rui Manuel Sousa Silva;

Dulce Helena de Sequeira Alves Mesquita Montes

Relatório de Estágio; 2016; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos) - Faculdade de Letras da Universidade do Porto,; Orientador: Rui Manuel Sousa Silva;

Emily Sanders

Undergraduate dissertation; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em English and Psychology) - Aston University; Orientador: Rui Manuel Sousa Silva;

Jennifer Cook

Undergraduate dissertation; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em English language) - Aston University; Orientador: Rui Manuel Sousa Silva;

Kate Kozurek

Undergraduate dissertation; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em English language) - Aston University; Orientador: Rui Manuel Sousa Silva;

Produções bibliográficas

  • SOUSA-SILVA, R. ; ABREU, B. B. . Plágio: um problema forense. LANGUAGE AND LAW / LINGUAGEM E DIREITO , v. 2, p. 90-113, 2015.

  • SOUSA-SILVA, R. . Detecting translingual plagiarism and the backlash against translation plagiarists. LANGUAGE AND LAW / LINGUAGEM E DIREITO , v. 1, p. 70-94, 2014.

  • SOUSA-SILVA, R. . Investigating academic plagiarism: A forensic linguistics approach to plagiarism detection. International Journal for Educational Integrity , v. 10, p. 31-41, 2014.

  • COULTHARD, M. (Org.) ; COLARES, V. (Org.) ; SOUSA-SILVA, R. (Org.) . Linguagem & Direito: os eixos temáticos. 1. ed. Recife: ALIDI, 2015. 429p .

  • SIMOES, A. (Org.) ; BARREIRO, A. (Org.) ; SANTOS, D. (Org.) ; SOUSA-SILVA, R. (Org.) ; TAGNIN, S. E. O. (Org.) . Linguística, Informática e Tradução: Mundos que se Cruzam - Homenagem a Belinda Maia. 1. ed. Oslo: University of Oslo, 2015. v. 1. 470p .

  • SOUSA-SILVA, R. ; FARIA, R. (Org.) ; GAVALDA, N. (Org.) ; Maia, B. (Org.) . Bridging the Gap(s) between Language and the Law: Proceedings of the 3rd European Conference of the International Association of Forensic Linguists. 1. ed. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2013. v. 1. 184p .

  • TOMBLIN, S. (Org.) ; MACLEOD, N. (Org.) ; SOUSA-SILVA, R. (Org.) ; COULTHARD, M. (Org.) . Proceedings of the International Association of Forensic Linguists' Tenth Biennial Conference. 1. ed. Birmingham: Centre for Forensic Linguistics, 2012.

  • SOUSA-SILVA, R. . Detecção de plágio intencional: uma abordagem da Linguística Forense. In: Virgínia Colares. (Org.). Linguagem & Direito: caminhos para linguística forense. 1ed.São Paulo: Cortez, 2016, v. , p. 49-74.

  • SOUSA-SILVA, R. ; COULTHARD, M. . Linguística Forense. In: Ricardo Jorge Dinis-Oliveira; Teresa Magalhães. (Org.). O Que São as Ciências Forenses? Conceitos, Abrangência e Perspetivas Futuras. 1ed.Lisboa: Pactor, 2016, v. , p. 137-144.

  • COULTHARD, M. ; SOUSA-SILVA, R. . Forensic Linguistics. In: Ricardo Jorge Dinis-Oliveira; Teresa Magalhães. (Org.). What are Forensic Sciences? Concepts, Scope and Future Perspectives. 1ed.Lisboa: Pactor, 2016, v. , p. 0-0.

  • SOUSA-SILVA, R. . Plágio jornalístico: uma matéria de linguística forense?. In: Malcolm Coulthard; Virgínia Colares; Rui Sousa-Silva. (Org.). Linguagem e Direito: os eixos temáticos. 1ed.Recife: ALIDI, 2015, v. , p. 38-63.

  • SOUSA-SILVA, R. . 'Reporter Fired for Plagiarism': a forensic linguistic analysis of news plagiarism. In: Alberto Simões; Anabela Barreiro; Diana Santos; Rui Sousa-Silva; Stella E. O. Tagnin. (Org.). Linguística, Informática e Tradução: Mundos que se Cruzam - Homenagem a Belinda Maia. 1ed.Oslo: University of Oslo, 2015, v. , p. 301-322.

  • SOUSA-SILVA, R. . The Encyclopedia of Applied Linguistics. In: Carol A. Chapelle. (Org.). Dumas, Bethany K.. 1ed.Chichester, West Sussex, UK: Wiley-Blackwell, 2012, v. , p. 0-0.

  • SOUSA-SILVA, R. ; LABOREIRO, G. ; SARMENTO, L. ; GRANT, T. ; OLIVEIRA, E. ; Maia, B. . ?twazn me!!! ;(? Automatic Authorship Analysis of Micro-Blogging Messages. In: Rafael Muñoz; Andrés Montoyo; Elisabeth Métais. (Org.). Natural Language Processing and Information Systems - 16th International Conference on Applications of Na- tural Language to Information Systems, NLDB 2011. 1ed.Berlin/Heidelberg: Springer/Verlag, 2011, v. 6716, p. 161-168.

  • Sousa-Silva, Rui ; Sarmento, Luís ; Grant, Tim ; Oliveira, Eugénio ; Maia, Belinda . Comparing Sentence-Level Features for Authorship Analysis in Portuguese. In: Thiago A.S. Pardo; A. Branco; A. Klautau; R. Vieira; V.L. Strube de Lima. (Org.). Lecture Notes in Computer Science. 1ed.Berlin/Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2010, v. 6001, p. 51-54.

  • Maia, B. ; SOUSA-SILVA, R. ; BARREIRO, A. ; FROIS, C. . N-grams in search of theories. In: Barbara Lewandowska-Tomaszczyk. (Org.). Corpus Linguistics, Computer Tools, and Applications ? State of the Art - PALC 2007. 1ed.Frankfurt Am Main: Peter Lang, 2008, v. , p. 71-84.

  • SOUSA-SILVA, R. . Plágio. Grande Porto Magazine, Porto, Portugal, p. 6 - 6, 07 mar. 2014.

  • SOUSA-SILVA, R. . Whistleblowers on plagiarism and the moral grey area. In: 6th International Integrity and Plagiarism Conference, 2014, Newcastle. 6th International Integrity and Plagiarism Conference ? 2014 Conference Proceedings & Abstracts. Newcastle: PlagiarismAdvice.org, 2014.

  • SOUSA-SILVA, R. . Legitimated Plagiarism: An investigation of textual borrowing in official documents. In: 1st OBEGEF Conference: Interdisciplinary Insights on Fraud and Corruption: International Conference, 2012, Porto. Proceedings of the 1st OBEGEF Conference: Interdisciplinary Insights on Fraud and Corruption: International Conference. Porto: Faculdade de Economia da Universidade do Porto, 2012. p. 1-21.

  • SOUSA-SILVA, R. ; GRANT, T. ; Maia, B. . 'I didn?t mean to steal someone else?s words!?: A Forensic Linguistic Approach to Detecting Intentional Plagiarism. In: 4th International Plagiarism Conference, 2010, Newcastle. 4th Interna- tional Plagiarism Conference: ?Towards an Authentic Future? ? 2010 Conference Proceedings & Abstracts. Newcastle: PlagiarismAdvice.org, 2010. v. 1. p. 1-31.

  • SOUSA-SILVA, R. . Riqueza lexical como critério de detecção de autoria. In Alexandra Fiéis e Maria Antónia Coutinho. In: XXIV Encontro da Associação Portuguesa de Linguística, 2009, Braga. Textos seleccionados do XXIV Encontro da Associa- ção Portuguesa de Linguística. Lisboa: Colibri, 2009. v. 1. p. 575-587.

  • SOUSA-SILVA, R. . Listas de frequência de palavras como marcadores de estilo no reconhecimento de autoria. In: Encontro Linguateca: 10 anos, 2008, Curia. Perspectivas sobre a Linguateca / Actas do encontro Linguateca: 10 anos. v. 1. p. 93-97.

  • SOUSA-SILVA, R. . Plágio: Estratégias de detecção (minicurso). 2017. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • SOUSA-SILVA, R. . Vestígios linguísticos: a linguagem como evidência. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SOUSA-SILVA, R. ; Maia, B. ; FORBES, J. ; SOSA, M. . Linguística forense: um contributo das Ciências da Linguagem. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SOUSA-SILVA, R. . A Linguística Forense na Análise de Autoria e na Deteção de Plágio. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SOUSA-SILVA, R. . The Quest for the Holy Grail? The potential of forensic linguistic analysis in cybercrime cases. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SOUSA-SILVA, R. . Detecting translingual plagiarism: A forensic linguistic contribution to computational processing. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SOUSA-SILVA, R. . A Linguística Forense no Combate ao Cibercrime. 2016. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • SOUSA-SILVA, R. . Carter, R. & Goddard, A. (2016) How to Analyse Texts: A toolkit for students of English. Bloomington, IN: Linguist List, 2016 (Recensão).

  • SOUSA-SILVA, R. . Chris Heffer, Frances Rock and John Conley (Orgs.) Legal?Lay Communication: Textual Travels in the Law. Equinox, 2014 (Recensão).

  • SOUSA-SILVA, R. . IAN WALKINSHAW, Learning politeness: Disagreement in a second language. Cambridge: Cambridge University Press, 2011 (Recensão).

Outras produções

SOUSA-SILVA, R. . Linguística forense: ?Cada um de nós tem uma maneira única de escrever?. 2017. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

SOUSA-SILVA, R. . Kopiranje ni nujno goljufanje. 2013. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

SOUSA-SILVA, R. . Linguística Forense. 2014; Tema: Linguística Forense. (Site).

Histórico profissional

Experiência profissional

2015 - Atual

Faculdade de Letras da Universidade do Porto

Vínculo: Professor Auxiliar Convidado, Enquadramento Funcional: N/A, Carga horária: 3

Atividades

  • 09/2017

    Ensino, Curso de Especialização em Linguística Forense, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Introdução à Linguística Forense, Áreas e Metodologias de Investigação em Linguística Forense, Linguística Investigativa e Pericial, Linguística Forense Computacional

  • 09/2016

    Ensino, Mestrado em Linguística, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística Forense

  • 09/2015

    Ensino, Mestrado em Tradução e Serviços Linguísticos, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Terminologia e Lexicografia, Produção e Revisão de Textos

  • 03/2013

    Pesquisa e desenvolvimento , Centro de Linguística da Universidade do Porto, .,Linhas de pesquisa

2014 - Atual

Cooperativa de Ensino Superior Politécnico e Universitário

Vínculo: Professor Auxiliar Convidado, Enquadramento Funcional: N/A

Atividades

  • 09/2016

    Ensino, Mestrado em Ciências e Técnicas Laboratoriais Forenses, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística Forense

  • 09/2015

    Pesquisa e desenvolvimento , IINFACTS, .,Linhas de pesquisa

  • 02/2014

    Ensino, Ciências Laboratoriais Forenses, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Escrita Manual e Linguística Forense

2017 - 2017

Faculdade de Medicina da Universidade do Porto

Vínculo: Formador, Enquadramento Funcional: Formação

Outras informações:
Lecionação do módulo de Linguística Forense no Curso de Mestrado em Ciências Forenses.