Kristina Peuschel

Possui doutorado em Deutsch als Fremdsprache (Alemão como língua estrangeira) pela Universidade de Leipzig (2011). Obteve o título de Magistra Artium (M.A.) em Deutsch als Fremdsprache pela Universidade de Leipzig (2002). Atualmente é Professora visitante leitora com apoio do Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico (Deutscher Akademischer Austauschdienst, DAAD) e docente da Universidade de São Paulo. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Alemão como Língua Estrangeira. Os focos de pesquisa são: a autonomía no aprendizagem de línguas estrangeiras (Alemão), didática e metodologia de projetos de aprendizagem, estratégias de aprendizagem de línguas estrangeiras e participação social, competências orais e a produção de podcasts em alemão como língua estrangeira.

Informações coletadas do Lattes em 10/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Deutsch als Fremdsprache

2007 - 2011

Universidade de Leipzig
Título: Sprachliche Tätigkeit und Fremdsprachenlernprojekte Fremdsprachliches Handeln und gesellschaftliche Teilhabe in radiodaf-Projekten
Orientador: Profa. Dra. Karen Schramm
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas / Especialidade: Alemão como Língua Estrangeira.

Mestrado em Deutsch als Fremdsprache

1999 - 2002

Universidade de Leipzig
Orientador: Profa. Dra. Karen Schramm
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas / Especialidade: Alemão como Língua Estrangeira.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Russo

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Romeno

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Alemão como Língua Estrangeira.

Participação em eventos

XIV. Congresso da Associação Latino-Americana de Germanistas. Neue Wege der Curriculumentwicklung Szenarien für das Studium der Germanistik an der USP (Novos caminhos do desenvolvimento curricular planos para a graduação em germanística da USP). 2012. (Congresso).

Fim de Semana de Imersão da APPA.Podcasts selbst erstellen... mit DaF Lernenden (Crie podcasts você mesmo... com aprendizes de alemão). 2012. (Encontro).

VIII Jornada de Língua Alemã.Perspectivas Empíricas ao Desenvolvimento Curricular da Aprendizagem de Alemão como Língua Estrangeira no Contexto Universitário. 2012. (Encontro).

Workshop "Pragmática e Pesquisa no Ensino de Idiomas".Revidieren für mehr Mündlichkeit: Tätigkeitstheoretische Untersuchungen zur lernereigenen Produktion von radiodaf-Sendungen(Revisão por mais Oralidade: A produção de programas da radiodaf pelos aprendizes: análises baseadas na teoria da atividade). 2010. (Outra).

23º Congresso de didática de línguas estrangeiras da Sociedade Alemã de Pesquisa em Línguas Estrangeiras. Sprachliche Handlungen und sprachliches Lernen bei der Produktion von Podcasts, im Kontext DaF/DaZ ein Forschungsbericht (Radio to make: Ações verbais e aprendizagem de línguas na produção de podcasts em alemão como língua estrangeira e segunda língua). 2009. (Congresso).

3ª Conferência da germanística italiana.Zur empirischen Untersuchung sprachlichen Lernens in Projekten Lernerinterviews zu fremdsprachlichen Aktivitäten in einem Radioprojekt (Sobre a análise empírica da aprendizagem de línguas em projetos - Entrevistas com alunos acerca de atividades em LE). 2008. (Outra).

2ª Conferência da FaDaF para jovens professores de alemão.Audioproduktionen in der Fremdsprache Deutsch: Fertigkeiten übergreifende Produkte und Prozesse in Radioprojekten erwachsener DaF/DaZ-Lernender (Produções de áudio em alemão como língua estrangeira: Produtos e processos que abrangem todas as habilidades). 2007. (Outra).

Colóquio sobre aquisição e didática de línguas.Spracherwerb in medienspezifischen Projekten:Ein Forschungsbericht zu Radioprojekten für und in der Fremdsprache Deutsch (Aquisição da língua em projetos envolvendo mídias específicas: Um relato sobre projetos de rádio para e na aprendizagem de LE). 2006. (Outra).

Conferência da FaDaF sobre acompanhamento pedagógico na aprendizagem de línguas.Schwierigkeiten in der individuellen Lernberatung (Dificuldades na orientação didática individual). 2005. (Outra).

Conferência anual da associação de especialistas em alemão como língua estrangeira.Lernschwierigkeiten in Fremdsprachenlernberatungen (Dificuldades de aprendizagem em orientações didáticas no contexto de aprendizagem de línguas). 2004. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Giovanna Lorena Riberio Chaves

PEUSCHEL, K.; BOHUNOVSKY, R.. Deutsch als Fremdsprache im akademischen Kontext Ein Beitrag im Bereich der Curriculumentwicklung. 2012. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal do Paraná.

Orientou

Stefanie Wiechmann

Usando estratégias de aprendizagem para se tornar um falante bem-sucedido (Mit Lernstrategien ein erfolgreicher Sprecher werden); 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Deutsch als Fremdsprache) - Universität Leipzig; Orientador: Kristina Peuschel;

Hilke Birnstil

Formas de aprendizagem aberta de leitura na escola primária (Formen offenen Leseunterrichts in der Grundschule); 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Deutsch als Fremdsprache) - Universität Leipzig; Orientador: Kristina Peuschel;

Judith Müller

Possibilidades de correção como terapia do erro na aula de fonética (Korrekturmöglichkeiten als Fehlertherapie im Phonetikunterricht); 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Deutsch als Fremdsprache) - Universität Leipzig; Orientador: Kristina Peuschel;

Verena Müller

Fórmulas de rotina em aulas de línguas estrangeiras (Routineformeln im Fremdsprachenunterricht); 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Deutsch als Fremdsprache) - Universität Leipzig; Orientador: Kristina Peuschel;

Theres Plöttner

Legastenia na aula de alemão como língua estrangeira (Legasthenie im DaF-Unterricht); 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Deutsch als Fremdsprache) - Universität Leipzig; Orientador: Kristina Peuschel;

Miriam Pohl

Ensino de Gramática para aprendizes com pouca escolaridade (Grammatikvermittlung bei bildungsfernen Lernern); 2009; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Deutsch als Fremdsprache) - Universität Leipzig; Orientador: Kristina Peuschel;

Produções bibliográficas

  • PEUSCHEL, K. . Lerner-Podcasts: Präsentationen aus dem projektorientierten Unterricht. Fremdsprache Deutsch , v. 47, p. 30-34, 2013.

  • PEUSCHEL, K. . Lesen und Lernen: Lektüretraining mit akademischen Texten. info-AMPAL , v. 25, p. 13-16, 2012.

  • PEUSCHEL, K. . Kommunikation und Teilhabe - Wie Deutschlernende in Radio- und podcast-Projekten zu medial präsenten Sprachnutzenden werden [Comunicação e integração social Como aprendizes de alemão aprendem e usam a língua em mídias no contexto de projetos de rádio e podcasts]. Deutsch als Zweitsprache , v. 2, p. 33-41, 2007.

  • CLAUSSEN, Tina ; PEUSCHEL, K. . Zur Wirksamkeit von individuellen Sprachlernberatungen [Sobre a eficácia de orientações didáticas individuais no contexto de ensino de línguas]. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht , v. 11, p. 10, 2006.

  • PEUSCHEL, K. . "Radio Deutsch als Fremdsprache" - von der Projektidee zum Podcast [ Rádio Alemão como Língua Estrangeira - da concepção do projeto ao podcast]. Infobrief Deutsch als Fremdsprache (E-DaF-Info) , v. 9, p. 1, 2006.

  • PEUSCHEL, K. . Beraternotizen in Fremdsprachenlernberatungen [Apontamentos do orientador em situações de orientação didática no ensino de línguas estrangeiras]. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht , v. 11, p. 6, 2006.

  • PEUSCHEL, K. . Individuelle Lernschwierigkeiten in Sprachlernberatungen [Dificuldades individuais de aprendizagem em situações de orientação didática no contexto do ensino de língua estrangeira]. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung , v. 14, p. 207-232, 2003.

  • PEUSCHEL, K. . Sprachliche Tätigkeit und Fremdsprachenlernprojekte - Fremdsprachliches Handeln und gesellschaftliche Teilhabe in radiodaf-Projekten. 1. ed. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 2012. v. 1. 236p .

  • PEUSCHEL, K. (Org.) ; PIETZUCH, Jan P. (Org.) . Kaleidoskop der jungen DaF-/DaZ-Forschung [Caleidoscópio da pesquisa em alemão como língua estrangeira/alemão como segunda língua realizada por jovens pesquisadores]. Göttingen: Universitätsverlag, 2009. 202p .

  • HEINTZE, A. ; PEUSCHEL, K. . Lernabenteuer (offener) Unterricht - Gestaltungsmöglichkeiten des Lernprozesses entdecken [Formas abertas de aula, um desafio de aprendizagem: descobrindo possibilidades de configuração para o processo de aprendizagem]. In: Feick, Diana; Heintze, Anja; Schramm, Karen. (Org.). Fokus Alphabetisierung bei der Sprachförderung im Rahmen des Ehegattennachzugs. Für Lehrkräfte und Multiplikatoren der Goethe-Institute und ihrer Partner. 1ed.München/ Leipzig: Goethe Institut/ Herder Institut, 2010, v. , p. 246-254.

  • NOACK, C. ; PEUSCHEL, K. . Lernabenteuer Lernprozess - Kompetenzen und Lernfortschritte entdecken [O processo de aprendizagem, uma aventura de aprendizagem: descobrindo competências e progressos]. In: Feick, Diana; Heintze, Anja; Schramm, Karen. (Org.). Fokus Alphabetisierung bei der Sprachförderung im Rahmen des Ehegattennachzugs. Für Lehrkräfte und Multiplikatoren der Goethe-Institute und ihrer Partner. 1ed.: , 2010, v. , p. 221-245.

  • PEUSCHEL, K. . Integrierte Textentwicklung in einem Radioprojekt mit fortgeschrittenen DaF-Lernenden [Criação textual integrada a um projeto de radio para aprendizes avançados de alemão como língua estrangeira]. In: PIETZUCH, Jan P.; PEUSCHEL, Kristina. (Org.). Kaleidoskop der jungen DaF-/DaZ-Forschung. Dokumentation zur zweiten Nachwuchstagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache. 1ed.Göttingen: Universitätsverlag, 2009, v. , p. 89-106.

  • PIETZUCH, Jan P. ; PEUSCHEL, K. . Vorwort: Junge DaF-/DaZ-Forschung zwischen Nachwuchs und Wildwuchs [Prefácio: Pesquisa em alemão como segunda língua/ alemão como língua estrangeira realizada por jovens pesquisadores: entre sucessão e proliferação]. In: PIETZUCH, Jan P.; PEUSCHEL, Kristina. (Org.). Kaleidoskop der jungen DaF-/DaZ-Forschung. Dokumentation zur zweiten Nachwuchstagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache. : , 2009, v. , p. 1-7.

  • PEUSCHEL, K. . Teilhabeorientierung, Öffentlichkeit und Lernen Zum Potential (nicht nur) von Lernerpodcasts. In: Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache, 2012, 2013, Hildesheim. Zur Sprache.kɔm. Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. 39. Jahrestagung des Fachverbandes Deutsch als Fremdsprache an der Universität Hildesheim 2012.. Göttingen: Göttinger Universitätsverlag, 2012. v. 1. p. 1-18.

  • PEUSCHEL, K. . Sprachliche Aktivitäten in Projekten - Radioprojekte für Deutsch als Fremdsprache aus der Lernendenperspektive [Atividades linguísticas em projetos Projetos de rádio para ensino/aprendizagem de alemão como língua estrangeira sob a perspectiva dos aprendizes]. In: 3. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien, 2009, Roma. Beiträge der Arbeitsgruppen der 3. Tagung Deutsche Sprachwissenschaft in Italien Rom 2008. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2009. p. 107-121.

  • PEUSCHEL, K. . Lernschwierigkeiten individuell betrachtet - Eine Untersuchung von Fremdsprachenlernberatungen [Dificuldades de aprendizagem consideradas em casos individuais Uma análise de orientações didáticas no contexto do ensino de línguas estrangeiras]. In: 32. Jahrestagung des Fachverbands Deutsch als Fremdsprache, 2005, Bielefeld. Sprache lehren - Sprache lernen, Beiträge der 32. Jahrestagung Deutsch als Fremdsprache 2004. Regensburg: FaDaF, 2004.

  • PEUSCHEL, K. . Agir e aprender com (novas e velhas) midias - Atividade linguística e projetos de podcast para a aprendizagem de línguas estrangeiras. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Políticas Linguísticas na União Europeia. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Aprender a ler em língua estrangeira - Estratégias de leitura. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Mündliches Präsentieren (oficina). 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • PEUSCHEL, K. . Neue Wege der Curriculumentwicklung Szenarien für das Studium der Germanistik an der USP (Novos caminhos do desenvolvimento curricular planos para a graduação em germanística da USP). 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • PEUSCHEL, K. . Länderübergreifende Medienprojekte mit Deutschlernenden. Podcast für radiodaf (Projetos midiáticos transnacionais com aprendizes de alemão. Podcast para a radiodaf). 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • PEUSCHEL, K. . Workshop "Podcasts selbst erstellen... mit DaF Lernenden" (Crie podcasts você mesmo... com aprendizes de alemão). 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • PEUSCHEL, K. . Workshop "Podcasts selbst erstellen... mit DaF Lernenden" (Crie podcasts você mesmo... com aprendizes de alemão). 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • PEUSCHEL, K. . Estratégias de aprendizagem (Alemão como língua estrangeira). 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PEUSCHEL, K. . Estratégias para o aprendizagem da língua alemã como língua estrangeira (Workshop I e II). 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PEUSCHEL, K. . Perspectivas Empíricas ao Desenvolvimento Curricular da Aprendizagem de Alemão como Língua Estrangeira no Contexto Universitário. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Teilhabeorientierung in der Fremdsprachendidaktik - Öffentlichkeit und Lernen am Beispiel von radiodaf-Projekten. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Aprender a ler em língua estrangeira - Estratégias de leitura. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Criação de Podcasts com Estudantes de Línguas Estrangeiras. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • PEUSCHEL, K. . Agir e aprender com (novas e velhas) midias - Atividade linguística e projetos de podcast para a aprendizagem de línguas estrangeiras. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Sprachliche Tätigkeit in radiodaf-Projekten: Theorie,Empirie, Praxis (Atividade lingüística em projetos da radiodaf: teoria, empirismo, prática).. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • PEUSCHEL, K. . Revidieren für mehr Mündlichkeit Tätigkeitstheoretische Untersuchungen zur lernereigenen Produktion von radiodaf-Sendungen (Revisão por mais Oralidade - A produção de programas da radiodaf pelos próprios aprendizes: análises baseadas na teoria psicológica da atividade). 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • PEUSCHEL, K. . Sprachliche Handlungen und sprachliches Lernen bei der Produktion von Podcasts, im Kontext DaF/DaZ ein Forschungsbericht (Radio to make: Ações verbais e aprendizagem de línguas na produção de podcasts em alemão como língua estrangeira e alemão como segunda língua um relato de pesquisa). 2009. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • PEUSCHEL, K. . Zur empirischen Untersuchung sprachlichen Lernens in Projekten Lernerinterviews zu fremdsprachlichen Aktivitäten in einem Radioprojekt (Sobre a análise empírica da aprendizagem de línguas em projetos - Entrevistas com alunos acerca de atividades em língua estrangeira em um projeto de rádio). 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Audioproduktionen in der Fremdsprache Deutsch Fertigkeiten übergreifende Produkte und Prozesse in Radioprojekten erwachsener DaF/DaZ-Lernender (Produções de áudio em alemão como língua estrangeira Produtos e processos que abrangem todas as habilidades linguísticas em projetos de rádio para aprendizes adultos de alemão como língua estrangeira e alemão como segunda língua). 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Spracherwerb in medienspezifischen Projekten Ein Forschungsbericht zu Radioprojekten für und in der Fremdsprache Deutsch (Aquisição da língua em projetos envolvendo mídias específicas - Um relato de pesquisa sobre projetos de rádio para e na aprendizagem de alemão como língua estrangeira). 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • PEUSCHEL, K. . Schwierigkeiten in der individuellen Lernberatung (Dificuldades na orientação didática individual). 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • Associação Brückenschlag e. V. ; PEUSCHEL, K. . Lernschwierigkeiten in Fremdsprachenlernberatungen (Dificuldades de aprendizagem em orientações didáticas no contexto de aprendizagem de línguas). 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • PEUSCHEL, K. . Küppers, A.; Schmidt, T.; Walter, M.. Inszenierungen im Fremdsprachenunterricht: Grundlagen, Formen, Perspektiven [Encenações na aula de língua estrangeira fundamentos, formas, perspectivas]. In: Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache, n. 2. Leipzig: Langenscheidt, 2012 (Resenha).

  • PEUSCHEL, K. . Silvia Demmig: Das professionelle Handlungswissen von DaZ-Lehrenden in der Erwachsenenbildung am Beispiel Binnendifferenzierung Eine qualitative Studie [Silvia Demmig: O saber profissional de professores de alemão como segunda língua na formação de adultos a partir da diferenciação pedagógica um estudo qualitativo]. In: Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache, n. 3. Leipzig: Langenscheidt, 2010 (Resenha).

  • PEUSCHEL, K. . Radio D - Deutsch als Fremdsprache durch Hörverstehen [Rádio D Aprendizagem de alemão como língua estrangeira através da compreensão oral]. In: Zeitschrift Deutsch als Fremdsprache, n. 3. Leipzig: Langenscheidt, 2006 (Resenha).

Outras produções

PEUSCHEL, K. ; outros . Podcast: radiodaf (http://radiodaf.podhost.de) (emissão contínua). 2006. (Programa de rádio ou TV/Outra).

PEUSCHEL, K. ; outros . Radio Deutsch als Fremdsprache (uma emissão mensual até 2008). 2004. (Programa de rádio ou TV/Outra).

PEUSCHEL, K. . radiodaf (podcast). 2007; Tema: Podcasts em Alemão como Línguas Estrangeira, Podcast in Deutsch als Fremdsprache, Podcasts in German as a foreign language. (Blog).

SIMÕES, J. ; BRUNO, F. A. T. C. ; PEUSCHEL, K. . Investigação dos desdobramentos de um curso intensivo, interativo de Língua Alemã para brasileiros. 2012. (Membro de Banca Examinadora de Qualificação de Mestrado de Nora Paula Marie Gröninger).

Soehte, P.A. ; PEUSCHEL, K. ; Sandmann, L. . Vermittlung und Erwerb der deutschen Sprache im akademischen Kontext - Eine Fallstudie zur Grammatik. 2012. (Banca de Qualificação da aluna de Maestrado binacional Giovann Lorena Ribeiro Chaves).

PEUSCHEL, K. ; PIETZUCH, Jan P. . Kaleidoskop der jungen DaF/Daz-Forschung. 2009. (Editoração/Livro).

PEUSCHEL, K. ; outros . Podcast: radiodaf (http://radiodaf.podhost.de) (emissão contínua). 2006.

Prêmios

2011

Zuschussstipendium zur Beendigung der Doktorarbeit, DGFF (Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. , Av. Prof. Luciano Gualberto, 403, Cidade Universitária, 05508-900 - Sao Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 30915041

Experiência profissional

2011 - Atual

Universidade de São Paulo

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Docente

Atividades

  • 02/2012

    Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Leitura e compreensão de textos acadêmicos em alemão, Atividades de estágio, Língua Alemã IV

  • 02/2012

    Extensão universitária , Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas, Departamento de Letras Modernas.,Atividade de extensão realizada, Ministrante do curso de cultura e extensão "Teatro e szenisches Spiel em língua alemã".

  • 08/2011 - 12/2011

    Ensino, Letras - Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Aquisição e aprendizagem do alemão como língua estrangeira, Língua Alemã I

2005 - 2006

Universität Leipzig, UNI/Leipzig

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Wissenschaftliche Hilfskraft

Outras informações:
Coordenação do Departamento de Tandem.

Atividades

  • 10/2009 - 03/2011

    Ensino, Weiterqualifizierung für DaZ-Lehrkräfte, Nível: Aperfeiçoamento,Disciplinas ministradas, Testen, Prüfen, Einstufen (Testar, examinar, classificar), juntamente com Christina Noack, no âmbito da iniciativa Formação continuada de professores de DaZ Alemão como segunda língua para aprendizes analfabetos, Transfer-Aspekte (Aspectos de transposição didática) , no âmbito da iniciativa

  • 04/2006 - 03/2011

    Ensino, Deutsch als Fremdsprache, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Praxisreflexion (Discussão reflexiva sobre experiências do estágio didático), Vorbereitung auf das Hospitationspraktikum (Preparação para o estágio de observação), Vorbereitung auf das Unterrichtspraktikum (Preparação para o estágio didático), Projekte für DaF/DaZ (Projetos para ensino de alemão como língua estrangeira e alemão como segunda língua), Theorien und Modelle des Fremdsprachenerwerbs (Teorias e modelos de aquisição de línguas estrangeiras), Ausgewählte Spezifika der deutschen Wortklassen (Tópicos das classes de palavras do alemão), Projekttutoren in Sprachkursen von InterDaF e. V. (Tutores de projetos em cursos de idiomas do InterDaF), Web 2.0 für DaF/DaZ (Web 2.0 aplicado ao ensino de alemão como língua estrangeira e alemão como segunda língua)

  • Conselhos, Comissões e Consultoria, Herder Institut, .,Cargo ou função, Coordenadora do programa ERASMUS.

  • Conselhos, Comissões e Consultoria, Herder Institut, .,Cargo ou função, Coordenadora de estágios didáticos, orientação acadêmica para estudantes.

  • 10/2006 - 09/2010

    Ensino, Deutsch als Fremdsprache, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lehren und Lernen einer Fremdsprache (Ensinar e aprender uma língua estrangeira), Vorbereitung auf das Unterrichtspraktikum (Preparação para o estágio didático)

  • 10/2007 - 03/2009

    Outras atividades técnico-científicas , Herder Institut, .,Atividade realizada, Organização de video-conferências com estudantes de Germanística da Universidade de Waseda, Japão, com aprox, 8 estudantes de todas as áreas..

2003 - 2004

Deutscher Akademischer Austauschdienst

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Assistente didática para ensino de línguas

Outras informações:
Cursos ministrados na Universidade de Havana (Cuba): Alemão para iniciantes, com aprox. 25 estudantes do primeiro ano de Germanística; Linguística textual para intérpretes e tradutores, com aprox. 10 estudantes do 5º ano de Germanística; Fonética do alemão, com aprox. 15 estudantes do 2º ano de Germanística;

Atividades

  • 07/2011

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico, .,Cargo ou função, Representante do DAAD no comitê NETZWERK-DEUTSCH do Brasil.

2010 - 2010

Universidade de Hacettepe

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Mobilidade docente de curta duração (ERASMUS)

2009 - 2009

Universidade de Barcelona

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Mobilidade docente de curta duração

2008 - 2008

Universidade de Salamanca

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Mobilidade docente de curta duração (ERASMUS)

2008 - 2008

Universidade de Ciência e Tecnologia da Noruega

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Mobilidade docente de curta duração (ERASMUS)

2007 - 2007

Universidade de Szeged

Vínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: Mobilidade docente de curta duração (ERASMUS)