Fabrício Martins Balieiro
Mestre em Estudos da Linguagem ( PPGEL - UEL - 2022), Especialista em Libras, Braille e Fundamentos da Educação Inclusiva pela Faculdade da Amazônia (FAAM - 2012), Graduado em Pedagogia pela Universidade Estadual Vale do Acaraú ( UVA - 2012), Licenciado em Letras/ Libras pelo Centro Universitário Leonardo Da Vinci - UNIASSELVI (2023), Professor de Libras (PROLIBRAS - UFSC - 2010), Tradutor e Interprete de Libras ( PROLIBRAS - UFSC - 2008 ), Tradutor e Interprete de Libras ( UFPA - 2022 ), Tradutor e Interprete de libras em contexto jurídico ( WASLI - 2013 ), Tradutor e Interprete no contexto da Saúde ( ASTILP - 2021 ), Diretor presidente do Instituto Mãos de Ouro (IMO - 2022 - 2026), Representante Regional da Associação Paraense de Tradutores Interpretes e Guias-Interpretes de LIBRAS ( APTGILS - 2022- 2024), Ex Diretor Regional da Associação dos Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais do Pará ( ASTILP - 2019 - 2021 ). Membro, desde 08/09/2023, do Grupo de Pesquisa Processos em Educação, Mídias e Cultura Política (GPEMIC), vinculado a Pró-Reitoria de Pesquisa (PROPESP), da Universidade Federal do Pará, e certificado junto ao Diretório dos Grupos de Pesquisa no Brasil (DGP/CNPq), membro da comissão de Organização do Curso de Formação de Tradutores e Interprete de Libras do Marajó ( 2019 ) e membro da comissão de Organização do Curso de Formação de Tradutores Interprete e Guias-intérpretes de Libras do arquipélago marajoara. Desde de 2001, desenvolve Tradução e Interpretação Comunitária nos seguintes órgãos, CRAS, CREAS, Conselho Tutelar, Fórum, Delegacia da Mulher, Delegacia Civil, Tribunal de Justiça do Trabalho e outros. Participou como professor e tradutor e interprete de Libras junto a coordenação de educação especial de Breves ( 2009 - 2015), em São Sebastião da Boa Vista (2015) e em Curralinho (2014). Atualmente faz parte do quadro efetivo da Secretaria Municipal de Educação de Breves, como Professor de Apoio Pedagógico ( desde 2016).Já ministrou Curso de Libras nas cidades de: Anajás (2012), Bagre (2023), Breves ( desde 2002 ), UFPA/Cametá (2010), Curralinho ( desde 2008), Melgaço ( 2023 ), São Sebastião da Boa Vista (2015), Contribuiu na Condição de Professor Colaborador nas disciplinas de Libras nas Instituições: Universidade Federal do Pará/ Campos Universitário do Marajó Breves (2015 - 2023), nas faculdades Ciências Naturais, Matemática, Letras e Pedagogia. bem como, na Universidade Federal Rural da Amazônia (2019) e Pela Universidade Cidade de São Paulo - UNICID (2019-2020)
Informações coletadas do Lattes em 12/08/2024
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Estudos da Linguagem
2022 - 2024
Universidade Estadual de Londrina
Título: Proposta Lexicográfica Para um Vocabulário do Açaí em Libras, Ano de Obtenção: 2024
Otávio Goes de Andrade.Palavras-chave: Metalexografica; Língua de Sinais; Variação Linguística.Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Especialização em Libras,Sistema Braille e fundamentos da educação i
2011 - 2012
FIAM-FAAM Centro Universitário
Título: Educação de Surdos no Meio Rural: Metodologias de Ensino na Escola Ivo Mainard, no Município de Breves- PA
Orientador: Marcos Evandro Lisboa de Moraes
Graduação em Pedagogia
2009 - 2012
Universidade Estadual Vale do Acaraú
Título: Educação de Surdos no Meio Rural: Metodologias de Ensino na Escola Ivo Mainardi - Breves/Pa
Orientador: Mônica Fernandes Mota
Formação complementar
2021 - 2022
Extensão universitária em Capacitação para tradutores Interpretes de LIbras. (Carga horária: 280h). , Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.
2020 - 2020
Extensão universitária em CIRCUITO DE LIVES: POSSIBILIDADES E DESAFIOS DA ATUAÇÃO PROFISSIONAL DOS TR. (Carga horária: 18h). , Universidade Federal Rural da Amazônia, UFRA, Brasil.
2013 - 2013
Atendimento Educacional Especializado. (Carga horária: 120h). , Universidade Federal Rural da Amazônia, UFRA, Brasil.
2013 - 2013
Interpretação Juridica. (Carga horária: 40h). , Federação Brasileira de Professores de Língua de Sinais, FEBRAPILS, Brasil.
2011 - 2011
PROLIBRAS 2010 - Proficiência no Uso e e no Ensino de LIBRAS - Nível Médio. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
2010 - 2010
Novas Perspectivas para o Atendimento Educacional. (Carga horária: 100h). , Secretaria Municipal de Educação de Breves, SEMED, Brasil.
2010 - 2010
Novas Perspectivas para o Atendimento Educacional. (Carga horária: 24h). , Secretaria Municipal de Educação de Breves, SEMED, Brasil.
2009 - 2009
Extensão universitária em Ação Cultural Inclusiva. , Universidade Estadual Vale do Acaraú, UVA-CE, Brasil.
2009 - 2009
Violência Sexual Contra Crianças e Adolescentes. (Carga horária: 13h). , Centro de Defesa da Criança e do Adolescente Emaús, SEDECA - EMAÚS, Brasil.
2009 - 2009
Programa Global de Capacitação Profissional. (Carga horária: 16h). , Global Consultoria e Treinamento, GLOBAL, Brasil.
2009 - 2009
Alfabetização e Letramento. (Carga horária: 60h). , Secretaria Municipal de Educação de Breves, SEMED, Brasil.
2009 - 2009
Violência Sexual contra a Criança e o Adolescente. (Carga horária: 13h). , Centro de Defesa dos Direitos da Criança e do Adolescente Glória de Ivone, CEDECA, Brasil.
2008 - 2008
Proficiência em Tradução e Interpretação de LIBRAS - Nível Médio. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Libras
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Áreas de atuação
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Educação Especial.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Atendimento Educacional Especializado.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos Linguísticos da Libras.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Estudos da Interpretação em Libras.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Estudos da Tradução em Libras.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Estudos da Guia-Interpretação.
Organização de eventos
BALIEIRO, F. M. . 1ª Roda de Conversa dos Tradutores Intérpretes de LIBRAS. 2019. (Outro).
BALIEIRO, F. M. . Dia Nacional do Surdo. 2019. (Festival).
BALIEIRO, F. M. . I Congresso Regional de Tradutor Intérprete de Libras no Estado do Pará: Avanços e Perspectivas. 2018. (Congresso).
SANTOS, J. M. ; BALIEIRO, F. M. . Congresso Regional de Tradutor Intérprete de Libras no Estado do Pará: Avanços e perspectiivas profissionais. 2018. (Congresso).
BALIEIRO, F. M. . III Evento de Comemoração do Dia Nacional do Surdo. 2011. (Festival).
BALIEIRO, F. M. . I Seminário em Comemoração ao Dia Nacional do Surdo. 2011. (Festival).
BALIEIRO, F. M. . II Evento de Comemoração do Dia Nacional do Surdo. 2010. (Festival).
BALIEIRO, F. M. . I Evento de Comemoração do Dia Nacional do Surdo. 2009. (Festival).
Participação em eventos
CICLO ACADÊMICO EM LIBRAS. 2023. (Outra).
I CONFERÊNCIA NACIONAL DESAFIOS DA BNCC E DO NOVO ENSINO MÉDIO. 2023. (Outra).
IV SIMPÓSIO DE MULTIMODALIDADE, MULTILETRAMENTOS E TECNOLOGIAS NO ENSINO DE LÍNGUAS (IV SIMTEL) E IV SIMPÓSIO NARRATIVAS VISUAIS SOB A PERSPECTIVA TEÓRICA-PRÁTICA (IV SINAV).ENSINO DE PRODUÇÃO ESCRITA A PARTIR DA PEDAGOGIA DOS MULTILETRAMENTOS: UMA ANÁLISE DE PROPOSTA DIDÁTICAS. 2023. (Simpósio).
Produção de Projetos Para Editais da Fundação Cultural do Pará. 2023. (Oficina).
Tradução e interpretação no Contexto Artístico, do Libras Todo dia. 2023. (Oficina).
COLI. 2022. (Outra).
I FÓRUM DAS ENTIDADES EM DEFESA DA EDUCAÇÃO PÚBLICA: PROJETO PARCEIRO DA ESCOLA: A QUEM INTERESSA A PRIVATIZAÇÃO DAS ESCOLAS PÚBLICAS DO ESTADO DO PARANÁ?. 2022. (Outra).
II COLÓQUIO DE ESTUDOS LINGUÍSTICO-CULTURAIS E ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS/ADICIONAIS 9II CELC. 2022. (Outra).
III SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE MATIZES CULTURAIS, TRADUÇÃO, FRASEOLOGIA, LEXICOGRAFIA E ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS/ADICIONAIS (III SIMC). 2022. (Simpósio).
IV SIMPÓSIO DE MULTIMODALIDADE, MULTILETRAMENTOS E TECNOLOGIAS NO ENSINO DE LÍNGUAS (IV SIMTEL) E IV SIMPÓSIO NARRATIVAS VISUAIS SOB A PERSPECTIVA TEÓRICA-PRÁTICA (IV SINAV). 2022. (Simpósio).
Pensamento Decolonial e a Interface com Surdez. 2022. (Outra).
SEMINÁRIO DE DISSERTAÇÃO E TESES EM ANDAMENTO - SEDA 2022/2. 2022. (Seminário).
A Guia-Interpretação: práticas e métodos.. 2021. (Oficina).
Conversa com Gelopa sobre: o gênero entrevista em pesquisas acadêmicas.. 2021. (Encontro).
I Ciclo de Formação para Aperfeiçoamento de Profissionais Tradutores Intérpretes e Guia-Intérprete de Língua de Sinais.. 2021. (Encontro).
Interpretação no contexto Jurídico. 2021. (Oficina).
Interpretação no contexto Musical. 2021. (Oficina).
Língua Brasileira de Sinais no Contexto da Saúde. 2021. (Oficina).
O Intérprete de Libras e a prática de Meditação e Yoga. 2021. (Oficina).
CIRCUITO DE LIVES: POSSIBILIDADES E DESAFIOS DA ATUAÇÃO PROFISSIONAL DOS TRADUTORES E INTÉRPRETES DE LIBRAS. 2020. (Outra).
I Workshop de LIBRAS.ESCOLIBRAS: Libras nas Escolas. 2020. (Outra).
Workashop de Libras.Escolibras: Libras nas Escolas. 2020. (Outra).
9 Aniversário do Centro Hallef Pinheiro Vasconcelos. 2019. (Outra).
Curso Básico de LIBRAS.Aprendendo com o Silêncio. 2019. (Outra).
Curso Básico de LIBRAS.Aprendendo com o Silêncio. 2019. (Outra).
Dia Nacional do Surdo.A Importância da Libras e Deficiência Auditiva. 2019. (Outra).
I congresso Regional de Tradutor e Interprete de Libras do es Estado do Pará. Avanços e Perspectivas profissionais. 2018. (Congresso).
I Congresso Regional de Tradutor Intérprete de Libras no Estado do Pará. Avanços e Perspetivas Profissionais. 2018. (Congresso).
Encontro Regional Nós podemos Mudar o Marajó! Unidos pelos Objetivos do Milênio.Nós podemos Mudar o Marajó! Unidos pelos Objetivos do Milênio. 2013. (Encontro).
II Encontro Latino Americano de Tradutores- Interpretes e Quia Interprete de Libras. 2013. (Encontro).
Curso Básico de Língua Brasileira de Sinais - Secretaria Municipal de Trabalho e Assistência Social de Breves.Curso Básico de Língua Brasileira de Sinais - Secretaria Municipal de Trabalho e Assistência Social de Breves. 2012. (Outra).
III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução & Interpretação e Libras e Língua Portuguesa. 2012. (Encontro).
III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução & Interpretação e Libras e Língua Portuguesa - Mini-curso 1: Fundamentos para a Interpretação de Língua de Sinais - Nível II. 2012. (Congresso).
III Congresso Nacional de Pesquisas em Tradução & Interpretação e Libras e Língua Portuguesa - Mini-curso 2: Fundamentos para a Interpretação de Língua de Sinais - Nível II. 2012. (Congresso).
III Seminário do Projeto Dia do Surdo. 2012. (Seminário).
I Seminário em Comemoração ao Dia Nacional do Surdo. 2012. (Seminário).
II Encontro do Dia do Surdo. 2011. (Encontro).
Semana da Cidadania da Escola Estadual de Ensino Médio Profª Maria Câmara Paes.LIBRAS. 2011. (Seminário).
V Encontro do Curso de Letras.Oficina de Libras: Vivendo no mundo do silêncio. 2011. (Encontro).
XXIV Congresso Nacional das APAES. 2011. (Congresso).
Educação de Surdos no Município de Breves: Avanços e Desafios.Palestra: Educação de Surdos no Município de Breves: Avanços e Desafios. 2010. (Outra).
I Curso Básico de Libras do Campus Universitário do Tocantins/Cametá.I Curso Básico de Libras do Campus Universitário do Tocantins/Cametá. 2010. (Outra).
I e II Módulo do Curso de Libras: Falando com as Mãos.I e II Módulo do Curso de Libras: Falando com as Mãos. 2010. (Outra).
I Encontro de Educação Inclusiva e Diversidade na Amazônia Paraense. 2010. (Encontro).
I Evento de Educação Inclusiva e Diversidade na Amazônia Paraense. 2010. (Encontro).
II Evento em Comemoração ao Dia do Surdo. 2010. (Outra).
Ação Cultural Inclusiva - Projeto Acadêmico de Atividade Voluntária. 2009. (Outra).
I Evento em Comemoração ao Dia do Surdo - Caminhando para Inclusão: Abrace esta Causa. 2009. (Encontro).
III Encontro do Curso de Letras em Breves.Entre linguagem e discurso: tecendo saberes teórico-aplicados na Amazônia. 2009. (Oficina).
Participação em bancas
BALIEIRO, F. M.; LEITE, T. V.. Dificuldades enfrentadas pelos professores ao ensinar alunos surdos na sala regular da rede pública estadual: um estudo na escola Dom Mário de Miranda Vilas Boas, Município de Bujaru-PA. 2021. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras- Libras) - Universidade Federal Rural da Amazônia.
BALIEIRO, F. M.. Matemática e deficiência visual : O ensino da disciplina Matemática para alunos com deficiência visual.. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) - Universidade Federal do Pará.
Produções bibliográficas
-
BALIEIRO, F. M. . QUAL O SINAL? A ILHA DO MARAJÓ EM LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA - LSB. In: Eliane Pereira Machado Soares; Douglas Afonso dos Santos; Flávia Helena da Silva Paz; Thiago Silva e Silva. (Org.). DESCRIÇÃO, ANÁLISE E Ensino de Línguas. 1ed.Rio Branco: NEPAN Editora, 2023, v. 1, p. 1-249.
-
BALIEIRO, F. M. . III SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE MATIZES CULTURAIS, TRADUÇÃO, FRASEOLOGIA, LEXICOGRAFIA E ENSINO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS/ADICIONAIS (III SIMC). 2022. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
BALIEIRO, F. M. . QUAL O SINAL? a ilha do Marajó em Línguas de Sinais Brasileira - LBS. 2022. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
BALIEIRO, F. M. . Palestra Educação para Surdos no Município de Breves. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
BALIEIRO, F. M. . Tradutor e Interprete do IV Encontro do Curso de Letras. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BALIEIRO, F. M. . Interprete do Hino Nacional em LIBRAS no IV Encontro de Letras. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BALIEIRO, F. M. . Tradutor e Interprete do III Encontro do Curso de Letras de Breves. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BALIEIRO, F. M. . Tradutor e Interprete na Festa Natalina. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BALIEIRO, F. M. . Tradutor e Interprete da II Conferência Municipal de Educação de Breves. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
BALIEIRO, F. M. ; BALIEIRO, F. M. . Interprete e Traduutor na I Conferência Regional de Educação. 2007. (Apresentação de Trabalho/Outra).
Outras produções
BALIEIRO, F. M. . Curso de LIBRAS - Edital n 006/2023. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
BALIEIRO, F. M. . I Curso Básico de LIBRAS. 2012. .
BALIEIRO, F. M. . I Curso Básico de LIBRAS. 2010. .
BALIEIRO, F. M. . I e II Modulo do Curso de LIBRAS. 2010. .
BALIEIRO, F. M. . Curso de LIBRAS: Vivendo no Mundo do Silêncio. 2009. .
BALIEIRO, F. M. . Curso de LIBRAS: Vivendo no Mundo do Silêncio. 2008. .
BALIEIRO, F. M. . Oficina de Aperfeiçoamento em LIBRAS. 2007. .
BALIEIRO, F. M. . LIBRAS: Vivendo no Mundo do Silêncio. 2007. .
Projetos de pesquisa
-
2023 - Atual
GRUPO DE PESQUISA PROCESSOS EM EDUCAÇÃO, MÍDIAS E CULTURA POLÍTICA, Descrição: Participo do Grupo de Pesquisa Processo em Educação, Mídia e cultura Politica ( GPREMIC) desde 08/09/2023. O Grupo é vinculado a Pró-Reitoria de Pesquisa ( PROPESP), da Universidade Federal do Pará, e certificado junto ao Diretório dos Griupos de Pesquisa no Brasil (DGP/ CNPq). , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Fabrício Martins Balieiro - Coordenador / RONALDO RODRIGUES - Integrante.
Histórico profissional
Experiência profissional
2019 - 2021
Associação de Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais do ParáVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Representante Regional
Outras informações:
Sou representante regional da Associação de Tradutores Intérpretes de Língua de Sinais do Pará - ASTILP da região da Ilha do Marajó no período de 2019 à 2021.
2011 - Atual
Instituto Mãos de OuroVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Presidente
Outras informações:
Sou Presidente do Instituto Mãos de Ouro, que inicialmente era o GRUPO MÃOS DE OURO criado no dia 24 de Abril de 2011 na cidade de Breves - Marajó - Pará, no intuito de ajudar pessoas com deficiência auditiva bem como suas respectivas famílias.
2020 - Atual
Delegacia Especializada de Atendimento a MulherVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Presta serviços voluntários como Tradutor/Intérprete de Libras em vários depoimentos e interrogatórios policiais na Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher - DEAM/Unidade Policial 471 da cidade de Breves - Pará.
2011 - 2011
Delegacia Especializada de Atendimento a MulherVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Prestou serviço voluntário como Tradutor/Intérprete de Libras na Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher - DEAM/Unidade Policial 471 da cidade de Breves - Pará no dia 11 de Janeiro de 2011.
2019 - 2020
Universidade Cidade de São PauloVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador
Outras informações:
Atuou como docente nas disciplinas de LIBRAS E EDUCAÇÃO INCLUSIVA pela CRUZEIRO DO SUL EDUCACIONAL S.A., Campus UNICID, sob o CNPJ n 43.395.177/0001-47, nos cursos de Pedagogia - Licenciatura, no período de janeiro de 2019 à Julho de 2020.
2018 - 2018
Conselho Tutelar de BrevesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Participou de audiência no Conselho Tutelar de Breves - CTB como Tradutor/Intérprete de Libras no dia 19 de Fevereiro de 2018.
2010 - Atual
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor e Intérprete de Libras/ Português, Carga horária: 4
Outras informações:
Traduzi e Interpretei o Hino Nacional Brasileiro em Língua de Sinais, no IV ENCONTRO DO CURSO DE LESTRAS EM BREVES - AS MULTIFACES DA LINGUAGEM NO CONTEXTO AMAZÔNICO LEITURA, ARTE E ENSINO-APRENDIZAGEM: PERSPECTIVA PARA A EDUCAÇÃO NA CONTEMPORANEIDADE
2024 - 2024
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor colaborador, Carga horária: 60
Outras informações:
Autuo como Professor Colaborador na Universidade Federal do Pará, Campus Universitário de Marajó - Breves. Ministrando a disciplina LIBRAS para a turma de Ciência Naturais 2019B - Presencial-Intensivo, no período de 11 de Janeiro de 2024 à 19 de Janeiro de 2024.
2024 - 2024
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor colaborador, Carga horária: 60
Outras informações:
Autuo como Professor Colaborador na Universidade Federal do Pará, Campus Universitário de Marajó - Breves. Ministrando a disciplina LIBRAS para a turma de Matemática 2022 - Presencial-Intensivo, no período de 22 de Fevereiro de 2024 à 29 de Fevereiro de 2024.
2023 - 2023
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor colaborador
Outras informações:
Autuo como Professor Colaborador na Universidade Federal do Pará, Campus Universitário do Marajó - Breves. Ministrando a disciplina LIBRAS para turma de Ciência Naturais 2018 - Presencial-Intensivo, no período de 27 de Janeiro de 2023 à 04 de Fevereiro de 2023.
2022 - 2022
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor colaborador
Outras informações:
Autuo como Professor Colaborador na Universidade Federal do Pará, Campus Universitário do Marajó - Breves. Ministrando a disciplina LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS para turma de matemática extensiva no período de 03 de março de 2022 à 29 de março de 2022.
2022 - 2022
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor colaborador
Outras informações:
Autuo como Professor Colaborador na Universidade Federal do Pará, Campus Universitário do Marajó - Breves. Ministrando a disciplina LIBRAS para turma de Licenciatura em pedagogia 2018 - Intensivo, no período de 11 a 19 de Julho de 2022.
2022 - 2022
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor colaborador
Outras informações:
Autuo como Professor Colaborador na Universidade Federal do Pará, Campus Universitário do Marajó - Breves. Ministrando a disciplina LIBRAS para turma de pedagogia 2017 - Matutino - No período de 03 a 20 de janeiro de 2022.
2015 - 2015
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador
Outras informações:
Atuou como Professor Colaborador na Universidade Federal do Pará, Campus Universitário do Marajó - Breves. Ministrando a disciplina LIBRAS para turma de Pedagogia 2012 - Matutino, no período de 14 de Outubro de 2015 à 13 de Novembro de 2015.
2010 - 2010
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 4
Outras informações:
Traduziu e Interpretou o Hino Nacional Brasileiro da Língua Portuguesa para a Língua Brasileira de Sinais no IV Encontro do Curso de Letras em Breves - As Multifaces da Linguagem no Contexto Amazônico Leitura, Arte e Ensino-Aprendizagem: Perspectivas para a Educação na Contemporaneidade, ocorrido no Campus Universitário do Marajó - Breves, nos dias 04, 05 e 06 de Agosto de 2010.
2009 - 2009
Universidade Federal do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 30
Outras informações:
Atuei como Ministrante da Oficina de LIBRAS no III ENCONTRO DE DO CURSO DE LETRAS EM BREVES.
2013 - 2013
Secretaria Geral da Presidência da RepúblicaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Atuou como Tradutor/Intérprete de Libras no Encontro Regional "Nós Podemos Marajó! Unidos pelos Objetivos do Milênio". Realizado nos dias 22 e 23 de Agosto de 2013 pelo Governo Federal, por meio da Secretaria Geral da Presidência da República e Ministério do Planejamento, Orçamento e Gestão.
2013 - 2013
Tribunal de Justiça do Estado do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Participou de audiência no TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO DO PARÁ - JUÍZO DE DIREITO DA 1ª VARA CIVEL E PENAL como Tradutor/Intérprete de Libras no dia 09 de Julho de 2013 na cidade de Breves - Pará.
2013 - 2013
Tribunal de Justiça do Estado do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Participou de audiência no TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO DO PARÁ - JUÍZO DE DIREITO DA 1ª VARA CIVEL E PENAL como Tradutor/Intérprete de Libras no dia 03 de Julho de 2013 na cidade de Breves - Pará.
2013 - 2013
Tribunal de Justiça do Estado do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Participou de audiência no TRIBUNAL DE JUSTIÇA DO ESTADO DO PARÁ - JUÍZO DE DIREITO DA 1ª VARA CIVEL E PENAL como Tradutor/Intérprete de Libras no dia 27 de Junho de 2013 na cidade de Breves - Pará.
2013 - 2013
Polícia Civil do Estado do ParáVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Participou de depoimento na POLÍCIA CIVIL DO ESTADO DO PARÁ como Tradutor/Intérprete de Libras no dia 23 de Setembro de 2013 na cidade de Breves - Pará.
2009 - 2009
Polícia Civil do Estado do ParáVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Prestou serviço voluntário como Tradutor/Intérprete de Libras na Delegacia Especializada de Atendimento à Mulher - DEAM/Unidade Policial 471 da cidade de Breves - Pará no dia 04 de Dezembro de 2009.
2009 - 2012
Prefeitura Municipal de BrevesVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Prestou serviços na Rede Municipal de Breves, atuando como Tradutor/Intérprete de Libras, no período de Janeiro de 2019 à Abril de 2012.
2011 - 2012
Centro de Atendimento Educacional Especializado Hallef Pinheiro VasconceloVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor
Outras informações:
Exerceu a função de professor de Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS ano 2011 e 2012 no Centro de Atendimento Educacional Especializado Hallef Pinheiro Vasconcelos - CAEEHPV
2010 - 2010
Secretaria Municipal de Educação de BrevesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Coordenador, Carga horária: 24
Outras informações:
Coordenou o Curso de Formação de Inclusão na Educação: Novas Perspectivas para o Atendimento Educacional Especializado dos Alunos com Deficiência Intelectual, realizada nos dias 28 à 30 de Abril de 2020.
2009 - 2009
Secretaria Municipal de Educação de BrevesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 40
Outras informações:
Participou como Tradutor/Intérprete de LIBRAS na 2ª Conferência Municipal de Educação de Breves, sobre o tema: Construindo o Sistema Municipal Articulado de Educação: "Plano Municipal de Educação, Diretrizes e Estratégicas de Ações", no período de 19 à 21 de Agosto de 2009.
2007 - 2007
Secretaria Municipal de Educação de BrevesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador, Carga horária: 60
Outras informações:
Ministrou Curso de Libras: "Vivendo no Mundo do Silêncio", realizado no período de 22 à 26 de Novembro de 2007.
2009 - 2009
Justiça do Trabalho da Oitava RegiãoVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Prestou serviço voluntário como Tradutor/Intérprete de Libras na Justiça do Trabalho da Oitava Região no dia 13 de Outubro de 2009 na cidade de Breves - Pará.
2009 - 2009
Justiça do Trabalho da Oitava RegiãoVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Prestou serviço voluntário como Tradutor/Intérprete de Libras na Justiça do Trabalho da Oitava Região no dia 03 de Setembro de 2009 na cidade de Breves - Pará.
2007 - 2008
Escola Estadual Maria Elizete Fona NunesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Voluntário
Outras informações:
Atuou voluntariamente como tradutor e interprete para alunos com necessidades especiais na modalidade deficiência auditiva (DA), da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) - Nível Médio no período de agosto de 2007 à novembro de 2008.
2008 - 2008
Instituto de Desenvolvimento Educacional do Pará S/S LtdaVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
O Instituto de Desenvolvimento Educacional do Pará S/S Ltda (Cpnj/MF n 04.474.776/0001-02) declarou que, Fabrício Martins Balieiro, atuou como Intérprete de LIBRAS no município de Breves/PA no período de Janeiro à Fevereiro de 2008..
2008 - 2008
Escola Municipal Ernestina RodriguesVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador - Intérprete de LIBRAS
Outras informações:
Participou como Intérprete de Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS na Campanha de Combate à Dengue no dia 18 de Abril de 2008.
2008 - 2008
Instituto Felipe SmaldoneVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras, Carga horária: 5
Outras informações:
Participou como Tradutor/Intérprete de Libras na Festa Natalina do Instituto Felipe Smaldone com o tema: "Natal: Vida, Valor Maior", realizado no dia 15 de Dezembro de 2008 em Belém - Pará.
2008 - 2008
Challenger English CourseVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador, Carga horária: 60
Outras informações:
Participou como ministrante do Curso de Extensão de Libras no período de 14 à 16 e 21 à 23 de Novembro de 2008 na Challenger English Course, Breves - Pará.
2008 - 2008
Secretaria Municipal de Educação e Desporto de CurralinhoVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador, Carga horária: 60
Outras informações:
Ministrou Curso de Libras: "Vivendo no Mundo do Silêncio", realizado no período de 28 de Julho à 01 de Agosto de 2008.
2008 - 2008
SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO DE PORTELVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador, Carga horária: 60
Outras informações:
Ministrou Curso de Libras: "Vivendo no Mundo do Silêncio", realizado no período de 23 à 28 de Junho de 2008.
2007 - 2007
13ª Unidade Regional de Educação, 13ª UREVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Tradutor/Intérprete de Libras
Outras informações:
Atuou como Intérprete de Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS na I Conferência Regional de Educação-Marajó realizado no dia 27 de Setembro de 2007.
2007 - 2007
Escola Estadual de Ensino Médio Profª Maria Câmara PaesVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador, Carga horária: 36
Outras informações:
Ministrou Oficina de Linguagem Brasileira de Sinais - LIBRAS no Programa Estadual Escola de Portas Abertas no dia 29 de Dezembro de 2007 na Escola Estadual de Ensino Médio Profª Maria Câmara Paes.
2022 - Atual
Associação Paraense de Tradutores e Intérpreste e Guias-Interpretes de LSVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Diretor Regional
Outras informações:
Estou como Diretor Regional da Associação Paraense de Tradutores e Intérprestes e Guias-Interpretes de Lingua de Sinais - APTGILS.Desenvolvendo ações no Arquipélago do Marajó, jundo a comunidade surda da localidade.
2024 - 2024
Centro educacional Paulo CarvalhoVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor
Outras informações:
Participei como Professor da Disciplina: Noções de LIBRAS. Na turma de Licenciatura em Pedagogia, totalizando 120h.
2024 - 2024
Centro educacional Paulo CarvalhoVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor
Outras informações:
Participei como Professor da Disciplina: Aprofundamento Metodologico e Prático em Libras. Na turma de Licenciatura em Pedagogia, totalizando 120h.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Fabrício Martins Balieiro e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?