Gustavo Perez Katague

Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Língua, Literatura e Cultura Japonesa (FFLCH-USP, 2024), e bacharel em Letras - Japonês (FFLCH-USP, 2020) com bolsa concedida pelo Ministério da Educação, Cultura, Esporte, Ciência e Tecnologia do Japão (MEXT) para intercâmbio de pesquisa na Universidade de Osaka (2019-20). Vencedor do Prêmio Especial do II Concurso Bunkyo de Tradução Japonês-Português (2023). Membro do Grupo de Pesquisa "Pensamento japonês: Princípios e desdobramentos" (CNPq/USP). Mestre pelo Programa de Pós-Graduação em Ciência da Computação (IME-USP 2020), e bacharel em Ciência da Computação (IME-USP 2014) com bolsa concedida pelo CNPq para graduação-sanduíche na Universidade de Ottawa (2013-14).

Informações coletadas do Lattes em 08/04/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras (Língua Literatura e Cultura Japonesa)

2021 - 2024

Universidade de São Paulo
Título: Ombro a ombro: uma tradução comentada para a obra Takekurabe (1896) da autora Higuchi Ichiyô (1872-1896), Ano de Obtenção: 2024
Neide Hissae Nagae.Palavras-chave: Literatura japonesa moderna feminina; Tradução comentada; Higuchi Ichiyo; Takekurabe; Yoshiwara.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Ciências da Computação

2016 - 2020

Universidade de São Paulo
Título: A Mixed-Integer Linear Programming Reformulation Approach to Maximum A Posteriori Inference in Sum-Product Networks, Ano de Obtenção: 2021
Denis Deratani Mauá.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: modelos probabilísticos baseados em grafos; redes soma-produto; inferência de máximo a posteriori; diagramas de decisão algébrica parametrizados; programação linear inteira mista.Grande área: Ciências Exatas e da Terra

Graduação em Letras

2016 - 2020

Universidade de São Paulo
Título: Nihon to Burajiru ni okeru Mishima Yukio 'Ykoku' kenky no genzai
Orientador: Akiko Mizuno
com Bolsista do(a): Ministério da Educação, Cultura, Esporte, Ciência e Tecnologia, MEXT, Japão.

Graduação em Ciência da Computação

2009 - 2014

Universidade de São Paulo
Título: Classificação de Conteúdo Web: Estudo e Aplicações
Orientador: José Coelho de Pina Junior
com Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Formação complementar

2023 - 2023

Nas entrelinhas de Hayao Miyazaki. (Carga horária: 8h). , Momonoki, MOMONOKI, Japão.

2022 - 2022

Budismo, confucionismo e taoísmo: bases da cultura oriental. (Carga horária: 4h). , Sala Jaú, SALA JAÚ, Brasil.

2022 - 2022

Nas entrelinhas de Isao Takahata. (Carga horária: 6h). , Momonoki, MOMONOKI, Japão.

2021 - 2021

Conversas sobre Literatura Japonesa Contemporânea. (Carga horária: 10h). , Centro de Pesquisa e Formação - SESC São Paulo, CPF - SESC SP, Brasil.

2021 - 2021

Literatura feminina no Japão Antigo (séculos VIII a XIX). (Carga horária: 8h). , Sala Jaú, SALA JAÚ, Brasil.

2021 - 2021

Words Spun Out of Images: Visual and Literary Culture in Nineteenth Century. (Carga horária: 10h). , University of Tokyo, UT, Japão.

2021 - 2021

Fundamentos da literatura japonesa clássica e moderna. (Carga horária: 8h). , Sala Jaú, SALA JAÚ, Brasil.

2021 - 2021

Tradução de Literatura Japonesa: Reflexões e Debates. (Carga horária: 8h). , Momonoki, MOMONOKI, Japão.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Japonês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Ciências Exatas e da Terra / Área: Ciência da Computação.

Participação em eventos

A arte do taiko contemporâneo: a guerra, o corpo e os tambores japoneses. 2021. (Oficina).

Conversa sobre Tradução Feminista. 2021. (Outra).

Traduzindo o pensamento japonês. 2021. (Outra).

"Em Louvor da Sombra" de Junichiro Tanizaki. 2019. (Encontro).

Ponto de Encontro - Literatura japonesa contemporânea: desafios da tradução, panorama do mercado e tendências. 2019. (Encontro).

Dimensão. 2018. (Exposição).

A espacialidade fílmica em "A viagem de Chihiro" de Hayao Miyazaki. 2018. (Outra).

Enfrentando os desafios da tradução de Konjaku monogatarish do séc. XII e Momotar do séc. XX. 2018. (Outra).

Migrações internacionais: hibridismo cultural e linguístico. 2018. (Encontro).

3rd St. Paul's Education Conference. Coding in Action. 2016. (Feira).

14 Fórum Internacional do Software Livre. 2013. (Feira).

Produções bibliográficas

  • KATAGUE, G. P. . Sobre os clichês do contar e do mostrar: o caso de 2001: uma Odisseia no Espaço. In: Cynthia Beatrice Costa; Lenita Maria Rimoli Pisetta. (Org.). Tradução e Narrativa. 1ed.Campinas: Mercado de Letras, 2022, v. , p. 177-194.

  • KATAGUE, G. P. . Nihon to Burajiru ni okeru Mishima Yukio 'Ykoku' kenky no genzai. Nihongo Nihon Bunka Kensh Rygakusei Shry Ronbunsh, Osaka, p. 17 - 28, 31 ago. 2020.

  • MAUA, D. D. ; RIBEIRO, H. R. ; KATAGUE, G. P. ; ANTONUCCI, A. . Two Reformulation Approaches to Maximum-A-Posteriori Inference in Sum-Product Networks. In: 10th International Conference on Probabilistic Graphical Models, 2020, Aalborg. Proceedings of the 10th International Conference on Probabilistic Graphical Models, 2020. v. 138. p. 293-304.

  • KATAGUE, G. P. . Longe do glamour da era Meiji: o foco sobre os menos favorecidos na obra Takekurabe (1896) de Higuchi Ichiy. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • KATAGUE, G. P. . Conhecendo a Tóquio de Akutagawa. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • KATAGUE, G. P. . 'A fábrica de caramelos' de Sata Ineko: tradução e discussão do contexto. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • HAYASHI, F. ; KATAGUE, G. P. . A flauta do tsuru. São Paulo: Associação Cultural e Literária Nikkei Bungaku do Brasil, 2024. (Tradução/Outra).

  • ARISHIMA, T. ; SALDANHA, F. P. ; KATAGUE, G. P. ; PINTO, F. C. G. ; MONZANI, J. M. A. R. . Manifesto (1922). São Paulo: Magma, 2023. (Tradução/Artigo).

  • HIRABAYASHI, H. ; SALDANHA, F. P. ; KATAGUE, G. P. ; PINTO, F. C. G. ; MONZANI, J. M. A. R. . Movimento literário e movimento dos trabalhadores (1922). São Paulo: Magma, 2023. (Tradução/Artigo).

  • AKUTAGAWA, R. ; KATAGUE, G. P. . Sobre Akutagawa e a Literatura Proletária. São Paulo: Associação Cultural e Literária Nikkei Bungaku do Brasil, 2023. (Tradução/Artigo).

Outras produções

ROSA, N. F. D. ; SANTOS, R. T. A. ; KATAGUE, G. P. ; CHICARONI, P. M. . Do japonês para o português - Trajetórias por autores e obras. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

KATAGUE, G. P. . Literatura Japonesa: Contextualização - Unidade 1 - Panorama da Literatura Japonesa. 2022. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

KATAGUE, G. P. . Literatura Japonesa Clássica - Unidade 3 - Períodos Kamakura e Muromachi: budismo e guerras. 2022. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

KATAGUE, G. P. . Literatura Japonesa Contemporânea - Unidade 1 - A Literatura Japonesa e as Influências Estrangeiras. 2022. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

KATAGUE, G. P. . Introdução às expressões idiomáticas do japonês. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

KATAGUE, G. P. . Sistema de Romanização Hepburn. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Projetos de pesquisa

  • 2021 - Atual

    Literatura Proletária Japonesa, Descrição: O objeto desse estudo são os textos teóricos e literários produzidos dentro da escola de literatura proletária japonesa entre os anos de 1928 e 1933 que, de alguma forma, respondam, seja aceitando, rejeitando ou problematizando, as posições estéticas adotadas pelo teórico mais importante do movimento, Korehito Kurahara, em seu manifesto "O caminho rumo ao realismo proletário", de 1928. Veremos que esse texto foi o gatilho dos debates mais acirrados e das produções artísticas mais relevantes do movimento no início da década de 1930. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Gustavo Perez Katague - Integrante / Fabio Pomponio Saldanha - Integrante / Felipe Chaves Gonçalves Pinto - Integrante / João Marcelo Amaral Reimão Monzani - Integrante / Joy Nascimento Afonso - Coordenador / Beatriz Morelatto - Integrante / Gabriel Dias Coelho - Integrante / Gabrielle Costa da Paixão - Integrante / Ludmila da Silva Vieira - Integrante / Melissa Eiko Watanabe - Integrante.

  • 2021 - Atual

    Tradução e Pesquisa Akutagawa Ryunosuke, Descrição: Akutagawa Ryunosuke (1892-1927) foi um autor ativo durante o período Taisho (1912-1926). Composta em sua maioria de contos, sua obra é vasta, apesar de sua carreira literária de pouco mais de dez anos. Em sua escrita, Akutagawa resgata tradições literárias e culturais do Japão antigo e clássico e as combina com novos modelos literários, além de demonstrar a complexidade do momento de transição e modernização que o Japão sofria desde meados do século XIX, trazendo elementos literários internos e externos que o acompanharam desde a infância. Em virtude de sua importância enquanto um dos autores representativos do seu tempo, e da qualidade literária de seus textos, o Núcleo de Tradução e Pesquisa Akutagawa Ryunosuke tem por objetivo se debruçar sobre sua vida e obra a fim de trazer mais do autor para a língua portuguesa. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Gustavo Perez Katague - Integrante / Natália Farago Dorneles da Rosa - Integrante / Nathália da Silveira Martins - Coordenador / Junko Ota - Integrante / Shirlei Lica Ichisato Hashimoto - Integrante / Bruna Dyesyca Cardoso da Silva - Integrante / Cleiton Santiago Madruga - Integrante / Edson Yamazaki - Integrante / Isabela Batista de Lima - Integrante / Juliana Saito Pinheiro - Integrante / Kimiko Uchigasaki Pinheiro - Integrante / Lucas Lins Oliveira - Integrante / Matheus Toshiharu Nagao - Integrante / Stanley da Cruz Simões - Integrante / Thyago Coimbra Cabral - Integrante / Mie Ishy - Integrante / Eros Gomes de Oliveira Junior - Integrante.

Prêmios

2023

Prêmio Especial, II Concurso Bunkyo de Tradução Japonês-Português.

2009

Menção Honrosa, ACM International Collegiate Programming Contest: Brazilian First Phase.

2009

Menção Honrosa, ACM International Collegiate Programming Contest: Brazilian Final Phase.

2008

Participação, 2nd International Olympiad on Astronomy and Astrophysics (2nd IOAA).

2007

Medalha de Ouro, X Olimpíada Brasileira de Astronomia e Astronáutica (X OBA).

Histórico profissional

Experiência profissional

2021 - 2022

Centro Interdepartamental de Línguas

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 15

2019 - 2019

Influx English School

Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Professor de inglês

2019 - 2019

NTC Idiomas

Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Professor de inglês

2016 - 2016

MadCode Treinamento em Informática Limitada

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenador Pedagógico, Carga horária: 40

2015 - 2015

MadCode Treinamento em Informática Limitada

Vínculo: Horista, Enquadramento Funcional: Professor de programação, Carga horária: 20

2014 - 2014

University of Ottawa

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Assistente de Pesquisa, Carga horária: 20

2012 - 2012

Risk Office Financial Services

Vínculo: Estagiário, Enquadramento Funcional: Desenvolvedor, Carga horária: 20

2011 - 2011

Universidade de São Paulo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 4