Wendy Mary Leandro

Mestre em Letras (2017) e graduação em Letras pela Universidade Federal de Roraima (2012).

Informações coletadas do Lattes em 10/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em Mestrado em Letras

2015 - Atual

Programa de Pos-graduação em Letras - UFRR
Título: Instrumento de testagem para avaliar o conhecimento linguístico de crianças bilíngues em comunidades indígenas.,Orientador: Luiz Alexandre do Amaral
Coorientador: Elder José Lanes. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Indígenas. Setores de atividade: Educação.

Graduação em Letras

2009 - 2012

Universidade Federal de Roraima
Título: UM ESTUDO DE AQUISIÇÃO DO GENITIVO EM ESTRUTURAS RECURSIVAS COM AS CRIANÇAS BILÍNGUES INGLÊS/WAPICHANA
Orientador: Elder José Lanes

Formação complementar

2007 - 2007

Celpe Bras. (Carga horária: 40h). , Ministério da Educação Secretaria de Educação Superior, MEC, Brasil.

2007 - 2007

Português para Estrangeiro, Nível Intermediário. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal de Roraima, UFRR, Brasil.

2005 - 2005

Teacher Training Course. (Carga horária: 20h). , Cultura Inglesa Boa Vista, CI BV, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Outros

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Organização de eventos

LEANDRO, W. . 1 Seminário Intercâmbios de Estudos Linguísticos e Fronteiras. 2011. (Outro).

Participação em eventos

O Uso da Gramática Pedagógica da Língua Wapicana em sala de Aula.Preparação de plano de aula para aula de wapichana. 2015. (Oficina).

Segunda Oficina de Produção de Gramáticas Pedadgógicas de Línguas Indígenas. 2014. (Oficina).

2nd Cultura Inglesa Roraima Conference-CIRC.Bilingual Acquisitoin. 2013. (Seminário).

ProDoclin Gramática Pedagógica de Línguas Indígenas.Unidades da gramática pedagógica da língua wapichana (it; kani/kanum; nii). 2013. (Oficina).

Basic Teacher Training Course.A brief history of teaching methods; Methods, Approaches and Classroom Management. 2012. (Outra).

Jornadas de Estudos Linguísticos. A Aquisição do genitivo em estruturas recursivas por falantes bilíngues wapichana-inglês na Guiana. 2012. (Congresso).

Jornadas de Estudos Linguísticos. 2012. (Congresso).

Jornadas de Estudos Linguísticos. 2012. (Oficina).

Jornadas de Estudos Linguísticos. 2012. (Oficina).

Jornadas de Estudos Linguísticos. 2012. (Oficina).

1 Seminário Intercâmbio de Estudos Linguísticos e Fronteiras. 2011. (Seminário).

1st Cultura Inglesa Roraima Conference. Creating activities to boost different learning strategies. 2011. (Congresso).

1st Cultura Inglesa Roraima Conference. A critical theoretical training for language teachers. 2011. (Congresso).

IX Semana de Letras. 2011. (Oficina).

Semana da integração universitária. 2011. (Seminário).

Teaching Training Course.Como as Línguas são aprendidas. 2011. (Oficina).

Teaching Training Course.Reflective Teaching and How languages are learned. 2011. (Outra).

Teaching Training Course.Reflective Teaching and How languages are learned. 2011. (Outra).

Teaching Training Course.How languages are learned. 2011. (Outra).

Teaching Training Course.A brief history of teaching methods and approaches; Methods and Approaches. 2011. (Outra).

The 3rd International Conference on Bare Nominals.Countable, uncountable and inalienable nominals in Wapichana. 2011. (Outra).

3rd Cultura Inglesa Amazonas-Roraima Conference. 2010. (Outra).

Reunião Regional da SBPC. 2010. (Congresso).

VIII Semana de Letras. 2010. (Encontro).

VIII Semana de Letras.Análise Comparativa das Formas Nominais do Verbo. 2010. (Encontro).

Teacher Training Course.Abordagem Comunicativa. 2009. (Outra).

Teaching Training Course.Classroom Management. 2009. (Oficina).

VII Semana de Letras. 2009. (Encontro).

2nd Cultura Inglesa Amazonas-Roraima Conference.Lidando com estilos diferentes de aprendizagem. 2008. (Outra).

1st Cultura Inglesa Amazonas-Roraima Conference. 2006. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • LEANDRO, W. ; AMARAL, L. . The interpretation of multiple embedded genitive constructions by Wapichana and English speakers. Linguística (Rio de Janeiro) , v. 10, p. 149-162, 2014.

  • AMARAL, L. ; MANOEL GOMES DOS SANTOS ; LEANDRO, W. . THE ROLE OF TAM MORPHOLOGY IN WAPICHANA ASYMMETRIC NEGATION. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • AMARAL, L. ; LEANDRO, W. . The acquisition of the relativizer '-uraz' in Wapichana. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • LEANDRO, W. . Análise Comparativa das Formas Nominais do Verbo em Inglês e Português. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LEANDRO, W. . Classroom Management. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LEANDRO, W. . Communicative Approach. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LEANDRO, W. . Dealing with different learning styles. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

LEANDRO, W. . Assessora com relação aos dados linguístico em Wapichana - UNB. 2017.

LEANDRO, W. ; AMARAL, L. ; AUTUORI, Joana . Gramáticas pedagógicas em Wapichana. 2017.

Projetos de pesquisa

  • 2012 - Atual

    Língua Wapichana: Descrição, Aquisição e Documentação, Descrição: Uma demanda comum entre projetos de descrição e documentação de línguas indígenas no Brasil é o de se estabelecer um diálogo com práticas educacionais que possam ajudar na disseminação e manutenção das línguas em questão. Nosso projeto traz um caráter inovador à essa dinâmica ao introduzir estudos específicos sobre aquisição de língua em comunidades bilíngues que possam informar diretamente práticas de ensino e produção de material didático apropriadas às necessidades específicas dos falantes da língua.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Wendy Mary Leandro - Coordenador / Luiz Amaral - Integrante / Elder José Lanes - Integrante / Simone Guesser - Integrante / Joana Autuori - Integrante / Sonyellen Ferseck - Integrante / Geocarlos Alves - Integrante.

  • 2012 - Atual

    UM ESTUDO DE AQUISIÇÃO DO GENITIVO EM ESTRUTURAS RECURSIVAS COM AS CRIANÇAS BILÍNGUES INGLÊS/WAPICHANA, Descrição: Dentro da teoria linguística moderna a recursividade tem sido descrita como uma propriedade universal da linguagem humana (Hauser, Chomsky e Fitch, 2002). Na última década alguns linguistas têm travado um intenso debate sobre a universalidade das estruturas recursivas a partir de dados oriundos de línguas indígenas da América do Sul (Everett, 2005; Nevins, Pesetsky e Rodrigues, 2009). Por outro lado, pesquisas em aquisição têm demonstrado que estruturas recursivas complexas são adquiridas muito cedo por crianças na primeira infância (Limbach e Adone, 2010; Perez-Leroux et al, 2012; Roeper e Snyder, 2004), o que reforçaria a tese de que a capacidade de computação dessas estruturas estaria presente na Gramática Universal. Contudo, não existem estudos em aquisição de estruturas recursivas por falantes de línguas indígenas na América do Sul. Nosso trabalho visa preencher essa lacuna e contribuir com ambos os debates sobre estruturas recursivas em línguas indígenas e sua aquisição. Através de um experimento de compreensão, testamos a interpretação do genitivo em estruturas nominais encaixadas por parte de crianças monolíngues falantes de inglês e crianças bilíngues falantes de inglês e wapichana na Guiana. Tanto o inglês quanto o wapichana contam com estruturas genitivas marcadas morfologicamente onde o possuidor encontra-se a esquerda do elemento possuído.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Wendy Mary Leandro - Integrante / Luiz Amaral - Coordenador.

  • 2011 - Atual

    Projetos Políticos Pedagógicos e diversidade cultural em escolas indígenas em Roraima, Descrição: Tenho em vista o gande número de escolas indígenas em Roraima e sua ampla distribuição pelo território do Estado, para o presente projeto de pesquisa realizaremos estudos e discussões com os professores e comunidades escolares de seis escolas indígenas em Roraima. A secolha dessas escolas se deve ao fato de serem representatives de realidades socioculturais que, sendo ao mesmo tempo distintas, compõem o mosaico da realidade das escolas indígenas em Roraima.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (1) . , Integrantes: Wendy Mary Leandro - Coordenador.

Prêmios

2013

Concursada da CCLA/Língua Inglesa. Área de atuaçao: Letras, Linguística ou Linguística Aplicada. Segundo lugar., UFRR.

2012

TKT: knowledge about language, University of Cambridge.

2012

TKT: content and language integrated learning, University of Cambridge.

2009

Best teacher, Cultura Inglesa Boa Vista.

2006

Teacher of the year, Cultura Inglesa Boa Vista.

2006

Teaching knowledge test module 1, University of Cambridge.

2006

Teaching knowledge test module 2, University of Cambridge.

2006

Teaching knowledge test module 3, University of Cambridge.

Histórico profissional

Experiência profissional

2013 - Atual

Museu do índio

Vínculo: pesquisadora, Enquadramento Funcional: produzir uma gramática pedagógica, Carga horária: 20

2011 - 2011

Universidade Federal de Roraima

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Fazer pesquisas, Carga horária: 2

2009 - 2010

Núcleo de estudo de línguas e literaturas estrangeiras

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Lecionar inglês, Carga horária: 20

2006 - 2013

Cultura Inglesa Boa Vista

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Lecionar inglês, Carga horária: 30

2017 - 2017

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: Convidada, Enquadramento Funcional: professor convidado - minicurso, Carga horária: 15

Outras informações:
Minicurso intitulado: As línguas Indpigenas nas escolas indígenas de Roraima, dentro do evento: Língua indígenas em foco: pesquisa e ensino. organizado em conjunto pela Unb, UFF e UFSC

2015 - 2016

Secretaria Estadual de Educação e Cultura e Desporto

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professora de Inglês, Carga horária: 25

Outras informações:
Professora de Inglês na Escola Estadual Aldebaro José de Alcântara = Bonfim - RR

2013 - 2017

Museu do Índio - Rio de Janeiro

Vínculo: coordenadora do projeto, Enquadramento Funcional: coordenadora, Carga horária: 20

Outras informações:
Coordenação do projeto Gramáticas Pedagógicas - sub-projeto Wapichana - vinculado ao Museu do Índio do Rio de Janeiro e UNESCO.