Florinda de Fátima Scremin Marques
Possui graduação em Letras Inglês e Português pela Universidade Federal do Paraná(1976) e mestrado em Letras pela Universidade Federal do Paraná(1982). Atualmente é professor da Pontifícia Universidade Católica do Paraná. Tem experiência na área de Letras. Atuando principalmente nos seguintes temas:tempos verbais, presente perfeito, passado, gramática comparativa.
Informações coletadas do Lattes em 19/10/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Letras
1977 - 1982
Universidade Federal do Paraná
Título: A Expressão de Tempo Passado através do Presente Perfeito e Passado Simples em Inglês e do Pretérito Perfeito em Português,Ano de Obtenção: 1982
Orientador: Otilia Arns
Palavras-chave: tempos verbais; presente perfeito; passado; gramática comparativa.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Setores de atividade: Educação.
Formação complementar
2014 - 2014
TESOL Affiliates Capacity-Building Workshop. (Carga horária: 30h). , Teaching English to Speakers of Other Languages, Inc..
2000 - 2000
Teacher Training: Skills and Approaches. (Carga horária: 50h). , International House London.
1993 - 1993
Curso de aperfeiçoamento para professores inglês. (Carga horária: 200h). , School For International Training.
1978 - 1978
Curso básico. (Carga horária: 800h). , Bemidge State University.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Italiano
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Métodos e Técnicas de Ensino.
Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem/Especialidade: Teorias da Instrução.
Participação em eventos
14ª Conferencia Internacional da Associação BRAZ-TESOL. Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back!. 2014. (Congresso).
Encontro de Psicanálise e Cultura promovido pelo Grupo Psicanalítico de Curitiba.Palestra sobre o filme Para Roma com amor de Woody Allen. 2013. (Encontro).
13ª Conferência Nacional da Associação BRAZ-TESOL. Just copy and paste? Or... Co-create? . 2012. (Congresso).
Extensão Universitária: Ressignificando as práticas de sala de aula na formação continuada de professores de ingles . NAP UFPR. A Escrita como processo e o meio ambiente . 2011. (Outra).
12ª Conferência Nacional do BRAZ-TESOL. Fragile! Handle with care. Music, Video, and the Environment .. 2010. (Congresso).
1º ENLE Encontro de Linguas Estrangeiras Modernas e Português como Segunda Lingua, promovido pelo Curso de Letras da PUCPR. Learning Strategies: Strategies for Life! . 2010. (Encontro).
8ª Conferência Internacional do Cone Sul TESOL. Fragile! Handle with care! Music, Video, and the environment .. 2009. (Congresso).
7º Congresso Internacional sobre Avaliação na Educação (Futuro Eventos/Uniabreu Centro Universitario. 2009. (Congresso).
Encontro de Psicanálise e Cultura promovido pelo Núcleo Psicanalítico de Curitiba. A última tempestade filme de Peter Greenaway sobre obra de Shakespeare. 2009. (Encontro).
11ª Conferência Nacional do BRAZ-TESOL. Getting Successfully prepared for Going Abroad . 2008. (Congresso).
7ª Conferência Internacional do Southern Cone TESOL. Cultural Awareness: Preparing exchange students for a year abroad . 2007. (Congresso).
10ª Conferência Nacional da BRAZ TESOL. What and how to work translation in the classroom .. 2006. (Congresso).
9ª Conferência Nacional da BRAZ TESOL. Variety, Surprise, Entertainment, Efficiency: The Key Ingredients of a Good Lesson.. 2004. (Congresso).
5ª Conferência Internacional do Southern Cone TESOL. Cultural Awareness Not a Frankenstein Approach. 2003. (Congresso).
8a. Conferencia Nacional da BRAZ TESOL. Music, video and the environment.. 2002. (Congresso).
1º BRAZ TESOL Curitiba Mix Conference and Cycle of Courses,. Grammar or Anti-grammar? Neither! How come?!. 2002. (Congresso).
1º BRAZ TESOL Curitiba Mix Conference and Cycle of Courses,.Vocabulary: How do you do!. 2002. (Oficina).
4ª Convenção Internacional do Southern Cone TESOL. Motivating Reading an experiment.. 2001. (Congresso).
7a Conferencia Nacional da BRAZ-TESOL. Speak n act!. 2000. (Congresso).
33ª Conferencia Anual Internacional TESOL, Inc.. 1999. (Congresso).
Formação Continuada para Professores de Língua Inglesa, NAP UFPR.Trabalhando com a Gramática da Língua Inglesa.. 1999. (Encontro).
6a Convençao Nacional da BRAZ-TESOL. Fragile Handle with care. English favoring transcultural understanding.. 1998. (Congresso).
5a. Conferencia Nacional da BRAZ-TESOL. Demonstração de experiência Teaching Reading for a Special Purpose in the Computer Science Course.. 1996. (Congresso).
Orientou
N; Bartkiw Belliel; Recursos lúdicos para tornar as aulas de inglês em escolas regulares mais significativas; ; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
A prática da leitura em língua inglesa feita em escolas públicas; ; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
O ensino do português como segunda língua e a cultura brasileira; ; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
O ensino e aprendizagem da língua estrangeira moderna (inglês), voltada pra a educação infantil, com o auxílio da abordagem L; A; (Language Acquisition Approach); 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
O ensino da língua inglesa na educação infantil; ; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Língua inglesa como língua adicional ensinada segundo abrangências pós-método no sul do Brasil; ; 2011; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Listening e o aprendizado de língua inglesa; ; 2010; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
A concepção de ensino da língua inglesa no Programa Nacional de inclusão de jovens Pro jovem Urbano; ; 2009; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Tinoco Lopes:; O papel do livro didático em uma sala de aula de quinta série do ensino fundamental; ; 2008; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Estratégias de leitura em língua inglesa no ensino médio na escola pública; ; 2007; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Anglicismo no léxico da economia e as escolhas linguísticas do redator online; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
A importância da motivação na aprendizagem de língua inglesa no ensino fundamental da rede pública; ; 2006; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Motivação à leitura e os Graded Readers: uma experiência; ; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Competência oral no ingles para negócios: alunos e atividades; 2005; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Erdman Gonçalves; Aprendizagem baseada em tarefas no ensino de língua inglesa para crianças; 2004; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Critérios para análise e seleção de material didático; 2004; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Chaves; Propostas comunicativas para o ensino de língua em aulas de periferia; 2004; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Língua Inglesa: Metodologia do Ensino e Tradução) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná; Orientador: Florinda de Fátima Scremin Marques;
Produções bibliográficas
-
MARQUES, F. F. S. ; Never leave home without it!. English Teaching Professional , v. 3, p. 20-20, 1999.
-
MARQUES, F. F. S. ; Ensinar e Aprender Inglês: o processo comunicativo em sala de aula. 1. ed. Curitiba - PR: IBPEX, 2011. v. 1. 290p .
-
MARQUES, F. F. S. ; Desenvolvendo Estratégias de Leitura. In: Carolina Olival Trovó. (Org.). Ensinando inglês para executivos brasileiros. 1ed.Sao Paulo: Wall Street Institut, 2011, v. 2, p. 1-5.
-
MARQUES, F. F. S. ; Fragile! Handle with care. O meio ambiente e a escrita como processo. In: Sandra Possas. (Org.). Ingles na sala de aula: ação e reflexão. 1ed.São Paulo: Moderna, 2010, v. 1, p. 5-12.
-
MARQUES, F. F. S. ; Teaching Reading in the Computer Science Course. In: Quinta Conferência Nacional da BRAZ-TESOL, 1996, Goiania. Braz-Tesol National Convention. São Paulo: BRAZ-TESOL, 1996. v. 1. p. 222-236.
Histórico profissional
Experiência profissional
2003 - Atual
Pontifícia Universidade Católica do ParanáVínculo: Professor vistante, Enquadramento Funcional: professor
Outras informações:
Professor dos módulos de Estratégias de Leitura e Histórico da Metodologia do Ensino em Inglês no curso de Especialização em Ensino e Tradução
1985 - 2000
Centro Cultural Brasil-Estados Unidos de Curitiba - Inter AmericanoVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: professora e supervisora, Regime: Dedicação exclusiva.
2000 - 2001
Editora MacmillanVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: consultora academica
2005 - 2014
Rumos Áureos Consultoria LtdaVínculo: Diretor, Enquadramento Funcional: Diretor, Carga horária: 20
1990 - 2003
Fundação de Estudos Sociais do ParanáVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: professora e coordenadora
Outras informações:
Coordenadora dos cursos de inglês instrumental para Processamento de Dados e Comercio Exterior.
1978 - 1985
Escolas FiskVínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: professora, Regime: Dedicação exclusiva.
2003 - 2008
Education FirstVínculo: consultor, Enquadramento Funcional: sem vínculo empregatício, Carga horária: 20
Outras informações:
Consultora para cursos no exterior. Treinamento de Au Pairs e intercambistas - cultura americana
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Florinda de Fátima Scremin Marques e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?