Jenny Fischer
É Graduada em Alemão como Língua Estrangeira e Ciências Políticas pela Universidade de Leipzig, Alemanha (2010). Possui mestrado pelo programa bilateral entre a UFPR e a Universidade de Leipzig, na área de Deutsch als Fremdsprache e Letras Alemão (2012). Professora de língua alemã com mais de uma década de experiência no ensino superior, assim como no ensino de linguagem técnica para profissionais em diversos países, por exemplo, no Brasil (CAPES/DAAD), nos EUA, em Marrocos e na Alemanha. Certificada como examinadora da ILR (Interagency Language Roundtable) pelo Foreign Service Institute dos EUA, e do Zertifikat Deutsch pelo Instituto Goethe. Vasta experiência no treinamento de professores e desenvolvimento de materiais analógicos e digitais à aprendizagem de idiomas. Principais interesses de trabalho e pesquisa: didática e metodologia do ensino de línguas; material didático; tradução, o papel da língua materna no ensino de línguas estrangeiras.
Informações coletadas do Lattes em 10/11/2022
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em Letras
2010 - 2012
Universidade Federal do Paraná
Título: Übersetzung als Sprachmittlung im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht (Tradução como mediação linguística no ensino de alemão como língua estrangeira.), Ano de Obtenção: 2012
Orientador: em Universidade de Leipzig ( Paulo Astor Soethe)
com Ruth Bohunovsky.Coorientador: Erwin Tschirner. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Alemão como língua estrangeira.; Tradução.; Quadro Europeu Comum.; Teoria do Escopo..Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Alemão para Estrangeiros. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Graduação em Alemão como Língua Estrangeira
2007 - 2010
Universität Leipzig, UNI/Leipzig
Título: Analyse interferenzbedingter Ausspracheprobleme brasilianischer Deutsch-als-Fremdsprache-Lernender. Ein kontrastiver Sprachvergleich: Deutsch und brasilianisches Portugiesisch (Uma comparação contrastiva fonológica: Alemão e Português Brasileiro)
Orientador: Kerstin Reinke
Bolsista do(a): Deutscher Akademischer Austauschdienst, DAAD, Alemanha.
Formação complementar
2020 - 2020
Professora Certificada: Alemão para Profissionais Médicos. (Carga horária: 25h). , telc - Os Certificados Europeus de Línguas, TELC, Alemanha.
2020 - 2020
Autorização para ministrar cursos oficiais de integração. (Carga horária: 12h). , Departamento Federal de Migração e Refugiados, BAMF, Alemanha.
2019 - 2020
ILR Tester Training (Treinamento para examinadores da escala ILR). (Carga horária: 70h). , Foreign Service Institute, Ministério das Relações Exteriores dos EUA, FSI, Estados Unidos.
2018 - 2019
Prüferzertifizierung Goethe Zertifikat (Certificação para examinadores). (Carga horária: 30h). , Instituto Goethe Washington D.C., GI, Estados Unidos.
2018 - 2018
Online Tutorierungsschulung (Formação para ensinar aulas virtuais). (Carga horária: 25h). , Instituto Goethe Washington D.C., GI, Estados Unidos.
2018 - 2018
Begleitlehrerschulung (Certificação de treinamento para professores). (Carga horária: 40h). , Instituto Goethe Washington D.C., GI, Estados Unidos.
2015 - 2015
Extensão universitária em Curso de extensão universitária: Desenvolvimento curricular. (Carga horária: 54h). , Universidade de Texas em Austin, UT, Estados Unidos.
2014 - 2014
Deutsch als Fremdsprache in den USA (Alemão como língua estrangeira nos EUA. (Carga horária: 30h). , University of California Berkeley, UC BERKELEY, Estados Unidos.
2009 - 2009
Alemão no Brasil: Didática para atividades culturais. (Carga horária: 25h). , Instituto Goethe São Paulo, GOETHE, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Razoavelmente, Lê Razoavelmente.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Alemão
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Participação em eventos
Transformação digital do ensino de línguas e internacionalização da universidade brasileira. 2020. (Simpósio).
ACTFL Annual Convention and World Languages Expo. 2019. (Exposição).
ACTFL Annual Convention and World Languages Expo. 2014. (Exposição).
ABraPa - 8. Brasilianischer Deutschlehrerkongress. 2012. (Congresso).
ACTFL Annual Convention and World Languages Expo. 2012. (Exposição).
Produções bibliográficas
-
Jenny Fischer . Mediação Linguística Na Aula De Língua Estrangeira: Mais do que Apenas Tradução. Curitiba: Ruth Bohunovsky, Catarina Portinho-Nauiack, Virgínia Wruck, 2020 (Antologia).
-
Jenny Fischer . Übersetzen als Sprachmittlung im Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht. Sprachmittlung als fünfte Fertigkeit und/oder Übungsform? Über das didaktische Potenzial von Sprachmittlungsaufgaben am Beispiel des brasilianischen DaF-Unterrichts.. Curitiba: Ruth Bohunovsky, 2012 (Dissertação de Mestrado).
Prêmios
2020
Menção Honrosa por exemplificar os mais altos padrões de excelência no ensino de idiomas e demonstrar competência e habilidades de treinamento excepcionais, Foreign Service Institute.
2020
Menção Honrosa em reconhecimento às contribuições notáveis para o programa de língua alemã, Foreign Service Institute.
2020
Menção Honrosa por enfrentar com graça, profissionalismo e agilidade o desafio de uma súbita transição para a educação a distância no início da crise global de saúde, Foreign Service Institute.
2019
Menção Honrosa pelo desempenho excepcional no ensino, Foreign Service Institute.
2015
Prêmio Excelência no Ensino, Van Dusen Graduate Fellowship at the University of Texas at Austin.
Histórico profissional
Endereço profissional
-
University of Maryland University College, National Foreign Language Center. , 5600 Rivertech Ct, Suite K, 20737 - Riverdale Park, - Estados Unidos, Telefone: (001) 3014059828, URL da Homepage:
Experiência profissional
2020 - Atual
National Foreign Language Center, University of Maryland, NFLCVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Corpo Docente, Carga horária: 40
Outras informações:
Posto de trabalho: Especialista em desenvolvimento de materiais digitais para Aquisição de Segunda Língua.
2019 - 2020
Foreign Service Institute, Departamento de Estado dos Estados Unidos, FSIVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua e Cultura Alemã, Carga horária: 40
Atividades
-
06/2019 - 06/2020
Pesquisa e desenvolvimento, Foreign Service Institute, Departamento de Estado dos Estados Unidos.,Linhas de pesquisa
2018 - 2019
Instituto Goethe Washington D.C.Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora e Examinadora de Língua Alemã, Carga horária: 40
2017 - 2018
Studienkolleg - Universidade de LeipzigVínculo: Professora Horista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 20
2020 - 2020
interDaF e.V.Vínculo: Professora Horista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 20
2017 - 2018
interDaF e.V.Vínculo: Professora Horista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 20
2013 - 2013
interDaF e.V.Vínculo: Professora Horista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 30
2016 - 2016
Goethe HausVínculo: Professora Horista, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Alemã, Carga horária: 15
2014 - 2016
University of Texas at Austin, UT AustinVínculo: Professora Universitária, Enquadramento Funcional: Professora de Alemão, Carga horária: 20
2013 - 2014
Universidade Tecnológica Federal do ParanáVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Alemão, Carga horária: 20
Outras informações:
Uma das primeiras bolsistas de DAAD/CAPES Lehrassistentenprogramm para ensinar alemão no Brasil
2012 - 2013
University Of Illinois At Urbana-ChampaignVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Alemão, Carga horária: 20
Outras informações:
Bolsista de DAAD Sprachassistentenprogramm para ensinar alemão no exterior
2010 - 2011
Universidade de LeipzigVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assistente Universitário, Carga horária: 20
2011 - 2011
Instituto Goethe CuritibaVínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária no Departamento Cultural, Carga horária: 12
2011 - 2011
Câmara de Comércio e Industria Brasil-Alemanha de CuritibaVínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Estagiária na área de internacionalização, Carga horária: 12
2009 - 2009
UNICAMP - Centro de Ensino de LínguasVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora de ensino, Carga horária: 20
Outras informações:
Bolsista de DAAD Kurzzeitstipendium para estágios no exterior
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Jenny Fischer e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?