Maria Aparecida Cabañas da Silva

Possui graduação em Lingüística geral e aplicada, Licence e Maîtrise realizadas na Universite Paris V - Rene Descartes - Sorbonne (1996), bacharelado e licenciatura em Letras pela Universidade de São Paulo (2000) e mestrado em Letras pela Universidade de São Paulo (2005). Tem experiência na área de Letras, com ênfase no ensino de português e francês, atuando principalmente nos seguintes temas: ideologia, léxicologia, dicionário, purismo e norma lingüística.

Informações coletadas do Lattes em 12/12/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras

2002 - 2005

Universidade de São Paulo
Orientador: Marli Quadros Leite
Palavras-chave: Discurso; Estrangeirismo; Intolerância; Metalingüagem; Galicismo.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Especialização em Letras

1998 - 1999

Universidade de São Paulo

Graduação em Letras

1997 - 2000

Universidade de São Paulo

Graduação em Licence e Maîtrise em língüistica geral e aplicada

1993 - 1996

Université Paris Descartes
Orientador: Christos Clairis

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LINGÜÍSTICA GERAL E APLICADA.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sociolingüística e Dialetologia.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Participação em eventos

51º Seminário do GEL. 51º Seminário do GEL. 2003. (Congresso).

VI ENAPOL. VI ENAPOL. 2003. (Congresso).

XI Conferência Internacional de História de Ciência da Linguagem. XI Conferência Internacional de História de Ciência da Linguagem. 2002. (Congresso).

IX Encontro da Associação de Professores de Língua e Literatura (APLL). IX Encontro da Ssociação de Professores de Língua e Literatura (APLL). 1999. (Congresso).

VII Encontro Nacional de Tradutores e Primeiro Encontro Internacional de Tradutores. VII Encontro Nacional de Tradutores e Primeiro Encontro Internacional de Tradutores. 1998. (Congresso).

Journée d´Étude do THEDEL (Laboratório de Teoria e Descrição Lingüística. Journée d´Étude. 1997. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • CABAÑAS, M. A. . Dicionários e Ideologia: A representação feminina. VI ENAPOL Português ou Brasileiro: Que língua é essa?, Universidade de São Paulo, p. 141-148, 2003.

  • CABAÑAS, M. A. . A feminização de nomes de profisão, títulos e funções em português do Brasil. Travaux du THEDEL, Université Paris V, 1997.

  • CABAÑAS, M. A. . Dicionários de ideologia: A representação feminina. In: VI Encontro Nacional de Alunos de Pós Graduação em Lingüística (ENAPOL), 2003, São Paulo. VI ENAPOL. São Paulo: Anna Blume, 2003. v. 6. p. 141-148.

  • CABAÑAS, M. A. . A Feminização de nomes de profissão, títulos e funções em português do Brasil. In: Journée d´Études THEDEL (Laboratório de Teoria e Descrição Lingüística), 1997, Paris. Travaux du THEDEL. Paris, 1997.

  • AGUIAR, M. V. M. ; CHAVES, A. S. ; SILVA, F. C. ; LAPYDA, I. ; ROCHA, L. T. ; CABAÑAS, M. A. ; ISAAC, M. J. P. . Dicionário de Ciências Humanas. São Paulo: Editora Martins Fontes, 2010. (Tradução/Livro).

  • GOMES, A. P. M. B. ; CACCIACARRO, C. C. O. ; CABAÑAS, M. A. . A arte de degustar o vinho. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2006. (Tradução/Livro).

  • GOMES, A. P. M. B. ; CACCIACARRO, C. C. O. ; CABAÑAS, M. A. . Meu pai o comandante. São Paulo: Companhia Editora Nacional, 2006. (Tradução/Livro).

Histórico profissional

Experiência profissional

2008 - 2010

Centro Universitário Radial

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 13

2006 - 2008

Editora Martins Fontes

Vínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor freelancer

Outras informações:
Participação na tradução do livro "Dictionnaire des sciences humaines" de DORTIER, Jean François, que encontra-se em vias de publicação.

2003 - 2005

Universidade de São Paulo

Vínculo: Livre, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 6

Outras informações:
Fui professora nos cursos extracurriculares de francês do Departamento de Letras Modernas (DLM) da USP.

2001 - 2002

CENTRO UNIVERSITARIO UNIFMU

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor

1998 - 2004

ESCOLA ISLAMICA BRASILEIRA

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 30

Sem data

Universidade do Grande ABC

Atividades

  • 09/2005

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Leitura e Produção de Texto, Comunicação e Expresão, Português

Sem data

Colégio Santa Catarina

Atividades

  • 02/2003

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Português