Letícia Pedreira Mei
Pós-doutorado em Literatura Comparada realizado na Universidade Sorbonne Nouvelle (2024-2025). Doutora em Letras (2020) pelo PPG em Literatura e Cultura Russa na Universidade de São Paulo (bolsa CAPES), sobre a organização da oficina poética de Vladimir Maiakóvski a partir dos seus poemas longos líricos pré-revolucionários. Estágio de pesquisa e coleta de material no Instituto de Literatura Mundial Górki, e aperfeiçoamento linguístico no Instituto Púchkin, em Moscou, Rússia (2018). Mestra em Letras pelo PPG Literatura e Cultura Russa da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (USP), realizado com bolsa CAPES (2015), com pesquisa e tradução do poema longo lírico ''Sobre Isto'', de Vladimir Maiakóvski. A tradução acompanhada de partes de dissertação, publicada pela Editora 34, recebeu os prêmios Jabuti, APCA e Boris Schnaiderman/ABRALIC. Licenciou-se summa cum laude em Letras, habilitações português, russo e francês pela FFLCH e FE (USP). Professora dos cursos de extensão da FFLCH-USP, do Centro de Formação em Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida (São Paulo/SP) e da Sala Jaú, mediadora e palestrante de eventos literários e parecerista de periódicos acadêmicos nacionais e internacionais. É tradutora literária parceira da Fédération Wallonie-Bruxelles Internationale e do Bureau du Québec em São Paulo. Tem interesse pelas áreas de Tradução e Exílio, Crítica Genética, Literaturas em língua russa e francesa moderna e contemporânea, Plurilinguismo e Metodologia do Ensino de Línguas Estrangeiras Modernas.
Informações coletadas do Lattes em 24/04/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Literatura e Cultura Russa
2015 - 2020
Universidade de São Paulo
Título: Do caos ao universo: uma cosmologia da poética de Maiakóvski
, Ano de obtenção: 2020. Arlete Orlando Cavaliere Ruesch. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Vladimir Maiakóvski; Poesia russa; Gêneros Literários; Tradução Poética.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LÍNGUAS ORIENTAIS / Especialidade: Literatura Russa.
Mestrado em Literatura e Cultura Russa
2012 - 2015
Universidade de São Paulo
Título: "Sobre Isto": síntese da poética de Maiakóvski
, Ano de Obtenção: 2015.Arlete Orlando Cavaliere.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Literatura Russa; Poesia russa; Maiakóvski; Tradução Poética.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LÍNGUAS ORIENTAIS / Especialidade: Literatura Russa. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Poesia. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Vanguarda russa.
Graduação em Licenciatura em Letras
2018 - 2021
Universidade de São Paulo
Título: Isolamento e ensino remoto: reinvenção dos tempos e espaços escolares
Orientador: Rita Gallego
Graduação em Letras - Francês
2012 - 2017
Universidade de São Paulo
Título: Um russo em Montparnasse: percepções de Maiakóvski na imprensa francesa (1921-1930)
Orientador: Álvaro Faleiros
Graduação interrompida em 2005 em Ciências Econômicas
1998 - Atual
Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: A Revolução de 1848 na França e seus desdobramentos políticos e econômicos
Orientador: Aloísio Teixeira
Ano de interrupção: 2005
Pós-doutorado
2024 - 2025
Pós-Doutorado. , Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, PARIS 3, França. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Francófona. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Crítica literária. , Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LITERATURA RUSSA.
Formação complementar
2021 -
Língua alemã. (Carga horária: 300h). , CAVC Idiomas, CAVC, Brasil.
2025 - 2025
produção de curta-metragem de ficção científica independente. (Carga horária: 21h). , Museu da Imagem e do Som, MIS, Brasil.
2024 - 2024
Minicurso Histórias da crítica genética com visita ao acervo do IEB. (Carga horária: 6h). , FFLCH-USP, FFLCH-USP, Brasil.
2024 - 2024
Pesquisa de manuscritos. (Carga horária: 40h). , Biblioteque Nationale de France, BNF, França.
2023 - 2024
Grego Moderno. , Areté Centro de Estudos Helênicos, ARETÉ, Brasil.
2021 - 2021
OFICINA: A ERA DE OURO DOS LIVROS RUSSOS INFANTIS: ILUSTRADORES. (Carga horária: 2h). , Poiesis - Instituto de Apoio à Cultura, à Língua e à Literatura, POIESIS, Brasil.
2020 - 2020
Preparação e revisão: o trabalho com o texto. (Carga horária: 33h). , Universidade do Livro (Ed. UNESP), UNIL, Brasil.
2020 - 2020
Olhas, experiência e memória - Oficina de criação literária com S. Fuentes. (Carga horária: 15h). , Instituto de Letras UERJ, IL, Brasil.
2020 - 2020
Literatura contemporânea em francês: encontros Choix Goncourt Brésil 2020. (Carga horária: 20h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2019 - 2019
Modernidade na poesia contemporânea: o fantasma da superação. (Carga horária: 8h). , Universidade de Brasília, UnB, Brasil.
2019 - 2019
Docência no Ensino Superior: uma primeira aproximação. (Carga horária: 8h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2018 - 2018
Praktitcheskii kurs russkovo iazyka kak inostrannogo. (Carga horária: 144h). , Institut Púchkina, IP, Rússia.
2018 - 2018
Le théâtre en classe de FLE. (Carga horária: 13h). , Instituto Francês do Brasil, Aliança Francesa, Consulado Geral da França em, IFB, AF, CGF, França.
2017 - 2017
Enseigner le français langue étrangère aujourd'hui - Parcours avancé. , Centre d'Approches Vivantes des Langues et des Medias, CAVILAM, França.
2017 - 2017
Enseigner le français langue étrangère aujourd'hui. , Centre d'Approches Vivantes des Langues et des Medias, CAVILAM, França.
2016 - 2016
Extensão universitária em Poesia e prosa: especificidades da Tradução. , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2013 - 2013
Preparação Pedagógica. (Carga horária: 12h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2011 - 2011
Extensão universitária em Introdução ao Cinema Russo. (Carga horária: 36h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2011 - 2011
A Literatura Russa no Período Romântico. (Carga horária: 18h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2010 - 2010
Formação de professores de Francês Instrumental: conteúdos, metodologia. (Carga horária: 8h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.
2009 - 2009
Extensão universitária em Stage d'été pour professeurs de FLE. (Carga horária: 41h). , Université de Franche-Comté, UFC, França.
2009 - 2009
Perfezionamento di lingua e cultura italiana. (Carga horária: 32h). , Società Dante Alighieri, DA, Itália.
2006 - 2007
Língua espanhola. (Carga horária: 162h). , Hispania - Línguas Latinas, HISPANIA, Brasil.
2004 - 2004
Civilisation Française - Nancy 1er degré. (Carga horária: 80h). , Aliança Francesa, AF, Brasil.
1994 - 1996
Língua inglesa. (Carga horária: 300h). , Instituto Brasil Estados Unidos, IBEU, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Italiano
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Alemão
Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.
Russo
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.
Grego
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria Literária.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Estudos da Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Russa.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Francófona.
Organização de eventos
MEI, L. P. . III Encontro das Metodologias de Línguas Estrangeiras. 2020. (Outro).
Participação em eventos
16o Congresso Internacional da APCG. 2024. (Congresso).
Poesia russa: crítica e tradução.Pereléchin: experiências de tradução de um poeta em trânsito. 2024. (Simpósio).
Reflections on Russian and german Literary Exile.Vivre à l'étranger: Elsa Triolet, médiatrice culturelle. 2024. (Simpósio).
A guerra na Ucrânia (FFLCH-USP)."Guerra e mundo": o poeta pela paz. 2023. (Outra).
Diáspora e Tradução - Ucrânia/Belarus/Rússia. 2023. (Seminário).
Exílio e tradução.Exílio e tradução. 2023. (Simpósio).
II Encontro do SLAV - Núcleo de Estudos em Eslavística.Exílio da escrita, exílio da tradução: experiências com N. Teffi.. 2023. (Encontro).
Mejdonurodnaia nautchnaia konferentsiia Maiakovski 2023. Maiakovski na brazilskom portugalskom: kratkii istoritcheskii obzor i gorizonty razvitia. 2023. (Congresso).
Palestras de A. Stroev (Sorbonne Nouvelle). "Tuer la femme: Prévost, Flaubert et Dostoïevski; "L"Le destin de la Russie vu par Sade et par Dostoïevski: le cannibalisme politique". 2023. (Outra).
Rencontre littéraire croisée: langues maternelles et sensorialités.Langues maternelles et sensorialités. 2023. (Encontro).
Rencontre littéraire croisée: langues maternelles et migrations.Langues maternelles et migrations. 2022. (Encontro).
UR22: Centenário da União Soviética (FFLCH-USP)."O mais interessante começa agora": Maiakóvski e a marcha do poeta operário. 2022. (Outra).
Da sala de aula presencial à sala virtual: refletindo sobre o ensino de línguas em diferentes contextos. 2020. (Outra).
Experiências de ensino e aprendizagem de línguas em 2020. Reflexões e caminhos para novos projetos de formação de professores. 2020. (Outra).
III Encontro das Metodologias de Ensino de Línguas Estrangeiras: socialização de experiências formativas. 2020. (Encontro).
IV Encontro das Metodologias de Ensino de Línguas Estrangeiras: compartilhando vivências formativas.A pronúncia do francês pelos brasileiros numa perspectiva intercultural". 2020. (Encontro).
IV Encontro das Metodologias de Ensino de Línguas Estrangeiras: compartilhando vivências formativas. 2020. (Encontro).
XIX Colloque Pédagogique de l'Alliance Française de São Paulo. 2020. (Outra).
XXe Journée de Formation "Pratiques pédagogiques numériques: rôles, atouts et défis dans l'enseignement-apprentissage du FLE à l'heure actuelle. 2020. (Outra).
27o Simpósio Internacional de Iniciação Científica e Tecnológica da Universidade de São Paulo.Língua e literatura. 2019. (Simpósio).
Circulação, tramas & sentidos na Literatura. Congresso internacional da ABRALIC. "Quase dei a volta ao mundo": viagem, política e poesia na obra de Maiakóvski. 2019. (Congresso).
II Colóquio Tradução e criação.A trama de Maiakóvski: uma tessitura tradutória de seus poemas líricos longos. 2019. (Outra).
II Colóquio Tradução e criação. 2019. (Outra).
Livros e histórias infantis: rússia, Brasil e outras paragens.Rússia: Música, animação e design. 2019. (Seminário).
Livros e histórias infantis: rússia, Brasil e outras paragens.Às crianças do futuro: Maiakóvski para menores. 2019. (Seminário).
Russos na Vila.Sobre Isto e Maiakóvski. 2019. (Encontro).
Antologia do Humor Russo.Humor em Maiakóvski. 2018. (Encontro).
Apontamentos sobre a poética de Maiakóvski.Apontamentos sobre a poética de Maiakóvski. 2018. (Outra).
Sobre Isto, de Vladímir Maiakóvski.Sobre Isto. 2018. (Encontro).
Vladimir Maiakovski v mirovom kul'turnom prostranstve. 2018. (Congresso).
Vladimir Maiakovski v mirovom kul'turnom prostranstve. mesto janra poemy v tvortchestve Maiakovskogo i perevod proizvedenii etogo janra s russkogo na brazil'skii variant portugal'kogo iazyka. 2018. (Congresso).
Emploi des déitiques et effets à valeurs intensives dans le portugais bréslilsilien: eggets de lague et effets de discours. 2017. (Outra).
IV seminário de pesquisa discente.O poema lírico longo maiakovskiano: propostas de (re)tradução no Brasil. 2017. (Seminário).
XIVe Journée de Formation "Enseigner à apprendre: l'évaluation formative au coeur des pratiques". 2017. (Outra).
Homenagem a B. Schnaiderman. III Seminário de Pesquisa Discente.Elaborações do lírico nos poemas narrativos de Maiakóvski. 2016. (Seminário).
Homenagem a B. Schnaiderman. III Seminário de Pesquisa Discente. 2016. (Seminário).
II Semana de Graduação em Francês. 2016. (Oficina).
Jornada Internacional de Tradução.E por falar em poesia: especificidades tradutórias da lírica de Maiakóvski. 2016. (Outra).
Olhares Plurais. IX Encontro de Letras Orientais da UFRJ. 2016. (Encontro).
Olhares Plurais. IX Encontro de Letras Orientais e Eslavas.Maiakóvski no Plural. 2016. (Encontro).
Marina Tsvetáeva em 4 atos; drama, correspond~encia, prosa e poesia. 2015. (Seminário).
Seminário de Pós-Graduação de Russo: Pesquisas em andamento.As fronteiras do lírico nos poemas longos de Maiakóvski. 2015. (Seminário).
Xe Journée de Formation "Écrire, parler, produire: nouveaux supports, nouveaux défis". 2014. (Outra).
Multidisciplinaridade, Interdisciplinaridade e transdisciplinaridade na formação de mestres e doutores. 2013. (Outra).
O Conhecimento como questão: o papel da epistemologia na Formação Superior. 2013. (Outra).
O programa PAE da FFLCH: objetivos, metas e procedimentos. 2013. (Outra).
Relações político-culturais na Comunidade dos Países de Língua Portuguesa. 2013. (Outra).
Revisitando obviedades, tradições e formações. 2013. (Outra).
Seminário Internacional de Literatura Russa e estudos comparados.Diálogos entre a Vanguarda Russa e o Modernismo Brasileiro: Maiakóvski e Oswald de Andrade. 2013. (Encontro).
Universidade: instituição, ética e relações políticas. 2013. (Outra).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de tradutores. "Pro Eto: reflexões sobre a experiência de tradução de Maiakóvski". 2013. (Congresso).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de tradutores. 2013. (Congresso).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores. Pro Eto (Sobre Isto): reflexões sobre a experiência de tradução de Maiakóvski. 2013. (Congresso).
XI Congresso Internacional da ABRAPT e V Congresso Internacional de Tradutores."'Pro Eto' ('Sobre Isto'): reflexões acerca da experiência de tradução de Maiakóvski". 2013. (Simpósio).
Mostra Didática: Sokúrov Oriental. 2011. (Encontro).
Palestras sobre Literatura Russa. 2011. (Outra).
Seminário Acadêmico Internacional: Literatura e Crítica Russa Contemporânea. 2011. (Seminário).
Semiótica Russa: A Escola de Tártu-Moscou. 2011. (Encontro).
XIIème Colloque de l'Alliance Française de SP. 2011. (Simpósio).
I Encontro Internacional Linguagens do Oriente. 2010. (Encontro).
XIème Colloque Annuel de l'Alliance Française de SP. 2010. (Simpósio).
17o Simpósio Internacional de Iniciação Científica."O Duplo": Gênese e Desenvolvimento do Herói Polifônico na Obra de Dostoiévski. 2009. (Simpósio).
A Literatura Russa no Contexto Cultural do Mundo. 2009. (Seminário).
Cinema Russo: Sokúrov em Debate. 2009. (Encontro).
Dostoiévski Ontem e Hoje. 2009. (Seminário).
Xe Colloque Annuel de l'Alliance Française. 2008. (Outra).
IXe Colloque Annuel de l´Alliance Française de São Paulo: Le Français Pour Tous, Du Français Pour Chacun. 2007. (Encontro).
Relações Literárias Internacionais: Lusofonia e Francofonia. 2007. (Congresso).
XXIIème Journée Linguistique de l'APFESP. 2007. (Oficina).
A Literatura Russa Pelo Prisma do Amor. 2006. (Oficina).
XXV Jornada de Iniciação Científica da UFRJ.O Mapa da Agricultura Familiar no Estado do Rio de Janeiro: Concentração Demográfica e Dinâmica Produtiva, sob a orientação do Professor Doutor René Louis de Carvalho. 2003. (Simpósio).
Participação em bancas
MEI, L. P.; COSTA, W. C.; GUIMARAES, M. R.; BRANDI, M. C. T.. TU, EU E O POEMA?: TRADUÇÃO COMENTADA DE SEIS POEMAS LÍRICO-AMOROSOS DE E. E. CUMMINGS. 2025. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.
COSTA, W. C.; Adjoua, Anasthasie; Audigier, Emilie;MEI, L. P.. (Re)traduction commenté de quatre poèmes du livre "Les villes tentaculaires", d'Émile Verhaeren. 2024 - Universidade Federal do Ceará.
FRANCISCO JUNIOR, M. R.;MEI, L. P.; Frate, Rafael. "Partes da fala": a escrita poética de Joseph Brodsky entre os anos de 1959-1976. 2023. Dissertação (Mestrado em Literatura e Cultura Russa) - Universidade de São Paulo.
Cavaliere, Arlete; Bernardini, Aurora;MEI, L. P.; Bonfitto, Matteo; MOUNTIAN, D.. Meu pequeno jardim das cerejeiras, de Alekséi Slapóvski: ?arquétipos tchekhovianos? na dramaturgia russa contemporânea. 2022. Tese (Doutorado em LETRAS (EST. LING., LITERÁRIOS E TRADUTOLÓGICOS EM FRANCÊS)) - Universidade de São Paulo.
MEI, L. P.; COSTA, W. C.; BRANDI, M. C. T.; GUIMARAES, M. R.. ?TU, EU E O POEMA?: TRADUÇÃO COMENTADA DE SEIS POEMAS LÍRICO-AMOROSOS DE E. E. CUMMINGS. 2025. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.
COSTA, W. C.; Adjoua, Anasthasie; Audigier, Emilie;MEI, L. P.. (RE)TRADUCTION COMMENTÉE DE QUATRE POÈMES DU LIVRE LES VILLES TENTACULAIRES, D?ÉMILE VERHAEREN. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Tradução) - Universidade Federal do Ceará.
COSTRINO, A.; CURY, M. Z.;MEI, L. P.. Flâneur dostoievskiano: errância e anonimato como condição de trânsito na capital russa do século XIX.. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em Letras: Estudos da Linguagem) - Universidade Federal de Ouro Preto.
PIETRAROIA, C.;MEI, L. P.. Comitê de leitura do Choix Goncourt du Brésil. 2020. Ambassade de France au Brésil.
MEI, L. P.. Avaliadora SIICUSP. 2019. Universidade de São Paulo.
Produções bibliográficas
-
MEI, L. P. . Fontes de 'O Duplo': gênese do herói polifônico na obra de Dostoiévski. Slovo - Revista de Estudos em Eslavística , v. 4, p. 20, 2022.
-
MEI, L. P. . ?Mais do que tudo gosto do meu próprio nome?: apresentação e tradução de trechos da peça-poema Vladímir Maiakóvski. Tragédia (1913).. RUS - REVISTA DE LITERATURA E CULTURA RUSSA , v. 13, p. 165, 2022.
-
MAIAKOVSKI, V. ; MEI, L. P. . Tradução comentada do poema longo Flauta Vertebral, de Vladímir Maiakóvski. Cadernos de Tradução , v. 45, p. 86-118, 2021.
-
MEI, L. P. . Entre a ideia e o som: 'nuvens de calças' francesas. RUS - REVISTA DE LITERATURA E CULTURA RUSSA , v. 11, p. 87-111, 2020.
-
MEI, L. P. . Um russo em Montparnasse; percepções de Maiakóvski na imprensa francesa (1921-1930). Slovo - Revista de Estudos em Eslavística , v. 2, p. 147-164, 2019.
-
MEI, L. P. . Uma outra 'nuvem de Calças': a retradução em busca de Maiakóvski. CADERNOS DE LITERATURA EM TRADUÇÃO , v. 28, p. 165-179, 2018.
-
MEI, L. P. . E por falar em poesia: especificidades tradutórias da lírica de Maiakóvski. TRADTERM , v. 28, p. 165-179, 2016.
-
MEI, L. P. . 'Guerra e Mundo': o poeta pela paz. In: Bruno Gomide; Neide Jallageas. (Org.). Ensaios sobre a guerra: Rússia, Ucrânia 2022. 1ed.São Paulo: Kinoruss, 2022, v. 1, p. 333-364.
-
MEI, L. P. . Poemy Maiakovskogo: Problemy perevoda s russkogo ns portugalskii iazyk. In: Teriokhna, V.. (Org.). Vladimir Maiakovski v mirovom kulturnom prostranstve. 1ed.Moscou: Naútchnoe Izdanie, 2018, v. , p. 417-424.
-
MEI, L. P. . Poemy Maiakovskogo: problemy perevoda s russkogo na portugalski iazyki. In: V. Maiakovski v mirovom kulturnom prostranstve, 2018, Moscou. V. Maiakovski v mirovom kulturnom prostranstve, 2018.
-
MEI, L. P. . Maiakóvski no plural. In: XI Encontro de Letras Orientais e Eslavas - Olhares Plurais, 2016, Rio de Janeiro. XI Encontro de Letras Orientais e Eslavas - Olhares Plurais, 2016.
-
MEI, L. P. . Les articles d'Elsa Triolet dans la presse française des années 1930. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . Perevod i vospriiatie russkoi poezii v Brazilii: primier Maiakovskogo. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . Vivre à létranger: Elsa Triolet, médiatrice culturelle. 2024. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
MEI, L. P. . Peraléchin: experiências de tradução de um poeta em trânsito. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . Guerra e mundo: o poeta pela paz. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MEI, L. P. . O prepositivo nas expressões temporais em língua russa. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MEI, L. P. . Maiakovski na brazilskom portugalskom: kratki obzor i gorizonty razvitiia. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MEI, L. P. . Exílio da escrita, exílio da tradução. Experiências com Nadiêjda Teffi. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . 'O mais interessante começa agora': Maiakóvski e a marcha do poeta operário. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MEI, L. P. . A pronúncia do francês pelos brasileiros numa perspectiva intercultural. 2020. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . 'Quase dei a volta ao mundo': viagem, poesia e política na obra de Maiakóvski. 2019. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
MEI, L. P. . A trama de Maiakóvski: uma tessitura tradutória de seus poemas líricos longos. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . 'Às crianças do futuro': Maiakóvski para menores. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . Poemy Maiakovskogo: problemy perevoda s russkogo na portugalski iazyk. 2018. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
MEI, L. P. . Maiakóvski no plural. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . E por falar em poesia: especificidades tradutórias da lírica de Maiakóvski. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . Elaborações do lírico nos poemas narrativos de Maiakóvski. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . Seminário de Pós-Graduação de Russo: Pesquisas em Andamento. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . Pro Eto: reflexões sobre a experiência de tradução de Maiakóvski. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
MEI, L. P. . O Duplo: gênese e desenvolvimento do herói polifônico na obra de Dostoiévski. 2009. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
MEI, L. P. . O mapa da agricultura familiar no estado do Rio de Janeiro: concentração demográfica e dinâmica produtiva.. 2003. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
MEI, L. P. ; ANDRAS, J. . Amanhã não ousarão nos assassinar. São Paulo: Mundaréu, 2026. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . Kollontai. Desfazer a família, refazer o amor. São Paulo: Boitempo, 2025. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . Feitos bestas. São Paulo: Mundaréu, 2025. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. ; Andrei Platonov . Moscou Feliz. São Paulo: Ubu, 2025. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . Voz de mulher no front das palavras. São Paulo, 2024. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
MEI, L. P. ; Chacour, Éric . O que sei de você. São Paulo: DBA, 2024. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. ; Kliutcharióva, Natália . Diário do fim do mundo. São Paulo: Kinoruss, 2024. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . Remanso. São Paulo: Carambaia, 2023. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. ; Djermanovic Tamara . As referências russas e europeias no cinema de Andrei Tarkóvski. São Paulo: Kinoruss, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. ; Losilla, Carlos . Incêndios do tempo: Andrei Tarkóvski, cineasta moderno. São Paulo: Kinoruss, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Raízes estéticas de Andrei Takóvski com relação à perspectiva universal de sua obra. São Paulo: Kinoruss, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Fuga da Sibéria. São Paulo: Ubu, 2023. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . Nostalgia. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Matéria-prima. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Cartas Sutis. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Que faire?. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Raspútin. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Como eu vivo e trabalho. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Cidadezinha. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Marquita. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Florzinha Branca. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Tempo. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . Flerte. Carambaia, 2023. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. ; LEGER, N. . A exposição. São Paulo: DBA, 2023. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . A vida secreta das emoções. Belo Horizonte: Âyiné, 2023. (Tradução/Livro).
-
Cohen, Yves ; MEI, L. P. . A Ucrânia não é o diabo, mas talvez o futuro da democracia. São Paulo: Kinoruss, 2022. (Tradução/Artigo).
-
FERDINAND, M. ; MEI, L. P. . Uma ecologia decolonial. Pensar a ecologia a partir do mundo caribenho. São Paulo: Ubu, 2022. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . Mudar de ideia. Belo Horizonte: Âyiné, 2022. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . Poemas russos. São Paulo: Kinoruss, 2022. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. ; Sarrazac, J P . Crítica do teatro I: da utopia ao desencanto. São Paulo: Temporal, 2021. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. ; Maliévitch, K . Forma, cor e sensação. São Paulo: Kinoruss, 2021. (Tradução/Livro).
-
Despret, V. ; MEI, L. P. . O que diriam os animais?. São Paulo: Ubu, 2021. (Tradução/Livro).
-
DIEUDONNE, A. ; MEI, L. P. . A vida real. São Paulo: Nós, 2021. (Tradução/Livro).
-
THUY, K. ; MEI, L. P. . Ru. Veneza/Belo Horizonte: Âyinée, 2021. (Tradução/Livro).
-
MARQUES, P. N. ; MEI, L. P. . Outra vez Bazárov. São Paulo: Rus, 2021. (Tradução/Artigo).
-
MAIAKOVSKI, V. ; MEI, L. P. . 'Nuvem de Calças': apresentação e tradução anotada da segunda parte do poema. São Paulo: Rus, 2020. (Tradução/Outra).
-
Chamayou, Grégoire ; MEI, L. P. . A sociedade ingovernável: uma genealogia do liberalismo autoritário. São Paulo: Ubu, 2020. (Tradução/Livro).
-
MANDELSTAM, O. ; Jaffe, N. ; MEI, L. P. . Poemas de Óssip Mandelstam. São Paulo: Companhia das Letras, 2020. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. ; MARQUES, P. N. ; TOLEDO, R. . A ressurreição da palavra. São Paulo: Rus, 2020. (Tradução/Artigo).
-
TURGUENIEV, I. ; MEI, L. P. . Hamlet e Dom Quixote. São Paulo: Ubu, 2019. (Tradução/Outra).
-
MEI, L. P. . 'O amor é o coração de tudo'. São Paulo, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
MEI, L. P. . Posfácio a Sobre Isto. São Paulo, 2018. (Prefácio, Pósfacio/Posfácio)>.
-
MAIAKOVSKI, V. ; MEI, L. P. . Como eu a fiz rir', in 'Antologia do Humor Russo'. São Paulo: Ed. 34, 2018. (Tradução/Outra).
-
MAIAKOVSKI, V. ; MEI, L. P. . Por acaso é possível tornar-se satírico?, in Antologia do Humor Russo. São Paulo: Ed. 34, 2018. (Tradução/Outra).
-
MAIAKOVSKI, V. ; MEI, L. P. . Trechos de 'Paris' (notas do homem-ganso), in 'Antologia do Humor Russo'. São Paulo: 34, 2018. (Tradução/Outra).
-
MAIAKOVSKI, V. ; MEI, L. P. . Sobre Isto. São Paulo: 34, 2018. (Tradução/Livro).
-
MEI, L. P. . O homo situs e suas perspectivas paradigmáticas. Rio de Janeiro: Letra e Imagem, 2010. (Tradução/Artigo).
Outras produções
MEI, L. P. ; MARQUES, P. N. . A Plenos Pulmões. 2017.
MEI, L. P. . A rebelião dos objetos. 2013.
MEI, L. P. ; CARDOSO, D. . Preparação do da tradução do livro 'Débout, payé', Gauz (trad. Diogo Cardoso). 2025.
MEI, L. P. . Preparação da tradução de 'Vivre dans le feu', Antoine Volodine (trad. Júlia da Rosa Simões). 2025.
MEI, L. P. . Paracer para o livro 'Performing Diasporas' (Ed. De Gruyter). 2025.
MEI, L. P. . Parecer para e-book comemorativo do PPG LETRA, da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH), da Universidade de São Paulo. 2025.
MEI, L. P. . Paracer científico de artigo da revista Rus, v. 15, n. 26. 2024.
MEI, L. P. . Parecer sobre artigo científico para a revista Slovo - revista de Estudos em Eslavística, volume 5, número 7. 2023.
MEI, L. P. . Parecer científico de artigo para a revista 'História e Cultura', v. 12. n.2. 2023.
MEI, L. P. . Parecer científico de artigo da revista RUS, v. 14, n. 25. 2023.
MEI, L. P. . Parecer sobre artigo científico para a revista Rus, v. 13, n. 22 (2022). 2022.
MEI, L. P. . Parecer sobre artigo científico para a revista Rus, v. 13, n. 13 (2022). 2022.
MEI, L. P. . Parecer sobre artigo científico para a revista Rus, v. 13, n. 21 (2022). 2022.
MEI, L. P. . Parecer sobre artigo científico para a revista Rus, v. 11, n. 15 (2020). 2020.
MEI, L. P. . Parecer sobre artigo científico para a Revista Epígrafe, n. 6, 2o semestre de 2018. 2018.
MEI, L. P. . Podcast Ficção Científica. 2025. (Programa de rádio ou TV/Outra).
MEI, L. P. . Lançamento de 'Diário do fim do mundo', Natália Kliutchariova. 2025. (Programa de rádio ou TV/Outra).
MEI, L. P. . Dia mundial da poesia - leituras. 2025. (Programa de rádio ou TV/Outra).
MEI, L. P. . 1º Festival Literário Escreva, Garota! ? Escrevendo o Futuro, uma Mulher de Cada Vez. 2025. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. . 'Ru', de Kim Thúy. 2023. (Programa de rádio ou TV/Outra).
MEI, L. P. ; MARQUES, P. N. ; TOLEDO, R. . Traduzindo Teffi. 2023. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. ; MARQUES, P. N. ; TOLEDO, R. . Traduzindo Teffi. 2023. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. ; Kohl, Rita ; Santos, Sheila dos . Traduzindo Distâncias | Ciclo Mulheres Tradutoras. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. ; PERPETUO, I. F. ; ALHANATI, Y. . Abaixo Dostoiévski. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
ALHANATI, Y. ; PERPETUO, I. F. ; MEI, L. P. . Abaixo Dostoiévski. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. ; PONTES, G. ; NASCIMENTO, F. . Diálogos Ciência e Arte: A poesia nas estrelas e as estrelas na poesia. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. ; MARQUES, P. N. . Bastidores da tradução: Maliévitch. 2021. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. ; ALHANATI, Y. . Traduzindo Maiakóvski. 2021. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
MEI, L. P. ; Piquet, Cide . Russos na VIla. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. . Rússia: Música, Animação e Design. 2019. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).
MEI, L. P. ; BITTENCOURT, M. . 'Sobre Isto' de Maiakóvski. 2018. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).
MEI, L. P. . Distopias russo-soviéticas I: o futuro é agora. 2025. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
MEI, L. P. . Russo no Campus I. 2025. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MEI, L. P. . Russo no Campus I. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MEI, L. P. . Maiakóvski: vida e poesia. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
MEI, L. P. . Contos de Téffi: literatura e exílio. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Outra).
MEI, L. P. . Russo no Campus I. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MEI, L. P. . Rus - Dossiê de Poesia Russa. 2023. (Editoração/Periódico).
MEI, L. P. ; Erofeiev, V . O almanaque 'Metropol' e meus amigos dos anos 1960. 2023. (Tradução consecutiva de palestra).
MEI, L. P. ; Stroev, A. . Tuer la femme: Prévost, Flaubert, Dostoïevski. 2023. (Tradução consecutiva de palestra).
MEI, L. P. . Russo no Campus | Módulo I. 2022. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MEI, L. P. . Nos rastros de Cendrars: poesia e viagem. 2022. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MEI, L. P. . Traduzindo literatura belga francófona. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
ALMEIDA, M. ; MEI, L. P. ; PACE, A. A. ; PIETRAROIA, C. ; TEIXEIRA, L. S. L. . Écrivaines francophones contemporaines. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).
MEI, L. P. . Relatório de doutorado CAPES. 2019. (Relatório de pesquisa).
MEI, L. P. . Relatório de mestrado CAPES. 2014. (Relatório de pesquisa).
MEI, L. P. . O Duplo: gênese e desenvolvimento do herói polifônico na obra de Dostoiévski. 2008. (Relatório de pesquisa).
MEI, L. P. . O Mapa da Agricultura Familiar no Rio de Janeiro. 2003. (Relatório de pesquisa).
MEI, L. P. . A Plenos Pulmões. 2017. Teatral.
MEI, L. P. . A Rebelião do Objetos. 2013. Teatral.
Projetos de pesquisa
-
2023 - 2024
Exílio e Tradução: os textos russos, Descrição: Pesquisadora associada. Este projeto, desenvolvido em parceria com a Vrije Universiteit Brussel (Bélgica), tem o objetivo de estudar as relações entre múltiplas experiências de exílio e a tradução de textos russos. Examinaremos a produção de intelectuais-tradutores emigrados da Europa do Leste e Central entre as décadas de 1920 e 1940, a partir de quatro eixos teóricos inter-relacionados: a)Biografia do exílio; b) Poética do exílio; c) Ontologia do exílio; d) Redes do exílio. Esperamos produzir 1) uma reflexão crítica, teórica e historiográfica sobre as relações entre exílio e tradução, com ênfase na produção russófona, mas sempre articulada com outros casos (notadamente, o do exílio alemão), e 2) uma pesquisa extensa de fontes primárias, com vistas à sistematização e problematização de materiais biográficos e arquivísticos referentes aos tradutores e tradutoras exilado/as. Assim, o projeto espera se articular com dois dos temas propostos pela Chamada LinCAr: "Arquivo" e "Memória e trauma".. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Letícia Pedreira Mei - Integrante / Walter Carlos Costa - Integrante / Arvi Sepp - Integrante / Cecília Rosas Mendes - Integrante / Muireann Maguire - Integrante / Samuel Titan Júnior - Integrante / Bruno Barretto Gomide - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Auxílio financeiro.
-
2023 - Atual
Tradução e trânsito: itinerários literários de Elsa Triolet, Descrição: O projeto consiste na pesquisa da biografia e da obra da escritora e tradutora russa emigrada em Paris Elsa Triolet. Autora prolífica em russo e francês, Triolet foi a primeira mulher a ganhar o prêmio Goncourt em 1945 e constituiu uma importante articulação na difusão da literatura russa na França, e, indiretamente, no Brasil, sobretudo da poesia. De significativo interesse é também sua trajetória como mulher de letras engajada, seja ao movimento de Resistência francesa durante a Segunda Guerra Mundial, seja na militância pela paz e pela defesa de uma literatura progressista.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Letícia Pedreira Mei - Coordenador.
-
2015 - 2020
Do caos ao universo: uma cosmologia da poética de Maiakóvski, Descrição: Estudo e tradução dos poemas longos líricos pré-revolucionário do poeta russo, organizadores de toda a sua produção, à luz do Formalismo Russo e dos Estudos da Tradução. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Letícia Pedreira Mei - Integrante / Arlete Cavaliere - Coordenador.
-
2012 - 2015
Sobre Isto: síntese da poética de Maiakóvski, Descrição: Estudo e tradução da obra síntese do poeta russo, à luz de teorias formalistas e dos Estudos da Tradução.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Letícia Pedreira Mei - Integrante / Arlete Cavaliere - Coordenador.
-
2007 - 2008
"O Duplo": gênese e desenvolvimento do herói polifônico na obra de Dostoiévski, Descrição: Estudo da novela "O Duplo", de F. M. Dostoiévski, sob a perspectiva comparada com a literatura de E. T. A. Hoffman e de N. Gógol, a partir do estudo das transformações do motivo do duplo na literatura ocidental.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Letícia Pedreira Mei - Integrante / Marcus Vinicius Mazzari - Coordenador.
Prêmios
2025
Aprovada em 2o lugar no concurso para professor doutor na área de Metodologia do Ensino e Educação Comparada, da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo, FEUSP.
2025
Aprovada em 2o lugar no concurso para professor doutor da área de Literatura Francesa, da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP, DLM/FFLCH/USP.
2019
Prêmio Boris Schnaiderman - Categoria: Tradução de Poesia, ABRALIC.
2019
Prêmio Jabuti - Categoria: Tradução, Câmara do Livro.
2018
Prêmio APCA - Categoria: Tradução, APCA.
2009
Menção honrosa no 17o Simpósio Internacional de Iniciação Científica, USP/CNPq.
2003
Plume D´Or - Língua e Literatura Francesa, Défense de la Langue Française.
2003
Segundo Lugar na XXV Jornada de Iniciação Científica da UFRJ, Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Histórico profissional
Experiência profissional
2022 - Atual
Universidade de São PauloVínculo: Professor convidado, Enquadramento Funcional: Professora do curso Russo no Campus, Carga horária: 6
Outras informações:
Professora do curso de extensão Russo no Campus.
2015 - 2020
Universidade de São PauloVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estudante/Pesquisador de Doutorado, Regime: Dedicação exclusiva.
2011 - 2018
Universidade de São PauloVínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Professora de Francês CAVC (FEA-USP), Carga horária: 15
2016 - 2016
Universidade de São PauloVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiário PAE - Poesia Russa I, Carga horária: 6
Outras informações:
Supervisão Prof. Dr. Mário Ramos.
Bolsa CAPES.
2012 - 2015
Universidade de São PauloVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estudante/Pesquisador de Mestrado
2013 - 2013
Universidade de São PauloVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiário PAE - Poesia Russa II, Carga horária: 6
Outras informações:
Supervisão Prof. Dr. Mário Ramos.
Bolsa CAPES.
2007 - 2008
Universidade de São PauloVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estudante/Pesquisador Iniciação Científica
Outras informações:
Pesquisa: "O Duplo": gênese e desenvolvimento do herói polifônico na obra de Dostoiévski. Orientador: Marcus Mazzari. Bolsista CNPq.
Atividades
-
02/2012
Pesquisa e desenvolvimento, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas.Linhas de pesquisa
2020 - Atual
Federação Valônia-BruxelasVínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutora literária oficial
Outras informações:
Tradutora literária oficial, responsável pela tradução e revisão de newsletters sobre a movimentação do mercado editorial belga francófono e pela promoção e tradução de obras de língua francesa junto ao mercado editorial brasileiro.
2021 - Atual
Casa Guilherme de AlmeidaVínculo: Convidada, Enquadramento Funcional: Professora convidada
2025 - Atual
Universidade Federal do Rio de JaneiroVínculo: Servidor público, Enquadramento Funcional: Pesquisador
Atividades
-
03/2025
Outras atividades técnico-científicas , Faculdade de Letras, Faculdade de Letras.Atividade realizada, SLAV - Núcleo de Estudos em Eslavística.
2023 - 2024
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULLOVínculo: Pesquisadora, Enquadramento Funcional: Pesquisadora assistente
Outras informações:
Pesquisadora assistente do projeto LinCar/FAPESP: Tradução e exílio. Coordenação de Bruno Gomide (USP, São Paulo) e Arvi Sepp (VUB, Bruxelas)
2024 - Atual
Associação de Pesquisadores em Crítica GenéticaVínculo: Membro, Enquadramento Funcional: Membro da associação
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Letícia Pedreira Mei e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?