Janaina Jenifer de Sales

É doutora pelo Programa de Pós-graduação stricto sensu em Letras, "Literatura e Vida Social", da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho (Unesp), Faculdade de Ciências e Letras, campus de Assis; foi bolsista CAPES e bolsista de doutorado sanduíche na Sorbonne Université, pelo Programa CAPES PrInt. Mestra em Literatura pela FCL Unesp de Assis.. Licenciada em Letras Francês/Português (2010-2014) pela mesma instituição, foi bolsista de mestrado acadêmico (Cnpq). Tem experiência na área de Letras, atuando nas frentes de ensino de língua francesa, tradução e literaturas de expressão francesa no ensino superior. Seus principais temas de estudo dizem respeito à literatura comparada, à tradução e aos poetas Charles Baudelaire e Manoel de Barros. Atualmente é professora temporária na área de Francês do Departamento de Línguas Estrangeiras Modernas (LEM) da Universidade Estadual de Londrina (UEL), onde também atua como coordenadora institucional do Programa Paraná Fala Francês-UEL.

Informações coletadas do Lattes em 29/08/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Letras

2020 - 2020

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: Natureza, infância e metalinguagem em Charles Baudelaire e Manoel de Barros
Orientador: em Universidade de Paris-Sorbonne IV ( José Leonardo Tonus)
com Daniela Mantarro Callipo. Bolsista do(a): Programa Institucional de Internacionalização (CAPES), PRINT, Brasil.

Doutorado em Letras

2018 - 2023

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: Natureza, infância e metalinguagem em Charles Baudelaire e Manoel de Barros
Daniela Mantarro Callipo. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Mestrado em Letras

2015 - 2018

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: De passarinhos e oiseaux: A tradução de Manoel de Barros para o leitor francófono
, Ano de Obtenção: 2018.Benedito Antunes.Coorientador: Brigitte Monique Hervot. Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Ensino Médio (2º grau)

2006 - 2008

Colégio Monteiro Lobato/ Anglo

Formação complementar

2023 - 2023

Escola São Paulo de Ciência Avançada - Modernismo. (Carga horária: 40h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2020 - 2020

Literatura é política. (Carga horária: 10h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2017 - 2017

"A literatura francesa no fim do século XIX - Naturalismo, Decadentismo e S. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2017 - 2017

A literatura comparada - teoria e prática. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2014 - 2014

Literatura de Autoria Feminina. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2014 - 2014

Ecos da II Grande Guerra na Poesia Brasileira. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2013 - 2013

Les dix mots français de 2013. (Carga horária: 6h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2013 - 2013

Traduction. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

2012 - 2012

Os Regimes de Enunciação na Semiótica da Pintura. (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2012 - 2012

1 Semana da Língua Francesa e da Francofonia. (Carga horária: 18h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2012 - 2012

Haicai, "arte de resumir". (Carga horária: 4h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2012 - 2012

Oficina de Poesia do IV Leituras da Modernidade. (Carga horária: 6h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Organização de eventos

SALES, J. J. ; ROCHA, S. M. . Festival de courts-métrages du Paraná Parle Français. 2025. (Festival).

SALES, J. J. . 13a Feira das Profissões da Universidade Estadual de Londrina. 2025. .

SALES, J. J. . Sessão de comunicação - eixo II - Encontro de Literaturas Francófonas - Victor Hugo 140 depois: considerações e contribuições. 2025. (Outro).

SALES, J. J. ; ROCHA, S. M. . FESTIVAL DE COURTS-MÉTRAGES DU PARANÁ PARLE FRANÇAIS. 2025. (Outro).

ROCHA, S. M. ; SALES, J. J. . Curso. 2024. (Outro).

OLIVEIRA, Byanca Gabriely Silva de. ; ABREU, M. G. ; ROCHA, S. M. ; SALES, J. J. . ATELIER: LES DIFFICULTÉS DE LA LANGUE FRANÇAISE : COMMENT TROUVER LE BON PRONOM COMPLÉMENT ? - PROEX. 2024. (Outro).

CALLIPO, D. M. ; SALES, J. J. ; RIBEIRO, R. . Simpósio Literatura Comparada: Diálogos e Conexões - XVI Seminário de Estudos Literários (Unesp/Assis). 2024. (Outro).

ROCHA, S. M. ; SALES, J. J. . CONFÉRENCE LA FRANCOPHONIE ET LE CANADA - PROEX. 2024. (Outro).

ROCHA, S. M. ; SALES, J. J. . ATELIER: LES DIFFICULTÉS DE LA LANGUE FRANÇAISE : COMMENT TROUVER LE BON PRONOM COMPLÉMENT ?. 2024. (Outro).

ROCHA, S. M. ; SALES, J. J. . ENSINAR NO PROGRAMA PARANÁ FALA IDIOMAS. 2024. (Outro).

ROCHA, S. M. ; SALES, J. J. . IVe JOURNÉE D ATELIERS DE FORMATION DU PROGRAMME PARANÁ PARLE FRANÇAIS DE L'UEL. 2024. (Outro).

ROCHA, S. M. ; SALES, J. J. . SESSÕES EDUCATIVAS E DE DEMOCRATIZAÇÃO DO FESTIVAL VARILUX DE CINEMA FRANCÊS 2024. 2024. (Outro).

SALES, J. J. . 12a Feira das Profissões: Conhecendo a UEL. 2024. .

SALES, J. J. . 11a Feira das Profissões: Conhecendo a UEL. 2023. .

SALES, J. J. . 11a Feira das Profissões: Conhecendo a UEL. 2023. .

SALES, J. J. . I Encontro de Tradução da Unesp de Assis. 2022. (Outro).

SALES, J. J. . I Semana de Letras "As letras no processo cultural: ecos da margem". 2017. (Outro).

SALES, J. J. . XIII Seminário de Estudos Literários - "Literatura Comparada e Estudos Culturais: Intersecções", II Seminário Gêneros Híbridos da Modernidade e II Simpósio Memória e Representação Literária. 2016. (Outro).

SALES, J. J. . VI Festival da Palavra "Arte e Diversidade". 2015. (Festival).

SALES, J. J. . IV Festival da Palavra - Arte e Loucura. 2013. (Festival).

SALES, J. J. . II Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras. 2012. (Outro).

SALES, J. J. . III Festival da Palavra - O Sentimento do Mundo. 2012. (Festival).

Participação em eventos

Colloque Internacional Repenser l'Amérique Latine: genre, culture e épistémologies décoloniales.Représentations de la nature : une lecture comparative entre les poèmes « Une charogne », de Charles Baudelaire et « Cavalo morto », de Manoel de Barros. 2025. (Outra).

ENCONTRO DE LITERATURAS FRANCÓFONAS - VICTOR HUGO 140 ANOS DEPOIS: CONSIDERAÇÕES E CONTRIBUIÇÕES.A INFÂNCIA EM LE SPLEEN DE PARIS, DE CHARLES BAUDELAIRE: UMA LEITURA COMPARATIVA ENTRE OS POEMAS ?LE JOUJOU DU PAUVRE? E ?LE GÂTEAU?. 2025. (Encontro).

Festival de courts-métrages du Paraná Parle Français.Mediação do debate sobre os curtas-metragens. 2025. (Outra).

Fórum de Boas Práticas no Ensino Superior.Programa Paraná Fala Idiomas (UEL) Encomenda Governamental 06/2024. 2025. (Outra).

I JORNADA DE DEFESAS DE TCC DO CURSO DE LETRAS-FRANCÊS: LÍNGUA, LITERATURA E TRADUÇÃO.Arguidor. 2025. (Outra).

Evento em comemoração aos 10 anos do Programa Paraná Fala Idiomas. 2024. (Encontro).

IVe JOURNÉE D'ATELIERS DE FORMATION DU PROGRAMME PARANÁ PARLE FRANÇAIS DE L'UEL.La littérature en classe de FLE. 2024. (Oficina).

Literatura Comparada: Diálogos e Conexões - XVI SEL - Seminário de Estudos Literários: Vozes das Margens: Literatura, Cultura e Resistência.A Natureza em poemas de Charles Baudelaire e Manoel de Barros: Uma análise Comparativa. 2024. (Simpósio).

Sessões de debates de projetos do XVI Seminário de Estudos Literários Vozes das margens: Literatura, cultura e resistência.Avaliadora de projetos. 2024. (Seminário).

Visita do Professor Dr. Carey Nelson (Université du Québec à Montréal) eem comemoração aos 10 anos do Programa Paraná Fala Francês.LA FRANCOPHONIE ET LE CANADA (participação como coordenadora). 2024. (Oficina).

Visita do Professor Dr. Carey Nelson (Université du Québec à Montréal) eem comemoração aos 10 anos do Programa Paraná Fala Francês.ATELIER: LES DIFFICULTÉS DE LA LANGUE FRANÇAISE : COMMENT TROUVER LE BON PRONOM COMPLÉMENT ? (participação como coordenadora). 2024. (Oficina).

Escola São Paulo de Ciência Avançada: Modernismos e Projetos de Nação.Natureza, infância e metalinguagem em Charles Baudelaire e Manoel de Barros. 2023. (Outra).

Sessões Educativas e de Democratização do Festival Varilux de Cinema Francês de 2023?.Debate sobre o filme ?A viagem de Ernesto e Célestine". 2023. (Oficina).

Mostra audiovisual "Sextas Básicas".Mostra audiovisual "Sextas básicas". 2022. (Outra).

SEL - Seminário de Estudos Literários.Pequenos diabos: Manifestações das infâncias em Charles Baudelaire e Manoel de Barros. 2022. (Seminário).

Sinestesia: A poesia inquieta e intermídia de Patrícia Lino. 2022. (Outra).

Jornada de Francês língua profissional aplicada ao ensino superior. 2021. (Outra).

Poéticas da Diversidade: imaginário, cultura e circulação de saberes?. 2021. (Seminário).

VIII SELES Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras.Oficina de Língua Francesa. 2021. (Oficina).

Diálogos Poéticos - Encontro IV. 2020. (Encontro).

III Encontro de Literatura em Língua Inglesa: Distopia e Outros Bichos. 2020. (Encontro).

Literatura, Leitura e Bem-Estar: A Literatura e o Inconsciente. 2020. (Outra).

Seminários da Pós-Graduação 2020: O teatro brasileiro do século XIX: Os gêneros teatrais de grande adesão popular na segunda metade dos oitocentos. 2020. (Outra).

Seminários da Pós-Graduação 2020 - O teatro brasileiro do século XIX: O tema da escravidão em Cancros Sociais (1860), de Maria Angélica Ribeira. 2020. (Outra).

III Seminário Gêneros Híbridos da Modernidade:Vozes Femininas na Literatura e Outras Artes.Maria-pelego-preto e outras figuras femininas na obra de Manoel de Barros. 2019. (Seminário).

III Seminário Gêneros Híbridos da Modernidade:Vozes Femininas na Literatura e Outras Artes. 2019. (Seminário).

Seminários da Pós-Graduação: O processo de criação de Marcel Proust. 2019. (Seminário).

XVI Congresso Internacional ABRALIC. Natureza, infância e metalinguagem em Baudelaire, Rimbaud e Manoel de Barros. 2019. (Congresso).

XVI Congresso Internacional ABRALIC. 2019. (Congresso).

XIV SEL - Seminário de Estudos Literários "Literatura para quÊ?". 2018. (Seminário).

I Semana de Letras AS LETRAS NO PROCESSO CULTURAL: ECOS DA MARGEM. Agudíssima língua: uma possibilidade de leitura do romance Manuscritos de Felipa, de Adélia Prado. 2017. (Congresso).

Palestra "Traduzindo e Reeditando Machado de Assis: um projeto da Fundação Biblioteca Nacional". 2017. (Outra).

Palestra "Apresentação Formal das Parêmias Clássicas ou Populares nos Contos de Machado de Assis"e. 2016. (Outra).

XIII Seminário de Estudos Literários "Literatura Comparada e Estudos Culturais: Intersecções", II Seminário Gêneros Híbridos da Modernidade e II Simpósio Memória e Representação Literária. 2016. (Seminário).

Palestra "A recepção da arte e da poesia japonesas no ocidente". 2015. (Outra).

X Colóquio Bakhtiniano: O lugar da leitura no processo de ensino/aprendizagem. 2015. (Outra).

III COLÓQUIO DE PESQUISA EM LITERATURA ? COPELI. MINUTIES E MIUDEZAS: SOBRE O PROCESSO DE TRADUÇÃO DA POESIA DE MANOEL DE BARROS PARA LÍNGUA FRANCESA. 2014. (Congresso).

III Simpósio Nacional de Letras e Linguística II Simpósio Internacional de LetLetras e Linguística.De passarinhos a Des oiseaux (Sobre a importância de se traduzir a poesia de Manoel de Barros para o francês). 2013. (Simpósio).

III SIMPÓSIO NACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA II SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA Linguagem, Cultura, Identidade e Ensino. DE PASSARINHOS A DES OISEAUX (SOBRE A IMPORTÂNCIA DE SE TRADUZIR A POESIA DE MANOEL DE BARROS PARA O FRANCÊS). 2013. (Congresso).

XIX Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. Minuties et miudezas: sur les procédés de traduction de la poésie de Manoel de Barros en langue française. 2013. (Congresso).

VI Colóquio Bakhtiniano "Cultura Popular: Leituras de Gonçalo Ferreira da Silva". 2012. (Outra).

Curso Temático de Extensão Universitária "Introdução à Analise do Discurso". 2011. (Outra).

I Colóquio Internacional de Texto e Discurso - I CITeD. 2011. (Outra).

II Encontro de Estudos Literários e Literatura Brasileira Contemporânea do Norte do Paraná-ENELIT.Descendo a Cacimba Encantada: Uma possibilidade de Leitura da Alice de João Gomes de Sá. 2011. (Encontro).

III Seminário de Leituras da Modernidade: Estudos Literários - Diálogos com a História e a Psicologia. 2011. (Seminário).

I Seminário de Grupos de Pesquisa sobre Leitura e Literatura Infantil e Juvenil - II Encontro de Literatura Infantil e Juvenil do Norte do Paraná.O Fazedor de Amanhecer e Outras Máquinas: Uma Possibilidade de Leitura da Poesia de Manoel de Barros. 2011. (Seminário).

XX Seminário do Centro de Estudos Linguísticos e Literários do Paraná - CELLIP.Desutensílios Para Usamentos de Poetas: Uma leitura da Poesia de Manoel de Barros. 2011. (Seminário).

Ciclo de Literatura e Cinema Especial - Nélson Rodrigues, 30 anos. 2010. (Outra).

Esoterismo, mitogenia, e realismo político em Fernando Pessoa. 2010. (Outra).

II Seminário Leituras da modernidade "Representações Contemporâneas". 2010. (Seminário).

I Jornada de Estudos do Grupo de Pesquisa "A Escrita no Brasil Colonial e suas Relações". 2010. (Outra).

I Seminário: A Narrativa de ficção nos anos 30 no Brasil. 2010. (Seminário).

X Seminário de Estudos Literários: Cultura e Representação. 2010. (Seminário).

Participação em bancas

Aluno: Maria Rita Ribeiro Sonsim

BONACIO, D.; ROCHA, S. M.;SALES, J. J.. Análise de fake news francesas sobre as mudanças climáticas pela perspectiva do Interacionismo Sociodiscursivo. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Jeane Derwood Mills

SILVA, L. C. F.; FERREIRA, E. H.;SALES, J. J.. Os Anos de Annie Erneaux: para além da escrita de si. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Fabiano Augusto Pinto

BRANDINI, L. T.; SILVA, L. C. F.;SALES, J. J.. O NARRADOR SADEANO SEGUNDO ROLAND BARTHES: O CASO JUSTINE. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Nicole Pereira dos Santos

SALES, J. J.; RODOVALHO, C.; SILVA, L. C. F.. Minorias e exploração capitalista em Canção de Ninar, de Leila Slimani. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina.

Aluno: Karine Pereira da Silva

SILVA, L. C. F.; ROCHA, S. M.;SALES, J. J.. Histórias e memórias do genocídio em Inyenzi et les cafards, de Scholastique Mukasonga. 2024.

Orientou

Rayssa Vieira Henrique

Na massa e nas multidões: uma análise comparativa entre "Les Foules" e as canções "Na massa" e "Qualquer", de Arnaldo Antunes, à luz da noção de modernidade em Baudelaire; ; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina; (Orientador);

Arthur Silva Costa

Montaigne e Camus: duas visões sobre o Brasil; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina; (Orientador);

Vera Lucia Neves

A leitura e a formação do indivíduo em "L'élegance du hérisson", de Muriel Barbery; Início: 2024; Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina; (Orientador);

Bruno Henrique Rocha

Além do sobrenatural: uma análise de Le Horla à luz do espiritismo kardecista; 2024; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina; Orientador: Janaina Jenifer de Sales;

Matheus Avelino Dias

Três gatos de Baudelaire: representações felinas à luz da animalidade; 2024; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina; Orientador: Janaina Jenifer de Sales;

Guilherme Henrique Torres Barbosa

O dandismo e o decadentismo no conto "Les trous du masque" de Jean Lorrain; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Universidade Estadual de Londrina; Orientador: Janaina Jenifer de Sales;

Produções bibliográficas

  • SALES, J. J. . Representações da Natureza nos poemas A rã, de Manoel de Barros, Les foules e L?invitation au Voyage, de Charles Baudelaire: uma proposta de análise comparativa. Cadernos de Literatura Comparada (Revista do Instituto de Literatura Comaparada Margarida Losa) , v. 1, p. 147-162, 2023.

  • SALES, J. J. . Os pássaros nas palavras de Manoel de Barros e Jacques Prévert. Revlet- Revista Virtual de Letras , v. 14, p. 266-280, 2022.

  • SALES, J. J. . Algumas manifestações da temática da Infância em poemas de Charles Baudelaire e Manoel de Barros. CONFLUENZE (BOLOGNA) , v. 14, p. 598-622, 2022.

  • SALES, J. J. . Escutamentos de Bernardo: Sobre o haiku japonês e O livro de Bernardo. ENTRELACES (UFC) , v. 1, p. 52-63, 2016.

  • SALES, J. J. . Olho de boca. 1. ed. São Paulo: Patuá, 2022. 96p .

  • Vários autores ; SALES, J. J. . But I'm not. Vozes do confinamento. 1ed.São Paulo: Editora Unesp, 2022, v. , p. 141-144.

  • Vários autores ; SALES, J. J. . Ninguém bate à porta. In: Concurso de contos e crônicas Unesp/Santander. (Org.). Vozes do confinamento. 1ed.São Paulo: Editora Unesp, 2022, v. , p. 167-169.

  • SALES, J. J. . 2 poemas de Janaina Sales. ABOIO, 07 nov. 2022.

  • SALES, J. J. . Ouço. Revista Desvario, online, 31 out. 2022.

  • SALES, J. J. . Era um planeta, Incenso, Uma passante & O afogado. Revista Sucuru, p. 40 - 44, 29 out. 2022.

  • SALES, J. J. . Pela primeira vez sobre a ilha. Revista Cassandra, p. s/p, 30 ago. 2022.

  • SALES, J. J. ; TINTA, E. . Projeto Corpo Porto. Revista Escrita Pulsante, online, 11 ago. 2015.

  • SALES, J. J. ; ROCHA, G. M. ; FERREIRA, E.A.G.R. . Descendo a Cacimba Encantada: Uma Possibilidade de Leitura da Alice de João Gomes de Sá. In: II Encontro de Estudos Literários e Literatura Brasileira Contemporânea do Norte do Paraná - ENELIT, 2011, Cornélio Procópio. II Encontro de Estudos Literários e Literatura Brasileira Contemporânea do Norte do Paraná - ENELIT, 2011.

  • SALES, J. J. . Desutensílios Para Usamentos de Poetas: Uma leitura da Poesia de Manoel de Barros. In: XX Seminário do Centro de Estudos Linguísticos e Literários do Paraná - CELLIP, 2011, Londrina. XX Seminário do CELLIP, 2011.

  • SALES, J. J. . MINUTIES E MIUDEZAS: SOBRE O PROCESSO DE TRADUÇÃO DA POESIA DE MANOEL DE BARROS PARA LÍNGUA FRANCESA. In: III COLÓQUIO DE PESQUISA EM LITERATURA ? COPELI, 2014, Cornélio Procópio. ANAIS III COLÓQUIO DE PESQUISA EM LITERATURA. Cornélio Procópio: UENP, 2014. p. 140-141.

  • SALES, J. J. . Représentations de la nature : une lecture comparative entre les poèmes « Une charogne », de Charles Baudelaire et « Cavalo morto », de Manoel de Barros. In: Colloque International Repenser l?Amérique Latine, 2025, Toulouse. Cahier de Résumés: Colloque International Repenser l?Amérique Latine. Goiânia: Phillos Academy, 2025. p. 162-162.

  • SALES, J. J. . A NATUREZA EM POEMAS DE CHARLES BAUDELAIRE E MANOEL DE BARROS: UMA ANÁLISE COMPARATIVA. In: XVI SEL Seminário de Estudos Literários: VOZES DAS MARGENS: LITERATURA, CULTURA E RESISTÊNCIA E SEMINÁRIO DE AUTOAVALIAÇÃO, 2024, Assis. Caderno de resumos do SEMINÁRIO DE ESTUDOS LITERÁRIOS E SEMINÁRIO DE AUTOAVALIAÇÃO Vozes das Margens: Literatura, Cultura e Resistência, 2024.

  • SALES, J. J. . PEQUENOS DIABOS: MANIFESTAÇÕES DAS INFÂNCIAS EM CHARLES BAUDELAIRE E MANOEL DE BARROS. In: XV SEL - SEMINÁRIO DE ESTUDOS LITERÁRIOS - O LUGAR DAS FONTES PRIMÁRIAS NOS ESTUDOS LITERÁRIOS: ENTRE O ARQUIVAR, O LEMBRAR E O RESISTIR, 2022, Assis. Caderno de Resumos do XV SEL - SEMINÁRIO DE ESTUDOS LITERÁRIOS - O LUGAR DAS FONTES PRIMÁRIAS NOS ESTUDOS LITERÁRIOS: ENTRE O ARQUIVAR, O LEMBRAR E O RESISTIR, 2022.

  • SALES, J. J. . Sobre 'gourmandises' de brejos: algumas etapas da tradução de Manoel de Barros para língua francesa. In: IX Seminário de Estudos Sobre Linguagem e Significação e X Simpósio de Leitura da Uel 'Convenções e Ousadia da Linguagem', 2014, Londrina. "Convenções e Ousadia da Linguagem", 2014.

  • SALES, J. J. . DE PASSARINHOS A DES OISEAUX (SOBRE A IMPORTÂNCIA DE SE TRADUZIR A POESIA DE MANOEL DE BARROS PARA O FRANCÊS). In: III SIMPÓSIO NACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA II SIMPÓSIO INTERNACIONAL DE LETRAS E LINGUÍSTICA: Linguagem, Cultura, Identidade e Ensino, 2013, Catalão. Caderno de Resumos e Programação. Catalão: UFG, 2013. p. 188-189.

  • SALES, J. J. . Minuties et miudezas: sur les procédés de traduction de la poésie de Manoel de Barros en langue française. In: XIX Congresso Brasileiro dos Professores de Francês, 2013, Niterói. XIX Congresso dos Professores de Francês, 2013.

  • SALES, J. J. . O FAZEDOR DE AMANHECER E OUTRAS MÁQUINAS: UMA POSSIBILIDADE DE LEITURA DA POESIA DE MANOEL DE BARROS. In: I Seminário de Grupos de Pesquisa sobre Leitura e Literatura Infantil e Juvenil iteratura Infantil e Juvenil II Encontro de Literatura Infantil e Juvenil do Norte do Paraná, 2011, Cornélio Procópio. Caderno de Resumos. Cornélio Procópio: UENP, 2011. p. 24-25.

  • DALLA TORRE, P. ; SALES, J. J. . O que fazer depois do vírus?. TRANSVERSAL REVISTA EM TRADUÇÃO , 2025.

  • SALES, J. J. . No princípio era o verbo: uma análise comparativa sobre aspectos da natureza como um locus amoenus em Mundo renovado, de Manoel de Barros e de Anywhere out of the world, de Charles Baudelaire. ALEA: ESTUDOS NEOLATINOS (IMPRESSO) , 2024.

  • SALES, J. J. . Représentations de la nature : une lecture comparative entre les poèmes « Une charogne », de Charles Baudelaire et « Cavalo morto », de Manoel de Barros. 2025. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Jeux poétiques: atelier d'écriture créative. 2024. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALES, J. J. . Baudelaire et la modernité. 2024. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALES, J. J. . Natureza, infância e metalinguagem em Charles Baudelaire e Manoel de Barros. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Pequenos diabos: Manifestações das infâncias em Charles Baudelaire e Manoel de Barros. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Maria-pelego-preto e outras representações femininas na obra de Manoel de Barros. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Natureza, Infância e Metalinguagem em Arthur Rimbaud, Charles Baudelaire e Manoel de Barros. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Parafuso no vento: natureza, infância e metalinguagem em Manoel de Barros. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SALES, J. J. . Agudíssima língua: uma possibilidade de leitura do romance Manuscritos de Felipa, de Adélia Prado. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . DAS GRANDEZAS DO ÍNFIMO: UMA PROPOSTA DE APRESENTAÇÃO DE MANOEL DE BARROS AO PÚBLICO FRANCÓFONO. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . MINUTIES E MIUDEZAS: SOBRE O PROCESSO DE TRADUÇÃO DA POESIA DE MANOEL DE BARROS PARA LÍNGUA FRANCESA. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Sobre 'Gourmandises' de Brejos: Algumas Etapas da Tradução de Manoel de Barros para Língua Francesa. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Minuties et miudezas: sur les procédés de traduction de la poésie de Manoel de Barros en langue française.. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . DE PASSARINHOS A DES OISEAUX (SOBRE A IMPORTÂNCIA DE SE TRADUZIR A POESIA DE MANOEL DE BARROS PARA O FRANCÊS). 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . O Fazedor de Amanhecer e Outras Máquinas: Uma Possibilidade de Leitura da Poesia de Manoel de Barros. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ROCHA, G. M. ; SALES, J. J. . Descendo a Cacimba Encantada: Uma Possibilidade de Leitura da Alice de João Gomes de Sá. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Desutensílios Para Usamentos de Poetas: Uma leitura da Poesia de Manoel de Barros. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SALES, J. J. . Representações da Natureza nos poemas ?A rã?, de Manoel de Barros,?Les foules? e ?L?invitation au Voyage?, de Charles Baudelaire: uma proposta de análise comparativa. Porto: ILCML - FLUP, 2023 (artigo).

Outras produções

SALES, J. J. . Parecer ad hoc de artigo para a Revista Signótica: Publicação Contínua do Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística (UFG). 2025.

SALES, J. J. . Parecer ad hoc de artigo para a Revista Magma - Revista do Programa de Pós-Graduação em Teoria Literária e Literatura Comparada (USP) n. 20. 2024.

SALES, J. J. . Parecer na qualidade de assessora ad hoc para a FAPESP. 2024.

SALES, J. J. . Mostra audiovisual 'Sextas básicas'. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

SALES, J. J. . 'Poesia de autoria feminina'. 2022. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

PINTO, F. A. ; SALES, J. J. . Le Lion de l'urbanisme - O Perobal. 2025. (revisão de versão).

SALES, J. J. . Jeux poétiques: atelier d'écriture créative. 2024. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

OLIVEIRA, Byanca Gabriely Silva de. ; SALES, J. J. . Interdisciplinarité solidaire - O Perobal. 2024. (revisão de versão).

OLIVEIRA, Byanca Gabriely Silva de. ; SALES, J. J. . Médiation de l?Apprentissage - O Perobal. 2024. (revisão de versão).

SALES, J. J. . Baudelaire, a infância no século XIX e suas representações em Le Spleen de Paris. 2023. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

SALES, J. J. . Ainda restarão robôs nas ruas do interior profundo. 2022. (tradução de legendas (PT-FR)).

SALES, J. J. . Oficina de Língua Francesa. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Vários autores ; SALES, J. J. . Língua Francesa: Paralelos e Possibilidades. 2021. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

SALES, J. J. ; LOCHINI, P. V. ; BATISTA, S. J. A. D. . Poesia em três tempos. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

SALES, J. J. . Miscelânea: Revista de Literatura e Vida Social. 2017. (Editoração/Periódico).

SALES, J. J. ; TODESQUI, L. . Show dos Prezadíssimos Ouvintes na abertura do Encontro Interinstitucional dos Programas de Pós-Graduação em Psicologia. 2024. Outra.

TODESQUI, L. ; SALES, J. J. . Show Prezadíssimos Ouvintes no I Encontro Interinstitucional dos Programas de Pós-graduação da UEL, UEM, e UNESP - diálogos e perspectivas. 2024. Interpretação.

SALES, J. J. ; PROVIDELLO, G. ; TODESQUI, L. . Show dos Prezadíssimos Ouvintes - a banda de cá nos 'Múltiplos sons'. 2019. Interpretação.

SALES, J. J. ; PROVIDELLO, G. ; TODESQUI, L. . Show dos Prezadíssimos Ouvintes - a banda de cá na III Semana de Letras. 2019. Interpretação.

SALES, J. J. ; PROVIDELLO, G. ; TODESQUI, L. . Show dos Prezadíssimos Ouvintes - a banda de cá no festival 'ReviraVolta Cultural'. 2018. Interpretação.

Projetos de pesquisa

  • 2022 - Atual

    Tradução comentada da obra Enquête sur l?évolution littéraire (1891), de Jules Huret, Descrição: Este projeto de pesquisa tem como objetivo realizar a tradução da obra Enquête sur l?évolution littéraire, lançada em 1891 pelo jornalista Jules Huret. O livro é resultado de uma série de entrevistas efetuadas por Huret naquele mesmo ano, entre os meses de março e julho, para o jornal L?Écho de Paris. Nelas, sessenta e quatro escritores responderam diversas questões ligadas ao cenário literário do fin-de-siècle francês. Apesar de ter um roteiro relacionado ao encerramento do movimento naturalista, as conversas aconteciam de maneira espontânea, permitindo-nos acessar informações da História da Literatura e as convicções de nomes como Émile Zola, J.-K. Huysmans, Anatole France, Guy de Maupassant, entre outros. Buscaremos manter a fidelidade de sentido durante o trabalho de transposição da língua estrangeira para a língua alvo; no entanto, a compreensão da tradução se aprofundará na medida em que considerarmos a necessidade de incorporar ao texto a interpretação de certos elementos. As entrevistas apresentam acontecimentos literários e sociais da segunda metade do século XIX e, em função dessa distância temporal, é fundamental que a tradução seja produzida como um palimpsesto (ARROJO, 2007), ou seja, um material que deve ser raspado, traduzido e redefinido ao contexto atual. Embora seja conhecida no meio acadêmico, a Enquête não tem edição em português, fator que denota a relevância de uma tradução que respeite a autenticidade da obra e traga comentários e notas de rodapé, compreendidas aqui como paratextos (GENETTE, 2009), para que o leitor atual possa compreender determinados aspectos pertencentes àquele contexto. Para tanto, utilizaremos a primeira edição do livro, lançada em 1891 pela Bibliothèque Charpentier, e disponibilizada no site Gallica, da Biblioteca Nacional da França. Eventuais erros presentes no texto original serão apontados em notas e corrigidos, de maneira a tornar a tradução mais clara e coerente.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Janaina Jenifer de Sales - Coordenador / Glaucia Benedita Vieira - Integrante / Dayane Mussulini - Integrante / Camila Soares López - Integrante / Daniela Mantarro Callipo - Integrante / Meriele Miranda de Souza - Integrante.

Prêmios

2024

Aprovação em segundo lugar em Concurso Público para contratação temp. de prof. Comp. curricular Língua Francesa/Tradução/Literaturas Francesas e de Língua Francesa EDITAL No 054/2024 ? PRORH/PSS, Universidade Estadual de Londrina.

2024

Tese selecionada para 1a etapa do PRÊMIO UNESP DE TESE - 7a EDIÇÃO - EDITAL PROPG 12/2024, Universidade Estadual Paulista.

2024

Professora Homenageada como Nome de Turma durante a solenidade de Colação de Grau do curso de Letras-Francês da Universidade Estadual de Londrina, Universidade Estadual de Londrina.

2024

Aprovação em 2o lugar no concurso público para professor efetivo no Departamento de Letras Estrangeiras Modernas. Ens. de Língua, Literatura e Tradução em Língua Francesa Ed. 53/2024 UFJF, Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF).

2023

Aprovação em 2o lugar no concurso público para provimento de cargo de professor de francês no Magistério do Ensino Básico, Técnico e Tecnológico (EBTT) quadro permanente do CA/UFSC, Colégio de Aplicação da Universidade Federal de Santa Catarina (CA/UFSC).

2023

Aprovação em segundo lugar em Concurso Público para contratação temporária de professores. Componente curricular "Língua Francesa/Tradução/Literaturas Francesa e de Língua Francesa", edital 024/2023, Universidade Estadual de Londrina (UEL).

2023

Aprovação em 3o lugar no concurso público para professor efetivo no Departamento de Letras Modernas, área de Estudos Linguísticos, Literários e Tradutológicos em Francês. Edital FFLCH/FLM nº 019/2023, FFLCH - Universidade de São Paulo (USP).

2022

Aprovação em primeiro lugar no edital 138/2022 para professora-bolsista do programa "Paraná fala francês", Universidade Estadual de Londrina.

2022

Aprovação em segundo lugar em Concurso Público para contratação temporária de professores para o componente curricular "Língua Francesa/Tradução/Literaturas Francesa e de Língua Francesa", edital 145/, Universidade Estadual de Londrina.

2021

Menção Honrosa a Janaina Jenifer de Sales ao ensejo de sua participação no Concurso de Contos e Crônicas "Para não esquecer: Literatura na Pandemia", Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Edital PROEX/ACI/FEU 2021.

2018

Aprovação em primeiro lugar em Concurso Público para professor substituto para o componente curricular de "Língua Francesa I a VII", com publicação no D.O.E. em 31/01/18, seção I, página 178, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras de Assis.

2016

Aprovação em quarto lugar em Concurso Público para professor substituto para o componente curricular de "Língua Francesa I a VII", com publicação no D.O.E. em 02/11/16, seção I, página 184, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras de Assis.

2015

Aprovação em primeiro lugar em Concurso Público para professor substituto para o componente curricular de "Língua Francesa I a VII", com publicação no D.O.E. em 24/03/15, seção I, página 135, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras de Assis.

2015

Aprovação em segundo lugar em Concurso Público para professor substituto para o componente curricular de "Língua Francesa I a VII", com publicação no D.O.E. em 28/03/15, seção I, página 201, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras de Assis.

2015

Aprovação em segundo lugar em Concurso Público para professor substituto para o componente curricular de "Língua Francesa I a VII", com publicação no D.O.E. em 28/03/15, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras de Assis.

2014

Aprovação em primeiro lugar em Concurso Público para professor substituto para o componente curricular de"Língua Francesa I a VII", com publicação no D. O. E. em 18/11/14, seção I, página 157, Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" - Faculdade de Ciências e Letras de Assis.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Estadual de Londrina. , AC Jardim Bandeirante, Jardim Portal de Versalhes 1, 86057970 - Londrina, PR - Brasil, Telefone: (43) 33714418

Experiência profissional

2023 - Atual

Universidade Estadual de Londrina

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora temporária (PSS), Carga horária: 20

Outras informações:
Professora temporária responsável, no segundo semestre 2023 e primeiro semestre de 2024 (correspondente ao 1o semestre letivo de 2023 - agosto a dezembro de 2023 e no 2o semestre letivo de 2023 - janeiro a maio de 2024), pelas disciplinas "Língua Francesa II" (6LEM123 - disciplina anual) e "Fonética e Fonologia do Francês I" (2LEM023 - disciplina semestral); no 2o semestre de 2024/início de 2025 (correspondente ao 1o semestre letivo de 2024 - junho a outubro de 2024; 2o semestre letivo de 2024 - de outubro a fevreiro de 2025), pelas disciplinas "Língua Francesa III" (semestral); "Prática de Tradução I" (anual); "Língua Francesa IV" (anual); "Literaturas de expressão francesa I" (anual); "Relações Brasil-França na literatura" e por atividades de orientação de TCC I e II; no primeiro semestre de 2025 (março a julho), pelas disciplinas "Língua Francesa V", "Literaturas de expressão francesa: Temas", e pelas atividades relacionadas a orientação de TCC II, todas elas pelo Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (LEM) do Centro de Letras e Ciências Humanas (CLCH) da Universidade Estadual de Londrina (UEL).

2023 - 2025

Universidade Estadual de Londrina

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora temporária (PSS), Carga horária: 20

Outras informações:
Professora temporária responsável, no primeiro semestre 2023 (correspondente ao 2o semestre letivo de 2022 - janeiro a junho de 2023), pelas disciplinas de Língua Francesa I (6LEM040 disciplina anual), Prática de Tradução I (6LEM050 disciplina anual) e Tópicos Linguísticos e Culturais em Francês Língua Estrangeira (6LEM045 disciplina anual); no segundo semestre de 2023 (correspondente ao 1o semestre letivo de 2023 - agosto a dezembro de 2023 e no 2o semestre letivo de 2023 - janeiro a maio de 2024) pelas disciplinas de Língua Francesa IV (6LEM051- disciplina anual), Prática de Tradução I (6LEM050 -disciplina anual) e Literaturas de Expressão Francesa I (6LEM048 - disciplina anual); no segundo semestre de 2024 (correspondente ao 1o semestre letivo de 2024 - junho a outubro de 2024), pelas disciplinas Língua Francesa III (2LEM028 - disciplina semestral); Literaturas de expressão francesa I (6LEM048 - disciplina anual), Prática de Tradução I (6LEM050 - disciplina anual), Língua Francesa IV (6LEM051 - disciplina anual), Prática das Habilidades Orais (6LEM053 - disciplina anual), todas elas pelo Departamento de Letras Estrangeiras Modernas (LEM) do Centro de Letras e Ciências Humanas (CLCH) da Universidade Estadual de Londrina (UEL).

2022 - 2022

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 4

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa III (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4061A (diurno) e LMO4061B (noturno) - 60h

2021 - 2021

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa VI (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4064A (diurno) e LMO4064B (noturno) - 60h

2021 - 2021

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa I (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4052A (diurno) e LMO4052B (noturno) - 60h

2021 - 2021

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa II (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4060A (diurno) e LMO4060B (noturno) - 90h

2020 - 2021

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa I (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4052A (diurno) e LMO4052B (noturno) - 90h

2019 - 2019

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa VI (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4064A (diurno) e LMO4064BB (noturno) - 60h

2019 - 2019

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa I e Língua Francesa VII (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4065A (diurno) e LMO4065B (noturno) - 60h

2018 - 2018

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Substituta de Língua Francesa, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora substituta responsável pelas disciplinas de Língua Francesa VI (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO2734A (diurno) e LMO2734B (noturno) - 60h

2018 - 2018

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora substituta de Língua Francesa, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora substituta responsável pelas disciplinas de Língua Francesa III e Língua Francesa VII (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4061A (diurno) e LMO4061B (noturno) - 60h / LMO4065A (diurno) e LMO4065B (noturno) - 60h

2017 - 2017

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora bolsista de Língua Francesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora bolsista responsável pelas disciplinas de Língua Francesa I (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO4052A (diurno) e LMO4052B (noturno) - 60h

2015 - 2016

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora substituta de Língua Francesa, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora substituta responsável pelas disciplinas de Língua Francesa iii (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO2700A (diurno) e LMO2700B (noturno) - 90h

2015 - 2015

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora substituta de Língua Francesa, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora substituta responsável pelas disciplinas de Língua Francesa II (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO2696A (diurno) e LMO2696B (noturno) - 90h

2014 - 2015

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Substituta de Língua Francesa, Carga horária: 24

Outras informações:
Professora substituta responsável pelas disciplinas de Língua Francesa I (diurno e noturno), pelo Departamento de Letras Modernas da FCL Unesp de Assis. Códigos da disciplinas: LMO2688A (diurno) e LMO2688B (noturno) - 90h

Atividades

  • 08/2017 - 12/2018

    Ensino, Letras - Francês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Francesa I (LMO4052A e LMO4052B); Língua Francesa VI (LMO2734A e LMO2734B); Língua Francesa II (LMO4060A e LMO4060B); Língua Francesa VII (LMO2742A e LMO2742B/ LMO4065A LMO4065B); Língua Francesa III (LMO4061A e LMO4061B)

  • 12/2014 - 02/2016

    Ensino, Letras - Francês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Francesa I (LMO2688A e LMO2688B); Língua Francesa II (LMO 2696A LMO2696B); Língua Francesa III (LMO2700A e LMO2700B)

  • 05/2013 - 12/2013

    Extensão universitária , Faculdade de Ciências e Letras de Assis.,Atividade de extensão realizada, Bolsista do projeto "Unesp nas ondas do rádio".

  • 08/2012 - 11/2013

    Extensão universitária , Faculdade de Ciências e Letras de Assis.,Atividade de extensão realizada, Exerceu a função de professora de francês do projeto Centro de Línguas e Desenvolvimento de Professores.

2018 - 2018

Colégio Einstein Assis

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de literatura, Carga horária: 14

Outras informações:
Professora responsável pelas disciplinas de literatura (ensino médio e cursinho) e redação (ensino fundamental II)

2018 - 2019

WIZARD BRASIL

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Auxiliar pedagógico, Carga horária: 6

Outras informações:
Exerce função de professora de língua francesa e não de auxiliar, conforme consta no registro.

2014 - 2014

Center for Intensive English and Spanish

Vínculo: Professora contratada, Enquadramento Funcional: Professora de Francês, Carga horária: 3