Mayumi Edna Iko Yoshikawa

Possui graduação em Letras-Japonês pela Universidade de São Paulo (1984) e mestrado em Area Studies - University of Tsukuba (1993). Atualmente é professora efetiva/coordenadora da Fundação Japão em São Paulo. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Linguística Aplicada, atuando principalmente na área de ensino de língua japonesa.

Informações coletadas do Lattes em 10/12/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Area Studies

1991 - 1993

University Of Tsukuba
Orientador: Yutaka Kusanagi
Bolsista do(a): Ministry of Education and Science. Palavras-chave: japanese language education.Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Graduação em Letras-Japonês

1981 - 1984

Universidade de São Paulo

Formação complementar

2011 - 2011

Redação Corporativa com Reforma Ortográfica. (Carga horária: 16h). , H&B Treinamentos e Soluções Empresariais.

2007 - 2007

Planejamento de cursos e produção de material didá. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Campinas.

2006 - 2006

Fatores Socioculturais, psicológicos e/ou psicanal. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Campinas.

2006 - 2006

Fonética e Fonologia. (Carga horária: 60h). , Universidade Estadual de Campinas.

1992 - 1993

Extensão universitária em Curso de Formação de Professores de Língua Japones. , University of Tsukuba, U.T., Japão.

1990 - 1990

4º Curso para professores de Língua Japonesa da Am. (Carga horária: 30h). , Centro de Estudos da Língua Japonesa.

1985 - 1987

Extensão universitária em Sistema de Treinamento no Japão de Professores de. , Tamagawa University.

1985 - 1986

I Curso de Especialização para a Formação de Profe. (Carga horária: 300h). , Centro de Pesquisa e Difusão da Língua Japonesa.

1985 - 1985

27º Curso de Aperfeiçoamento para Professores de L. (Carga horária: 30h). , Aliança Cultural Brasil Japão.

1984 - 1984

5º Treinamento para Formação de Professores de Lín. (Carga horária: 30h). , Aliança Cultural Brasil-Japão.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Japonês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Ensino-Aprendizagem.

Participação em eventos

Debate: O contexto educacional a deterioração do ensino público limita o crescimento do país, dificulta a mobilidade social e a prática de uma cidadania integral. O que fazer para alterar esse quadro?. 2012. (Outra).

Colóquio de Estudos 5. As Línguas Faladas nas Comunidades Nikkei do Brasil- o uso e o ensino das línguas nas comunidades Aliança (Mirandópolis-SP) e Ipelândia (Suzano-SP). 2005. (Encontro).

I Colóquio de Ensino de Línguas Estrangeiras e, Contexto Universitário CELE Centro de Ensino de Línguas / Instituto de Estudos da Linguagem Unicamp. 2004. (Encontro).

Minicurso: Eu professor, refletindo sobre o meu fazer pedagógico (XIV Encontro Nacional de Professores de Língua, Literatura e Cultura Japonesa. Unesp-Assis). 2003. (Congresso).

50º Seminário do Grupo de Estudos Lingüísticos do Estado de São Paulo - GEL. 2002. (Seminário).

Simpósio 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil- Identificação de uma Cultura Nikkei. 1989. (Simpósio).

Participação em bancas

Aluno: Mitiko Hori

YOSHIKAWA, M. E. I.; NAGAE, Neide Hisae; KIKUCHI, Wataru. A motivação dos alunos descendentes de japoneses concluintes no ensino de língua japonesa do Centro de Estudos de Línguas (CEL) de Presidente Prudente-SP. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de especialização em ensino de língua japone) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Edna Tanaka

YOSHIKAWA, M. E. I.; SHIBATA, Hiromi; AKAMINE, Ayako. A cultura do atarimae na atuação do professor do CEL: um estudo de caso. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de especialização em ensino de língua japone) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Eliana Tomoko Tsugiyama

YOSHIKAWA, M. E. I.; IKEDA, Sumiko Nishitani; YAMADA, Eli. A música e o ensino de japonês: uma motivação para o desenvolvimento da aprendizagem?. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de especialização em ensino de língua japone) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Marley Francisca de Lima

YOSHIKAWA, M. E. I.; MORALES, Leiko Matsubara; CORTE, Angela Cristina de Oliveira. Crenças de professores Nikkei: a sequência da aula. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de especialização em ensino de língua japone) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Arima Naves dos Reis

YOSHIKAWA, M. E. I.; MORALES, Leiko Matsubara; CORTE, Angela Cristina de Oliveira. Análise da obra de James W. Heisig: autonomia e o aprendizado de logogramas no japonês como língua estrangeira. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de especialização em ensino de língua japone) - Universidade de São Paulo.

Gerson Carvalho; José Erasmo Gruginsky; PIVOVAR, A.; Luiz Maximiliano Santin Gardenal;YOSHIKAWA, M. E. I.. Concurso Público para Pofessor Assistente na Área de Conhecimento de Língua e Literatura Japonesa. 2010. Universidade Federal do Paraná.

YOSHIKAWA, M. E. I.. Concurso Público para o Cargo de Professor Auxiliar de Ensino em Língua Japonesa -Universidade Estadual de Maringá. 1990. Universidade Estadual de Maringá.

YOSHIKAWA, M. E. I.. Concurso Público para o Cargo de Professor Auxiliar de Ensino em Língua Japonesa -Universidade Estadual de Maringá. 1989. Universidade Estadual de Maringá.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 14º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2008. Fundação Japão em São Paulo.

YOSHIKAWA, M. E. I.. Concurso de Crônicas do Programa Viva Japão. 2008. Secretaria de Estado da Educação de São Paulo.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 13º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2007. Fundação Japão em São Paulo.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 2º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2006. Fundação Japão em São Paulo.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 11º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2005. Fundação Japão em São Paulo.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 9º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2003. Academia Brasileira de Letras.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 8º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2002. Aliança Cultural Brasil Japão do Paraná.

YOSHIKAWA, M. E. I.. II Concurso de Oratória de Língua Japonesa. 2002. Fundação para o Desenvolvimento da UNESP.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 20º Concurso de Oratória em Língua Japonesa do Paraná. 2002. Aliança Cultural Brasil Japão do Paraná.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 7º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2001. Pontificie Universidade Catolica do Rio Grande do Sul.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 6º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 2000. Fundação Japão em São Paulo.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 5º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa. 1999. Associação Nipo-Brasileira da Amazônia Ocidental.

YOSHIKAWA, M. E. I.. 4º Concurso Nacional de Oratória em Língua Japonesa Associação de Estudos da Língua Japonesa de Brasília. 1998. Associação de Estudos da Língua Japonesa de Brasília.

YOSHIKAWA, M. E. I.. Banca de Elaboração de Questões de Língua Japonesa para o concurso vestibular da Universidade. 1990. Universidade Estadual de Maringá.

YOSHIKAWA, M. E. I.. Banca de Elaboração de Questões de Língua Japonesa para o concurso vestibular da Universidade. 1989. Universidade Estadual de Maringá.

Orientou

Eliana Tomoko Tsugiyama

A música e o ensino de japonês: uma motivação para o desenvolvimento da aprendizagem?; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino-Aprendizagem de) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP; Orientador: Mayumi Edna Iko Yoshikawa;

Edna Tanaka

A cultura do atarimae na atuação do professor do CEL: um estudo de caso; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino-Aprendizagem de) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP; Orientador: Mayumi Edna Iko Yoshikawa;

Mitiko Hori

A motivação dos alunos descendentes de japoneses concluintes no ensino de língua japonesa do Centro de Estudo de Línguas (CEL) de Presidente Prudente-SP; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Curso de Especialização em Ensino-Aprendizagem de) - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas-USP; Orientador: Mayumi Edna Iko Yoshikawa;

Professores de língua japonesa em geral

Nibekai - Grupo de Estudo; 2006; Orientação de outra natureza - Fundação Japão em São Paulo; Orientador: Mayumi Edna Iko Yoshikawa;

Professores de língua japonesa do CELEM

Grupo de Estudos dos Professores de Língua Japonesa do CELEM; 2005; Orientação de outra natureza - Fundação Japão em São Paulo; Orientador: Mayumi Edna Iko Yoshikawa;

Produções bibliográficas

  • MUKAI, Y. ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Análise de Dois Materiais Didáticos em Língua Japonesa. Estudos Japoneses (USP) , v. 29, p. 157-178, 2009.

  • Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki . An Attempt to Build a Nationwide Network among Japanese-Language Teachers in Brazil through an Online Newsletter-What Kind of Network among Japanese-Language Teachers Can Work Practically?. Nihongo Kyôiku Kiyô , v. 2, p. 105-119, 2006.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. ; WATANABE, Akiko Kurihara . The present situation of Japanese-Language education in Brazil and its prospects. Current Report on Japanese Education around the Globe , v. 5, p. 63-77, 1999.

  • Endo, Cristina Maki ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; MORALES, Leiko Matsubara ; Miura, Takashi ; MUTO, Y. . 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1. ed. São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007. v. 1. 240p .

  • MUKAI, Y. ; SEKINO, Kyoko ; PEREIRA, Fausto Pinheiro ; OTA, J. ; MORALES, Leiko Matsubara ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; NAGAE, Neide Hisae ; AZUMA, S. O. . Lição 1: Brasil to Burajiru wa dô chigau no? (Qual a diferença entre Brasil e Burajiru?). In: Mukai, Yûki; Sekino, Kyoko. (Org.). Tópicos Gramaticais de Língua Japonesa: uso e contexto. 1ed.Campinas-SP: Pontes Editores, 2013, v. 1, p. 17-20.

  • MUKAI, Y. ; SEKINO, Kyoko ; PEREIRA, Fausto Pinheiro ; OTA, J. ; MORALES, Leiko Matsubara ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; NAGAE, N. H. ; AZUMA, S. O. . Lição 2: Meron pan nara ano kado no mise ni arimasu yo (Se for pão de melão, tem naquela esquina). In: Mukai, Yûki; Sekino, Kyoko. (Org.). Tópicos Gramaticais de Língua Japonesa: uso e contexto. 1ed.Campinas-SP: Pontes Editores, 2013, v. 1, p. 21-25.

  • MUKAI, Y. ; SEKINO, Kyoko ; PEREIRA, Fausto Pinheiro ; OTA, J. ; MORALES, Leiko Matsubara ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; NAGAE, N. H. ; AZUMA, S. O. . Lição 3: Nabe no eu ni ki no futa ga atta (Em cima da panela tinha uma tampa de madeira). In: Mukai, Yûki; Sekino, Kyoko. (Org.). Lição 3: Nabe no ue ni ki no futa ga atta (Em cima da panela tinha uma tampa de madeira). 1ed.Campinas-SP: Pontes Editores, 2013, v. 1, p. 27-30.

  • MUKAI, Y. ; SEKINO, Kyoko ; PEREIRA, Fausto Pinheiro ; OTA, J. ; MORALES, Leiko Matsubara ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; NAGAE, N. H. ; AZUMA, S. O. . Lição 4: KARAOKE tte dô hatsuon suru no? (Como se pronuncia KARAOKE?). In: Mukai, Yuki; Sekino, Kyoko. (Org.). Tópicos Gramaticais de Língua Japonesa: uso e contexto. 1ed.Campinas-SP: Pontes Editores, 2013, v. 1, p. 31-33.

  • MUKAI, Y. ; SEKINO, Kyoko ; PEREIRA, Fausto Pinheiro ; OTA, J. ; MORALES, Leiko Matsubara ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; NAGAE, N. H. ; AZUMA, S. O. . Lição 5: Niku to yasai (Carne e verduras/legumes). In: Mukai, Yûki; Sekino, Kyoko. (Org.). Tópicos Gramaticais de Língua Japonesa: uso e contexto. 1ed.Campinas-SP: Pontes Editores, 2013, v. 1, p. 35-38.

  • JOKO, Alice Tamie ; SHIODA, Cecília Kimie Jo ; PEREIRA, Fausto Pinheiro ; SEKINO, Kyoko ; IWAKAMI, Laura Tey ; MORALES, Leiko Matsubara ; ALVAREZ, Maria Luisa Ortiz ; CONCEIÇÃO, Mariney Pereira ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; BRANDÃO, Renato da Fonseca ; PEREIRA, Ronan Alves ; MUKAI, Y. . O ensino-aprendizagem de língua japonesa como língua estrangeira no Brasil-com enfoque na formação dos docentes das escolas estaduais. In: Mukai, Yuki; Joko, Alice Tamie; Pereira, Fausto Pinheiro. (Org.). A língua japonesa no Brasil: reflexões e experiências de ensino e aprendizagem. 1ed.Campinas-SP: Pontes Editores, 2012, v. 1, p. 17-32.

  • MORALES, Leiko Matsubara ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; IKEZU, J. ; NABETA, J. M. ; Endo, Cristina Maki ; Morais, Alexandre Augusto Varone de ; AKAMINE, Ayako . Erros. In: Morales, Leiko Matsubara. (Org.). Ensino e aprendizagem da língua japonesa no Brasil: um convite à reflexão sobre a prática de ensino. 1ed.São Paulo-SP: Fundação Japão, 2011, v. 1, p. 137-144.

  • MORALES, Leiko Matsubara ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; IKEZU, J. ; NABETA, J. M. ; Endo, Cristina Maki ; Morais, Alexandre Augusto Varone de ; AKAMINE, Ayako . Bilíngue consecutivo. In: Morales, Leiko Matsubara. (Org.). Ensino e aprendizagem da língua japonesa no Brasil: um convite à reflexão sobre a prática de ensino. 1ed.São Paulo-SP: Fundação Japão, 2011, v. 1, p. 93-103.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . "Hotto doggu" é "hot dog"? Em português se pronuncia "roti dogui".... 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 21-23.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Estou com problemas porque os alunos não conseguem pronunciar o som do "tsu" pequeno. O que posso fazer?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 24-26.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Como posso proceder para que os alunos pronunciem as palavras "ojisan" e "obasan" com uma pronúncia mais próxima à da japonesa?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 27-29.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Como posso ler 教科書? É "kyokasho" ou "kyôkashô"? Quando tem sons alongados, não consigo identificá-los direito.. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 30-32.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Pensei que "bunpô" e "bunkei" fossem coisas iguais. São diferentes?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 33-35.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O que é "Na-keiyôshi" e "I-keiyôshi"?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 36-37.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . "Gostei muito" em japonês é "totemo suki deshita"?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 38-40.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . "Tsuita" em "Nihon ni tuita toki, denwa o kakemasu" está na forma passada?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 41-43.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Como posso explicar "wa" e "ga" para alunos de nível básico?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 44-46.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Por que não dizemos "amari suki desu"?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 50-52.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Uma pessoa que é "kao ga hiroi" é uma pessoa com rosto grande?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 53-54.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Qual é a diferença entre "shigoto o suru" e "hataraku"? Como posso explicar estas duas palavras aos alunos?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 55-57.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Eu posso falar "otsukaresama" para qualquer pessoa?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 58-60.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki ; MORALES, Leiko Matsubara ; Miura, Takashi ; MUTO, Y. . A palavra 'kyô' é meishi, mas 'hoje' não é sustantivo. Por que?. 70 Perguntas de pessoas que ensinam japonês no Brasil. 1ed.São Paulo: Aliança Cultural Brasil-Japão, 2007, v. 1, p. 47-49.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Burajirujin ga Nihongo wo Oshieru Jidai. Wochi-kochi, Japão, , v. 6, p. 42 - 51, 01 ago. 2005.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Tokusen-Chiiki-betsu Jôhô-Burajiru. Gekkan Nihongo, Japão, , v. 2003/5, p. 20 - 20, 01 maio 2003.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Dai 2 shô: Chiiki-betsu Kaigai Nihongo Kyôiku Jijô-Burajiru. Kaigai Shûshoku-Nihongo wo Oshieru, Japão, p. 100 - 100, 10 out. 2001.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Capítulo 2: Sekai no Bunka to Gengo o Shirô-Burajiru. Nihongo o oshieru tameno kokusai komyunikêshon-jutsu, Tóquio-Japão, p. 58 - 59, 01 dez. 1999.

  • Ogino, Tusnao (compilação) ; YOSHIKAWA, M. E. I. . O Reconhecimento da Sílaba Especial de Consoante Geminada da Língua Japonesa pelos Falantes de Língua Portuguesa. Nihongo Onsei no Kôzô 3, Japão, , v. 3, p. 63 - 68, 01 jun. 1992.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A abordagem das formas de tratamento pessoal pelos livros didáticos de língua japonesa. In: XX Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VII Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2009, São Paulo-SP. Anais do XX Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VII Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. São Paulo-SP, 2009. p. 361-368.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O Ensino de língua japonesa nas insituições de ensino fundamental, médio e superior do Brasil. In: Seminário Nacional VI Encontro com o Japão e Seminário de Verão dos Professores de Língua, 2009, Porto Alegre. Anais do Seminário Nacional VI Encontro com o Japão e Seminário de Verão dos Professores de Língua, 2009.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A abordagem didática das conjunções (te) kara e (ta) atode. In: XIX Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VI Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2008, Rio de Janeiro. Anais do XIX Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VI Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. Rio de Janeiro-RJ, 2008. p. 247-254.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Formação de Pesquisadores e Professores na Área de Língua e Lingüística Japonesa. In: XVII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VII Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2006, São Paulo. Anais do XVII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VII Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. São Paulo-SP, 2006. p. 59-64.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Shimêji ou Shiméji ?. In: XVII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e IV Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2006, São Paulo. Anais do XVII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e IV Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. São Paulo-SP, 2006. p. 209-217.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Os Cursos de Capacitação para Professores de Língua Japonesa das Escolas Estaduais em São Paulo e no Paraná. In: IX Seminário de Lingüística Aplicada e VI Seminário de Tradução, 2006, Salvador Bahia. Anais do IX Seminário de Lingüística Aplicada e VI Seminário de Tradução, 2006.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. ; DOI, E.T. . Os Cursos de Capacitação aos Professores de Japonês do CEL e CELEM: a Compreensão e Produção Oral. In: 16º InPLA Intercâmbio de pesquisas em Lingüística Aplicada, 2006, São Paulo. Anais do 16º InPLA Intercâmbio de pesquisas em Lingüística Aplicada, 2006.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A forma, Significado, Situação de Uso e Abordagem Didática de -teoku , -tearu e -teiru . In: XV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e V Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2004, Rio de Janeiro-RJ. Anais do XV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e V Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. Rio de Janeiro-RJ, 2004. p. 278-288.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Políticas de Difusão Lingüística . In: II Encontro A Formação de Professores de Línguas Estrangeiras Plurilingüismo ., 2003, São Paulo. Anais do II Encontro A Formação de Professores de Línguas Estrangeiras Plurilingüismo ., 2003.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O Ensino de Língua Japonesa nas Escolas Estaduais em São Paulo e no Paraná. In: 4º Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), 2003, Passo Fundo RS. Anais do 4º Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), 2003.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O significado, a situação de uso e a abordagem didática de "-ta". In: XIV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa, 2003, Assis-SP. Anais do XIV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa. Assis-SP, 2003. v. 1. p. 163-171.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Onegai shimasu. In: II SELES-Seminário de Línguas Estrangeiras, 2002, Passo Fundo. Século XX-um novo olhar sobre o ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras. Passo Fundo-RS: UPF Editora, 2002. p. 100-113.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Questão Cultural no Ensino de Língua japonesa. In: III SELES-Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras, 2002, Passo Fundo-RS. A Questão Cultural no Processo Ensino-Aprendizagem de Línguas Estrangeiras. Passo Fundo-RS: UPF Editora, 2002. p. 125-131.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . De , Ni e O como Indicativos de Lugar. In: XIII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e III Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2002, São Paulo. Anais do XIII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e III Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. São Paulo, 2002. p. 183-190.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Expressão de convite ~masenka . In: XII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e II Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2001, Porto Alegre-RS. Anais do XII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e II Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. Rio Grande do Sul-RS, 2001. v. 1. p. 171-177.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Onegai shimasu. In: 2º Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), 2001, Passo Fundo RS. Anais do 2º Seminário de Ensino de Línguas Estrangeiras (SELES), 2001.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Mô-Mada e Mada-Mô . In: XI Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e I Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2000, Brasilia. Anais do XI Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e I Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil. Brasília-DF, 2000. v. 1. p. 165-170.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Abordagem didática da expressão ~shi~shi e seu contraste com as expressões ~tari~tari e ~te~te. In: X Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa, 1999, Rio de Janeiro. Anais do X Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa. Rio de Janeiro, 1999. p. 176-184.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A abordagem da gramática pedagógica e da funcionalidade/situação de uso da língua japonesa nos materiais didáticos de língua japonesa. In: XXI Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VIII Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2010, Brasília-DF. Anais do XXI Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e VIII Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil, 2010. v. 1.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Formação de Professores de Língua Japonesa. In: XI Simpósio Nacional e I Simpósio Internacional de Letras e Lingüística Linguagem e Cultura: Intersecções, 2007, Uberlândia MG. Anais do XI Simpósio Nacional e I Simpósio Internacional de Letras e Lingüística Linguagem e Cultura: Intersecções, 2007.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O treino da produção e compreensão oral: exemplo de um curso de língua japonesa de curta duração. In: XVIII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e V Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil-CIEJ, 2007, Assis - SP. XVIII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e V Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil-CIEJ. Assis-SP, 2007. p. 65-65.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O significado, a situação de uso e a abordagem didática da forma "-ta". In: XIV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa, 2003, Assis-SP. Anais do XIV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa, 2003. v. 1. p. 54-55.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. ; Muto, Akira . A utilização de caracteres romanos no ensino de língua japonesa. In: V EPLLE - Encontro de Professores de Línguas e Literaturas Estrangeiras, 1998, Assis-SP. V EPLLE-programação e caderno de resumos, 1998. v. 1. p. 31-32.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. ; Muto, Akira . A avaliação da habilidade oral: uma tentativa. In: IX Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e I Encontro Latino-americano, 1998, Assis-SP. Anais do IX Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa e I Encontro Latino-americano, 1998. v. 1. p. 36-36.

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A situação atual do ensino de língua japonesa no Brasil: com enfoque no ensino de japonês nas escolas de ensino fundamental, médio e superior. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Os cursos de japonês do Brasil no ensino fundamental e médio: a formação dos professores. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Estratégias de leitura e compreensão de texto. 2013. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Sobre o acompanhamento dos cursos e elaboração do material didático Kotobana . 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Situação Atual do Ensino de Língua Japonesa no Brasil. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O conteúdo de um curso de japonês baseado no JF Standard. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O desenvolvimento de uma aula de japonês. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O descritor can-do e a elaboração de um material didático em japonês. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A definição dos níveis do Exame de Proficiência em Língua Japonesa baseada no conceito JF Can-do Statement. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Técnicas de ensino de língua japonesa. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Fonética da língua japonesa e compreensão oral. 2011. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O Novo Exame de Proficiência em Língua Japonesa. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Sobre a Estratégia de Aprendizagem de Compreensão de Textos. 2011. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. ; MORALES, Leiko Matsubara ; MUKAI, Y. . La enseñanza-aprendizaje de japonés como lengua extranjera en Brasil. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A utilização das partículas da Língua Japonesa 1- WA e GA e A utilização das partículas da Língua Japonesa 2- NI, DE e O. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Situação Atual do Ensino de Língua Japonesa no Brasil. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O falante e o professor de LE - Reflexão a partir de um trecho da obra: "O que eu falo quando falo de corrida", do escritor japonês Haruki Murakami. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A abordagem da gramática pedagógica e da funcionalidade/situação de uso da língua nos materiais didáticos da língua japonesa. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Compreensão Oral da Língua Japonesa. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Fonética da Língua Japonesa. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Situação Atual do Ensino de Língua Japonesa no Brasil. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Compreensão Oral da Língua Japonesa. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Situação Atual do Ensino de Língua Japonesa no Brasil. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Situação Atual do Ensino de Língua Japonesa no Brasil. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Kanji e seu aprendizado. 2008. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Abordagem Didática das Partículas da Língua Japonesa 1- WA e GA. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Abordagem Didática das Partículas da Língua Japonesa 2- NI, DE e O. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Avaliação no Curso de Língua Japonesa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Avaliação no Curso de Língua Japonesa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Fonética da Língua Japonesa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Compreensão Oral da Língua Japonesa. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Situação Atual do Ensino de Língua Japonesa no Brasil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Fonética da Língua Japonesa. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Aula de Língua Japonesa-cuidados a serem tomados e o significado dos exercícios. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . "A Fonética da Língua Japonesa a diferença entre os sons das línguas japonesa e portuguesa.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Verbo Transitivo e Intransitivo El Tratamiento Didáctico en Curso del Lengua Japonesa. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Verbo Transitivo e Intransitivo El Tratamiento Didáctico en Curso del Lengua Japonesa. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Verbo Transitivo e Intransitivo El Tratamiento Didáctico en Curso del Lengua Japonesa. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O Ensino de Língua Japonesa nas Escolas de Ensino Fundamental, Médio e Superior do Brasil e os Cursos para Professores Oferecidos pela Fundação Japão . 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A formação de professores de língua japonesa. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Abordagem Didática das Partículas da Língua Japonesa 1- WA e GA. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Abordagem Didática das Partículas da Língua Japonesa 2- NI, DE e O. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Fonética da Língua Japonesa Abordagem Didática. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Abordagem Didática das Partículas da Língua Japonesa. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Sobre as Partículas NI-DE-O e sua Abordagem Didática. 2005. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Utilização do Português nas Aulas de Japonês-suas vantagens e desvantagens. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . A Utilização do Português nas Aulas de Japonês-suas vantagens e desvantagens. 2004. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • WATANABE, Akiko Kurihara ; YOSHIKAWA, M. E. I. . A Utilização do Português nas Aulas de Conversação em Língua Japonesa. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Sobre as Partículas wa e ga e sua Abordagem Didática. 2003. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O Desenvolvimento de uma Aula de Conversação em Língua Japonesa. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O Desenvolvimento de uma Aula de Conversação em Língua Japonesa. 2002. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . O Desenvolvimento de uma Aula de Conversação em Língua Japonesa e o Problema da Verificação da Oralidade. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Motivação em Sala de Aula. 2001. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Desenvolvimento de uma Aula de Conversação em Língua Japonesa. 2000. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Kaigai Nihongo Kyôiku. 2000. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Kokusai Kôryû Kikin Kaigai Nihongo Center Shunin Kôshi Kaigi. 2000. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Metodologia de Ensino de Língua Japonesa-Nível Intermediário. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Sobre as Partículas da Língua Japonesa. 1995. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 98 "A língua e a maneira de pensar". São Paulo-SP 2009 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 100 Vamos trocar informações mais de perto. São Paulo-SP 2009 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 89 "-TEKARA e -TAATODE". São Paulo-SP 2008 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 92 "NO", "KOTO", "MONO". São Paulo-SP 2008 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 94 "Manabu, narau, oboeru". São Paulo-SP 2008 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 95 "TO, BA, TARA, NARA". São Paulo-SP 2008 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 71 "Eu consultei o dicionário, mas não entendo o modo de usar a palavra". São Paulo-SP 2007 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 74 "As expressões idiom[aticas do japonês". São Paulo-SP 2007 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 77 "Que livro didático vocês utilizam?". São Paulo-SP 2007 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 80 "Interferência do português? Tradução literal?". São Paulo-SP 2007 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 83 "Preconceito Linguístico". São Paulo-SP 2007 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 56 "DAKE e SHIKA". São Paulo-SP 2006 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 59 "Kôen ni aruku?" Sobre as partículas NI, DE e O, indicativos de lugar. São Paulo-SP 2006 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 60 "Sobre -NDESU". São Paulo-SP 2006 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 55 "Como utilizamos os tratamentos como "-san, "-sensei", "-obasan". São Paulo-SP 2006 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 63 "Suki deshita" e "Ki ni irimashita". São Paulo-SP 2006 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 65 "Mechanical Drill" e "Meaninful Drill". São Paulo-SP 2006 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 69 "Dorobô wa keisatsukan o miru to hashiridashimashita". São Paulo-SP 2006 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Kakkoku no Nihongo Kyôiku-Burajiru. Tóquio: Taishukan International, 2005 (Publicação de texto em enciclopédia).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 32 "Os fiascos de quando utilizamos o japonês". São Paulo-SP 2005 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 33 "TO, BA, TARA, NARA-condicionais". São Paulo-SP 2005 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 34 "Os fiascos relacionados à pronúncia e aos costumes japoneses". São Paulo-SP 2005 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 41 "SÔDA, YÔDA, RASHII, DARÔ". São Paulo-SP 2005 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 48 "WA e GA: o que ensinar". São Paulo-SP 2005 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 55 "Como utilizamos os tratamentos como "-san, "-sensei", "-obasan". São Paulo-SP 2005 (Periódico).

  • YOSHIKAWA, M. E. I. . Dicionário Básico da Língua Japonesa, 1989. (Tradução/Outra).

Outras produções

YOSHIKAWA, M. E. I. . Consultoria para a Secretaria de Estado da Educação de São Paulo. 2013.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Membro do Conselho Consultivo do The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language . 2011.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Membro do Conselho Consultivo do The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language . 2010.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Membro do Conselho Consultivo do The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language . 2009.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Membro do Conselho Consultivo do The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language . 2008.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Membro do Conselho Consultivo do The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language . 2007.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Membro do Conselho Consultivo do The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language . 2006.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Membro do Conselho Consultivo do The Society for Teaching Japanese as a Foreign Language . 2005.

IKEZU, J. ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki . Mapeamento da situação do ensino de língua japonesa no Brasil 2013. 2013.

IKEZU, J. ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki . Mapeamento da situação do ensino de língua japonesa no Brasil 2010. 2010.

YOSHIKAWA, M. E. I. . Didática da Língua Japonesa: teoria e aplicações. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

YOSHIKAWA, M. E. I. . Didática de ensino da língua japonesa. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

YOSHIKAWA, M. E. I. . Didática de ensino. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

YOSHIKAWA, M. E. I. . Análise de erros. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

YOSHIKAWA, M. E. I. . Introdução à linguística comparada-contraste semântico, fonológico e estrutural das línguas japonesa e portuguesa. 2012. .

IKEZU, Joji ; Endo, Cristina Maki ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; MORALES, Leiko Matsubara ; BRASIL, Alessandra Mitie Sato ; Martinez, Tanyno Mercante . Kotobana 3. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

IKEZU, Joji ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki ; BRASIL, Alessandra Mitie Sato ; Martinez, Tanyno Mercante ; TANAKA, E. . Kotobana 2. 2010. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

IKEZU, J. ; YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki ; MORALES, Leiko Matsubara ; KANEKO, K. Y. ; BRASIL, Alessandra Mitie Sato . Kotobana 1. 2009. (Desenvolvimento de material didático ou instrucional - Material didático).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 86: Apresentação de materiais para o ensino de língua japonesa. 2008. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki ; Morais, Alexandre Augusto Varone de . Erin ga Chôsen! Nihongo Dekimasu 1. 2007. (Revisão de Tradução).

YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki ; Morais, Alexandre Augusto Varone de . Erin ga Chosen! Nihongo Dekimasu 2. 2007. (Revisão de Tradução).

YOSHIKAWA, M. E. I. ; Endo, Cristina Maki ; Morais, Alexandre Augusto Varone de . Erin ga Chosen! Nihongo Dekimasu 3. 2007. (Revisão de Tradução).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 82: Nihongo de care-navy. 2007. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

YOSHIKAWA, M. E. I. . Língua Japonesa-Perspectiva da Língua Estrangeira (LE) e suas Implicações Pedagógicas. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 30 "Para começar as aulas de intermediário - 2". 2005. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 36: O significado contido em "-jin" (pesoa de nacionalidade...). 2005. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 37 "O que fazer para fixar o hiragana". 2005. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 5: Estratégias e maneiras de estudar. 2004. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 16: Estratégias e maneiras de estudar. 2004. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

Miura, Takashi ; YOSHIKAWA, M. E. I. . Merumaga 26: A questão da romanização e da utilização do katakana. 2004. (Tradução de texto sobre ensino de língua japonesa).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Fundação Japão em São Paulo. , Avenida Paulista, 37 2º andar, Paraíso, 01311-902 - Sao Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 32884971, Ramal: 28, Fax: (11) 32424424, URL da Homepage:

Experiência profissional

1994 - Atual

Fundação Japão em São Paulo

Vínculo: CLT, Enquadramento Funcional: Professora efetiva, Carga horária: 35, Regime: Dedicação exclusiva.

1988 - 1993

Universidade Estadual de Maringá

Vínculo: CLT, Enquadramento Funcional: Professora auxiliar de ensino I, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

1985 - 1988

Aliança Cultural Brasil-Japão

Vínculo: CLT, Enquadramento Funcional: professora, Carga horária: 40