Dalvaci do Socorro Martins

Possui graduação em Licenciatura Plena em Letras pela Universidade Federal do Amapá (1998) e graduação em Habilitação em Língua Francesa pela Universidade Federal do Amapá (2003). Atualmente é professor titular do Instituto de Ensino Superior do Amapá, coordenadora do curso Letras do Instituto de Ensino Superior do Amapá e membro do NDE do Instituto de Ensino Superior do Amapá. Tem experiência na área de Letras, com ênfase emlinguística e, atuando principalmente nos seguintes temas: língua francesa, competência comunicativa, aprendizagem intercultural, comunicação e abordagem comunicativa.

Informações coletadas do Lattes em 05/09/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em Especialização em Língua Francesa

2008 - 2010

Instituto Superior do Amapá
Título: A dimensão intercultural nos diálogos temáticos do método de francês língua estrangeira Taxi!1
Orientador: Maria Leonaide Campos Soares

Graduação em Habilitação em Língua Francesa

2001 - 2003

Universidade Federal do Amapá

Graduação em Licenciatura Plena em Letras

1993 - 1998

Universidade Federal do Amapá
Título: Análise de desvios linguísticos na concordância verbo-nominal de textos jornalísticos no período de 1987 a 1997
Orientador: Marta Zoni

Formação complementar

2010 - 2010

Stage de formation poue directeurs de Centre de La. (Carga horária: 100h). , Centre de Linguistique Appliqué de Besançon, CLA, França.

2004 - 2004

Stage de Perfectionnement pour professeur. (Carga horária: 106h). , Centre de Linguistique Appliqué de Besançon, CLA, França.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Língua francesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas/Especialidade: Literatura Francesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Organização de eventos

MARTINS, D. S. . Soirée Poétique Damas: 100 ans de poésie. 2013. (Outro).

Participação em eventos

Congresso Iinternacional de professores de francês. 2018. (Congresso).

VIII EVINTER.GESTÃO PEDAGÓGICA: caminhos para uma educação de qualidade no Estado do Amapá. 2015. (Outra).

II Fórum das Licenciaturas da UEAP.A interculturalidade no ensinoaprendizagem da língua francesa. 2013. (Outra).

II Semana da Francofonia do CCFA.Centenário de Léon-Gontran Damas: 100 anos de poesia.. 2013. (Outra).

XIX Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. Cultura/civilização através de filmes. 2013. (Congresso).

Encontro Internacional de inauguração das atividades do Escritório da América Latina da Agência Universitária da Francofonia no Brasil. 2011. (Encontro).

1º EAPEL- Encontro Amapaense dos Estudantes de Letras Perspectivas para o ensino de Língua e Literatura.Perspectivas e metodologias para o ensino de língua estrangeira. 2010. (Encontro).

Curso Développement et projets. 2010. (Outra).

Curso Direction des cours: Ingénierie de la formation et Ingénierie pédagogique. 2010. (Outra).

Curso Nouvelles technologies et diffusion des langues. 2010. (Outra).

Curso Politiques de diffusion des langues et veille stratégie de l'environnement professionnel. 2010. (Outra).

Curso Prospective/communication sur les cours et prestations. 2010. (Outra).

Estágio de formação para diretores de Centro de Línguas. 2010. (Outra).

IESAPraticando a língua francesa.Jogos educativos: prazer, aprendizagem e interação. 2010. (Oficina).

II Jornada Científico-cultural de francês (FLE) Plurilinguismo: novos desdafios para o ensinoaprendizagem da língua francesa.As TIC's a serviço do ensinoaprendizagem do FLE. 2010. (Outra).

I Jornada Cienífico-cultural de francês língua estrangeira: O ensino do FLE-construindo caminhos entre teorias e práticas.O Ensinoaprendizagem do intercultural em sala de aula de FLE. 2009. (Outra).

I Jornada Científico-cultural de francês língua estrangeira: O ensino do FLE-construindo caminhos entre teorias e práticas.O Ensinoaprendizagem do intercultural em sala de aula de FLE. 2009. (Outra).

XVII Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. 2009. (Congresso).

XVI Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. 2007. (Congresso).

CONGRESSO INTERNACIONAL DOS PROFESSORES DE FRANCÊS. 2006. (Congresso).

Curso de Gerenciamento de Projetos e Rotinas. 2006. (Outra).

XV Congresso Brasileiro dos Professores de Francês. 2005. (Congresso).

ESTÁGIO LINGUÍSTICO E PEDAGÓGICO PARA PROFESSORES DE FRANCÊS. 2004. (Outra).

Oficina Aperfeiçoamento da pronúncia do francês. 2004. (Oficina).

Oficina Aprendizagem em autonomia. 2004. (Oficina).

Oficina Autonomizar o aluno. 2004. (Oficina).

Oficina FOS Turismo. 2004. (Oficina).

Oficina O enino do francês numa perspectiva sociocultural. 2004. (Oficina).

Oficina Prática de sala de aula de FLE. 2004. (Oficina).

Oficina Ritmo do francês oral. 2004. (Oficina).

Oficina Técnicas para sala de aula de FLE. 2004. (Oficina).

Participação em bancas

Aluno: Antoniel Maciel da Silva

SILVA, A. M.; GOMES, I. M.; CONCEICAO, S. M.; ATAIDE, V. L. M.;MARTINS, D. S.. PRÁTICAS DIDÁTICO-PEDAGÓGICAS DA COMPREENSÃO ORAL EM LÍNGUA FRANCESA NO ENSINO FUNDAMENTAL: um estudo de caso na Escola Estadual Coaracy Nunes. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Camila Aguiar Pessoa

PESSOA, C. A.GEMAQUE, E. C.; CAMBRAIA, P. F.;MARTINS, D. S.. O CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE LINGUA FRANCESA NO ENSINO FUNDAMENTAL II EM ESCOLAS ESTADUAIS DE MACAPÁ: Implicações no desenvolvimento de competências e habilidades comunicativas. 2018. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Larissa Eugenia da Silva Belo

BELO, L. E. S.; SILVA, O. R.; RODRIGUES, R. S.;MARTINS, D. S.. METODOLOGIA ATIVA DA SALA DE AULA INVERTIDA: Prática pedagógica significativa para o desenvolvimento das competências comunicativas da Língua Francesa. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Érika Barros Furtado

FURTADO, E. B.REIS, G. M.MARTINS, D. S.. CONTAÇÃO DE HISTÓRIAS A PARTIR DO MÉTODO RECEPCIONAL: alternativa metodológica para formação de leitores críticos. 2017. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Alaíde do Nascimento Ribeiro, Amanda Chrystinne Madureira

CAMARA, A. C. M.RIBEIRO, A. D. N.MARTINS, D. S.. REPRESENTAÇÃO E APRENDIZAGEM DA LÍNGUA FRANCESA EM CONTEXTO RURAL: Um estudo de caso na Escola Estadual Professora Antônia Silva Santos, na Vila de Mazagão Velho. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Adriana Pereira de Oliveira Tolosa

TOLOSA, A. P. O.; GATO JUNIOR, R. S.; BRUNO, R. S. O.;MARTINS, D. S.. DESENVOLVIMENTO DA COMPREENSÃO AUDITIVA ATRAVÉS DE MÚSICAS E VÍDEOS: um estudo de caso no Centro Danielle Mitterrand. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Daniel de Nazaré, Lucélia Carvalho

MARTINS, D. S.. As metodologias da língua francesa aplicada na Escola Estadual Rivanda Nazaré da Silva Guimarães na turma de 5ª série do Ensino Fundamental. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Reinaldo Bittencourt, David Clayton

MARTINS, D. S.. O ensino da Língua Francesa na Escola Estadual Tiradentes. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá.

Aluno: Charlene Silva Carvalho Macedo

MARTINS, D. S.. As estratégias de tradução dos verbos do passado nos primeiros capítulos do conto O pequeno príncipe. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Samuel Rodrigues Barbosa

MARTINS, D. S.. Limites da traduzibilidade no conto La cigale et la fourmi. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Maria Aparecida Oliveira da Mota

MARTINS, D. S.. Os limites da fidelidade e da liberdade na tradução de poesias. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Maria José Silva de Deus

MARTINS, D. S.. Tradução automática: a fidelidade linguistico-estrutural X a fidelidade semântica. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Alex Rudson Mendonça Vilhena

MARTINS, D. S.. Estratégias de tradução para o verbo "être": correspondência formal X equivalência textual. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Aldicéia da Silva Monteiro

MARTINS, D. S.. A fidelidade na tradução do VI capítulo do livro "Brasil ao vivo", de Jacques Contrant. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Simone Farias dos Santos

MARTINS, D. S.. A tradução do patuá na região do Oiapoque: o processo tradutório e a fidelidade ao contexto cultural. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Aldenora das Neves Rosa Bicetre

MARTINS, D. S.. Aplicabilidade dos procedimentos técnicos da tradução na versão da novela "O Anjo da Morte", de Gian Danton. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Aluno: Josefa Maria Costa da Conceição

MARTINS, D. S.. Ética e competência na vida social do tradutor de língua francesa no Estado do Amapá. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá.

Orientou

Antoniel Maciel da Silva, Ivanilza Moraes Gomes, Sarah Maria

Práticas didático-pedagógicas da compreensão oral em língua francesa: um estudo de caso na E; E; Coaracy Nunes; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Camila Aguiar Pessoa, Elane Cristina Gemaque

O currículo da disciplina de língua franc sa nacapá: implicações no desenvolvimento de competências e habilidades comunicativas; 2018; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Larissa Eugênia da Silva Belo, Ociane de Ramos Silva

Metodologia Ativa da Sala de Aula Invertida: prática pedagógica para o desenvolvimento das competências comunicativas da língua francesa; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Érika Barros Furtado, Gracineth Matos dos Reis

Contação de histórias a partir do Método Recepcional: alternativa metodológica para a formação de leitores críticos; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Alaíde Nascimento Ribeiro, Amanda Chrystinne Madureira Camar

Representação e aprendizagem da língua francesa em contexto rural:: um estudo de caso na E; E; Antonia Silva Santos, na Vila de Mazagão Velho; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Adriana Pereira de Oliviera Tolosa, Ranolfo Serique Gato Jún

Desenvolvimento da compreensão auditiva através de músicas e vídeos: um estudo de caso no Centro Danielle Mitterrand; 2016; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Gleyce Cristhine Barboza Bezerra, Maila Quadros da Silva

Atividades de aprendizagem nos níveis iniciantes de língua francesa no Centro Estadual de Língua e Cultura Francesa Danielle Mitterrand; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Aldenir dos Santos Freire, Elnain Leite Reis

Metodologias avaliativas da aprendizagem da língua francesa e suas aplicabilidades na Escola Estadual Dr; Coaracy Nunes; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Jéssica Pantoja Ferreira, Kerollaine Amaral Barros

O papel do professor no processo da autonomia de aprendizagem do aluno de língua francesa: um estudo de caso; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Candida Maria Penafort, Joyce Araújo Gomes

Estratégias de ensino da produção oral para alunos iniciantes de francês língua estrangeira; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Hannah Almeida Monteiro, Lucilene Gomes Gonçalves

Técnicas e estratégias didático-pedagógicas em língua francesa para o desenvolvimento da compreensão oral no 8º ano da Escola Estadual Edgar Lino; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Erica Pereira, Elnain Leite Reis

Metodologias avaliativas da aprendizagem de LE e suas aplicabilidades na E; E; Coaracy Nunes; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Gleyce Cristhine, Maira Quadros da Silva, Vanessa Ferreira

Atividades de aprendizagem em níveis iniciantes de língua francesa no Centro Danielle Mitterrand; 2014; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Admilson Adriano Valente Furtado, Cláudia Lidiane Silva

ENSINO E APRENDIZAGEM DA FONÉTICA NAS SÉRIES INICIAIS DE LÍNGUA FRANCESA PARA O DESENVOLVIMENTO DA ORALIDADE; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Delta Brito, Joana da Paz Silva

REPRESENTAÇÕES NO ENSINO E NA APRENDIZAGEM DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA NAS ESCOLAS PÚBLICAS ESTADUAIS DE MACAPÁ; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Charlene Silva Carvalho Macedo

As estratégias de tradução dos verbos do passado nos primeiros capítulos do Conto O Pequeno Príncipe; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Samuel Rodrigues Barbosa

Limites da traduzibilidade no conto La cigale et la fourmi; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Maria Aparecida Oliveira da Mota

Os limites da fidelidade e da liberdade na tradução de poesias; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Maria José Silva de Deus

Tradução automática: a fidelidade linguistico-estrutural x a fidelidade semântica; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Alex Rudson Mendonça Vilhena

Estratégias de tradução para o verbo être: correspondência formal x equivalência textual; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Simone Farias dos Santos

A tradução do patuá na região do Oiapoque: o processo tradutório e a fidelidade ao contexto cultural; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Aldenora das Neves Rosa Bicetre

Aplicabilidade dos procedimentos técnicos da tradução na versão da novela "O Anjo dda Morte", de Gian Danton; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Josefa Maria Costa da Conceição

Etica e competência na vida social do tradutor de língua francesa no Estado do Amapá; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Aldicéia da Silva Monteiro

A fidelidade na tradução do VI capítulo do livro "Brasil ao Vivo", de Jacques Contrant; 2007; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Francimar Nascimento Silva, Geovânia Basílio da Luz

Os contos de fadas a serviço da formação de leitores literários em língua francesa no ensino fundamental; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Angélica Franklin Gemaque, Dayanne Sarmento Nery Viana

Técnicas didático-pedagógicas para o desenvolvimento das competências orais da língua francesa em classe de 8º ano na Escola Estadual José de Anchieta; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Angélica Franklin Gemaque, Dayanne Sarmento Nery Viana

Técnicas didático-pedagógicas para o desenvolvimento das competências orais da língua francesa em classe de 8º ano na Escola Estadual José de Anchieta; 2014; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Danielly Valadares Pinon Nery, Ayra Mylla Pinheiro Nojosa

O processo de ensino a aprendizagem de alunos com autismo no Centro Educacional Raimundo Nonato Dias Rodrigues; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Arethiene Sonandra de Sousa Ramalho, Diego da Silva Vaz

Educação Inclusiva: o trabalho do IAPEN com projetos socioeducacionais; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Elnain Leite Reis, Gleyce Cristhine Barboza Bezerra

Educação Inclusiva: Métodos e metodologias eficazes para o processo de ensino e aprendizagem do autista; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Cleberson Cordeiro Pires, Júlio César da Silva Santos

Atendimento Educacional Especializado realizado pelo Centro de Apoio Pedagógico do Deficiente Visual na cidade de Macapá; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Franck Wirlen Quadros, Joseane Silva dos Santos

Ensino Intercultural do francês língua estrangeira na Educação de Jovens e Adultos: inclusão do ser e do espaço; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Erica Patrícia Paes Pereira, Grecy Anne Pinheiro de Sena

Ensino e aprendizagem da língua portuguesa para alunos com deficiência intelectual no ensino fundamental; 2013; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Francês) - Instituto de Ensino Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Edenise Braga Colares

A presença da herança cultural iconográfica Maracá e Cunani nas obras de Irê Peixe; 2011; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Juvandira Morais de Souza Marins

A contribuição cultural advinda da imigração francófona no Estado do Amapá; 2011; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Plena em Letras) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Ana Neli Barbosa

O zouk e sua influência na cultura amapaense; 2011; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Algicele Cordeiro Pena

INTERAÇÃO ORAL: uma prática social da comunicação; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Plena em Letras) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Joyce Lima Oliveira

Automatização dos processos da escrita para um escritor proficiente; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Plena em Letras) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Francinne Murielle da Silva

Relação professor e aluno no processo de construção do conhecimento de uma língua estrangeira; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Plena em Letras) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Jarlison Gualberto Ferreira

A influência do intercâmbio na formação do professor de línguas estrangeiras; 2010; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Plena em Letras) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Benedita Souza da Costa

A interação verbal entre falantes de comunidade urbana e comunidade rural; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Francisca Santos da Silva

A linguagem no contexto da comunicação virtual e globalizada: o internês; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Roberta Nascimento

Portfólio: Tradução de músicas amapaenses; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Edna Bueno

Portfólio: Tradução de poemas amapaenses de Aracy de Mont'Alverne e José Queiroz Pastana; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Simoni Barbosa Brito

Portfólio e resenha temática: O conto roseano; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Licenciatura Plena em Letras) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Joana Da Paz

Artigo: Glossário de palavras e expressões machadianas do romance Dom Casmurro, capítulos 31 a 34; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Aldenir Freire

Banner e resenha temática Humor e tensão no comportamento psíquico no conto "A Cartomante"; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Lara Maisa Silveira

Produção de CD-R interativo: expressões idiomáticas, provérbios e literatura francófona; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Cleuma Nazareno de Almeida

Portfólio: Tradução de músicas francófonas; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Ailana Carvalho Campos

Portfólio: Tradução de expressões francófonas; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Annick Marie Belrose

Portfólio: Tradução de poesia em língua francesa no mundo; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Roberta Nascimento

Portfólio e CD-clip: A música e a cultura amapaenses; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Adriana Negreiros

Livreto e camisetas: Expressões idiomáticas-:Tradução francês-português; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em LETRAS TRADUTOR) - Instituto Superior do Amapá; Orientador: Dalvaci do Socorro Martins;

Produções bibliográficas

  • MARTINS, D. S. ; PESSOA, C. A. ; GEMAQUE, E. C. ; CAMBRAIA, P. F. . O CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE LÍNGUA FRANCESA NO ENSINO FUNDAMENTAL II EM ESCOLASESTADUAIS DE MACAPÁ: implicações no desenvolvimento de competências e habilidades comunicativas. In: Edielso Manoel Mendes de Almeida. (Org.). Pesquisa em Educação na Amazônia Amapaense. 1ed.Curitiba: Editora CRV, 2019, v. 01, p. 31-44.

  • MARTINS, D. S. . De la littérature à la vidéo: l'art et les médias au service de la langue française. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • MARTINS, D. S. . A dimensão intercultural nos diálogos temáticos do método de francês língua estrangeira Taxi!1. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MARTINS, D. S. . As TIC's a serviço do ensinoaprendizagem do FLE. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MARTINS, D. S. . Jogos educativos: prazer, aprendizagem e interação. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MARTINS, D. S. . Aprendizagem-ação. 2010. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MARTINS, D. S. . A interdisciplinaridade: por uma apreensão do sentido. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MARTINS, D. S. . Balanços e Perspectivas do Ensino da Língua Francesa no Estado do Amapá. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MARTINS, D. S. . O Ensinoaprendizagem do intercultural na sala de aula de FLE. 2009. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • MARTINS, D. S. . Minicurso "Ensinoaprendizagem do intercultural nas aulas de FLE. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Outras produções

MARTINS, D. S. . A interculturalidade no ensinoaprendizagem da língua francesa. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

MARTINS, D. S. . Curso Básico de Língua Francesa. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Cultura/civilização através de filmes. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Expressions idiomatiques, dictons et proverbes francophones. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Paris:historique et fascinante. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Revisão gramatical- Présent et passé composé. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Francês básico para o Curso de Relações Internacionais. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Escrita Criativa em língua francesa- Módulo 1. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Escrita Criativa em língua francesa- Módulo 2. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Fonética da língua francesa através de músicas. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Fonética e Fonologia da língua francesa através de poemas de Jacques prévert. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Técnicas didático-pedagógicas lúdicas e recreativas em FLE. 2011. .

MARTINS, D. S. . Técnicas didático-pedagógicas lúdicas e recreativas em FLE. 2011. .

MARTINS, D. S. . Leitura intercultural de diálogos e suportes iconográficos nos livros didáticos de FLE. 2011. .

MARTINS, D. S. . A leitura de contos a serviço da prosódia da língua francesa. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . REVISÃO GRAMATICAL- PASSÉ COMPOSÉ. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Leitura dinâmica em língua francesa. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Fonética da língua francesa. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

MARTINS, D. S. . Maracá e Cunani: A Arte dos Ícones. 2009 (Exposição de Arte Visual) .

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Instituto de Ensino Superior do Amapá, Instituto de Ensino Superior do Amapá. , Avenida Feliciano Coelho, 125, Trem, 68901-025 - Macapa, AP - Brasil, Telefone: (96) 32226605

Experiência profissional

2008 - 2011

Secretaria de Estado da Educação

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Diretora do Centro Cultural Franco-amapaense, Carga horária: 40

2004 - 2008

Secretaria de Estado da Educação

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Gerente de Cooperação Internacional, Carga horária: 40

Atividades

  • 07/2009 - 02/2011

    Direção e administração, Centro Cultural Franco Amapaense, .,Cargo ou função, Diretora.

2017 - Atual

Instituto de Ensino Superior do Amapá

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenador do Curso Letras, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2017 - Atual

Instituto de Ensino Superior do Amapá

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Membro do NDE, Regime: Dedicação exclusiva.

2004 - Atual

Instituto de Ensino Superior do Amapá

Vínculo: PRIVADO, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Ensino. Licenciatura Plena em Letras Português-Francês

Atividades

  • 08/2004

    Ensino, Letras - Francês, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estágio Supervisionado II, TCC I, TCC II, Língua Francesa I, Língua Francesa II, Língua Francesa III, Língua Francesa IV, Língua Francesa V , Língua Francesa VI, Teoria da Tradução Francesa, Prática da Tradução I, Prática da Tradução II, Literatura Francesa II, Literaturas em Língua Francesa, Língua Portuguesa II, Estágio Supervisionado I, Prática da Tradução III, Revisão e Editoração de textos em francês, Literatura Francesa I, Prática de Laboratório em língua francesa I, Prática de laboratório em língua francesa II, Prática Pedagógica III: fundamentos da para o ensino da linguagem ora e escrita do francês como língua estrangeira, Estágio Supervisionado IV: docência do ensino da Língua francesa

  • 02/2005 - 06/2005

    Extensão universitária , Instituto de Ensino Superior do Amapá, .,Atividade de extensão realizada, Curso Francês Básico.