Adriana Maria Ramos Oliveira

Graduação e licenciatura em Letras (Português-Espanhol) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1996), especialização como professora de Lengua y Literaturas Españolas pela Agencia Española de Cooperación Internacional - AECI (1997), mestrado em Letras Neolatinas pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2000), magíster em Alta Especialización en Filología Hispánica pelo Consejo Superior de Investigaciones Científicas - CSIC (2002), Doutorado em Língua Espanhola e Linguística Aplicada - UNED (2002) e Doutorado em Estudos da Linguagem - UFF (2019). Professora colaboradora nos cursos de Pós Graduação da Universidade Estácio de Sá e da Universidad Internacional Menéndez Pelayo, professora titular do Instituto Cervantes e professora do Ensino Básico Técnico e Tecnológico do Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca - CEFET/RJ no Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas às Negociações Internacionais (LEANI). Especialização em Produção e Uso de Tecnologias (UFSCar), especialização em IA e Tecnologia emergentes (UFSCar), coordenação dos projetos de extensão LEANI TRAD (Laboratório de Tradução e Legendagem do Bacharelado em LEANI) e Competência Digital Docente (CDD). Experiência na área de Letras, com ênfase em Línguas Estrangeiras Modernas (Espanhol), Formação de Professores, Tradução, Legendagem, Pronúncia do espanhol e Novas Tecnologias Aplicadas ao Ensino de Espanhol como LE. Meus interesses atuais estão relacionados ao uso da IA no ensino de línguas estrangeiras e nas estratégias de tradução. ORCID: https://orcid.org/0000-0002-0752-1437

Informações coletadas do Lattes em 05/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em ESTUDOS DE LINGUAGEM

2015 - 2019

Universidade Federal Fluminense
Título: A pronúncia dos alofones de /b d g/ na produção de professores brasileiros de espanhol LE do Rio de Janeiro.
Paulo Antonio Pinheiro Correa. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas. Setores de atividade: Educação.

Doutorado em Lengua Española y Lingüística Aplicada

1999 - 2002

Universidad de Alcalá
Título: Análisis de la interlengua oral de brasileños que aprenden español y de españoles que aprenden portugués.
Orientador: Antonio Quilis Morales
Palavras-chave: línguas estrangeiras; fonética; ensino de línguas.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Letras Neolatinas

1997 - 2000

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Estratégias de escrita em LE: transferências do português ao espanhol, Ano de Obtenção: 2001
Maria Aurora Consuelo Alfaro Lagorio.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Especialização em Alta Especialización en Filología Hispánica

2001 - 2002

Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Título: Estudio comparativo entre la fonología y la fonética española y la portuguesa (del Brasil) para el análisis de la interlengua oral de brasileñosl que aprenden el español y de españoles que aprenden el portugués
Orientador: Antonio Quilis Morales
Bolsista do(a): Fundación Carolina, FC, Espanha.

Especialização em Lengua y Literaturas Españolas

1997 - 1997

AGENCIA ESPAÑOLA DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL
Título: Frecuentes interferencias en el aprendizaje del español LE desde el portugués L1
Orientador: Jesús Sánchez Lobato
Bolsista do(a): Agencia Española de Cooperación Internacional, AECI, Espanha.

Graduação em Letras - Português e Espanhol

1993 - 1996

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Título: Não informado
Orientador: Não informado

Graduação em Letras

1993 - 1996

Universidade Federal do Rio de Janeiro
Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil.

Curso técnico/profissionalizante em Técnico em Edificações

1987 - 1991

ETE e EEEF Henrique Lage

Pós-doutorado

2023 - 2024

Pós-Doutorado. , Universidad de Alcalá, UAH, Espanha. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Formação complementar

2014 - 2014

Análisis melódico del habla. (Carga horária: 12h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

2009 - 2009

SEMINARIO DE EXAMINADORES DELE NIVEL A1. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2009 - 2009

¿ES VERDAD QUE HABLAMOS TAN MAL? ERRORES COMUNES. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2009 - 2009

LA WEB 2.0 APLICADA A LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL (I). (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2009 - 2009

TUTORIZACIÓN DE CURSOS DE FORMACIÓN EN LÍNEA. (Carga horária: 15h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2009 - 2009

LA WEB 2.0 APLICADA A LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL (II. (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2009 - 2009

DISEÑO DE CURSOS DE FORMACIÓN EN LÍNEA. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2008 - 2008

LA UTILIZACIÓN DEL CUENTO EN LAS CLASES DE ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

APROXIMACIONES A LA ENSEÑANZA DE LA PRONUNCIACIÓN. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

EL PAPEL DE LAS ACTIVIDADES ROMPEHIELO.... (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

CURSO DE ACTUALIZACIÓN DEL CURRÍCULO DEL IC. (Carga horária: 17h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

LA PLANIFICACIÓN DOCENTE SEGÚN EL NUEVO PCIC. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

EL LENGUAJE DEL CUERPO: COMUNICAR, CONVENCER.... (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

LA MONARQUÍA CONSTITUCIONAL ESPAÑOLA 1975-2008. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

¿CÓMO MANEJAR LA TENSIÓN EN EL TRABAJO?. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2008 - 2008

EL ESPAÑOL COLOQUIAL EN LA CLASE DE ELE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2008 - 2008

¿CÓMO DIRIGIR UN EQUIPO?. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2007 - 2007

LEER UN LIBRO EN IMÁGENES: EL CASO DEL "QUIJOTE". (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2007 - 2007

ESPEJOS DEL ALMA: ESTEREOTIPOS DE HISPANOAMÉRICA... (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2007 - 2007

PLANIFICACIÓN ESTRATÉGICA. (Carga horária: 8h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2007 - 2007

¿EN QUÉ CONSISTE EL DOMINIO EFICAZ EN ELE?. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2007 - 2007

¿QUÉ VOY A LLEVAR HOY A CLASE? ¿POR QUÉ?. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2007 - 2007

PROCESOS Y HERRAMIENTAS DE COMUNICACIÓN. (Carga horária: 11h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2007 - 2007

FORMACIÓN DE TUTORES DEL AULA VIRTUAL DE ESPAÑOL. (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2007 - 2007

¿RECORDAR? ¿ACORDARSE? LLEGUEMOS A UN ACUERDO. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2007 - 2007

LAS RECETAS DE LA ABUELA. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

GRAMÁTICA Y ENFOQUE POR TAREAS. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

INTERNET Y PROGRAMAS INFORMÁTICOS PARA LA CLASE LE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

EL MUNDO DE LA EDICIÓN DE MATERIALES DE ELE Y L2. (Carga horária: 20h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2006 - 2006

ENSEÑAR CONTENIDOS A TRAVÉS DE ACTIVIDADES LÚDICAS. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

PRESENTACIÓN DEL AULA VIRTUAL DE ESPAÑOL: AVE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

USO DE PELÍCULAS CON FINES DIDÁCTICOS EN LA CLASE. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

CANCIONES ¿CÓMO APROVECHARLAS EN CLASE DE ESPAÑOL?. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

RECURSOS DIDÁCTICOS DIGITALES PARA LA ENSEÑANZA LE. (Carga horária: 3h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2006 - 2006

¿CÓMO TRABAJAR CON UN MANUAL BASADO EN TAREAS...?. (Carga horária: 2h). , Instituto Cervantes, I C, Brasil.

2005 - 2005

FORMACIÓN Y ACREDITACIÓN DE LOS EXAMINADORES DELE. (Carga horária: 30h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

2005 - 2005

CURSO DE ACOGIDA DE PROFESORES Y JEFES DE ESTUDIOS. (Carga horária: 21h). , Instituto Cervantes, IC, Espanha.

1998 - 1998

PRODUCCIÓN Y COMPRENSIÓN DE TEXTOS: APLICACIONES... (Carga horária: 48h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1995 - 1995

Extensão universitária em OFICINA DE CONVERSAÇÃO EM ESPANHOL. (Carga horária: 25h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1994 - 1994

Extensão universitária em CINEMA: DISCURSO ESTÉTICO E IDEOLÓGICO. (Carga horária: 30h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1994 - 1994

Extensão universitária em DA ORDEM DO DISCURSO AO USO DOS PRAZERES. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1994 - 1994

Extensão universitária em APLICAÇÕES EM LINGUÍSTICA. (Carga horária: 24h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1994 - 1994

XXVI Congresso Brasileiro de Lingua e Literatura. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em OFICINA DE REDAÇÃO. (Carga horária: 40h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1993 - 1993

Extensão universitária em OFICINA DE TRADUÇÃO LITERÁRIA: ESPANHOL. (Carga horária: 24h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1993 - 1993

OFICINA DA PALAVRA. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal do Rio de Janeiro, UFRJ, Brasil.

1993 - 1993

Ciclo de conferencias sobre la lengua española. (Carga horária: 20h). , Casa De España, CASA D ESPAÑA, Brasil.

1992 - 1992

Introdução à microinformática + office. (Carga horária: 18h). , IBPI Software e Serviços SA, IBPI, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Tradução e Interpretação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística, Letras e Artes.

Organização de eventos

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . II Seminário Interinstitucional PIBID - Línguas Estrangeiras. 2016. (Outro).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . I Simposio de Ensino de Línguas Estrangeiras. 2011. (Congresso).

Participação em eventos

ASELE. La presencia de sonidos híbridos como estrategia de pronunciación de profesores de ELE en Río de Janeiro. 2024. (Congresso).

IX Encuentro de ProfedeELE.Top 5: las mejores herramientas para la clase de ELE. 2024. (Encontro).

XII Jornadas Didácticas de ELE.Asessoria linguística. 2024. (Encontro).

CBTecLE. O papel da aprendizagem de línguas estrangeiras no Bacharelado LEANI: representações de alunos em formação.. 2016. (Congresso).

II Jornada de Professores de Idiomas do Exército. Uso das Tecnologias no Ensino de Idiomas. 2016. (Congresso).

JEALAV. Top 5: as 5 melhores ferramentas multimídia para a aula de língua estrangeira.. 2016. (Congresso).

Jornadas Hispánicas 2016. 2016. (Encontro).

Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de las Lenguas Extranjeras. La pronunciación de los alófonos de /b, d, g/ en la producción oral de los profesores brasileños de español en Río de Janeiro. 2016. (Congresso).

LINFE - III Congresso Nacional de Línguas para Fins Específicos.O ENSINO DE ESPANHOL PARA TURISMO EM DIÁLOGO COM AS NOVAS TECNOLOGIAS. 2015. (Oficina).

Ciclo de Conferencias - Instituto de España. 1997. (Encontro).

Seminário de Leitura - Casa de España. 1996. (Seminário).

V Congresso ASSEL-Rio. 1995. (Congresso).

Feira Cultural - UFRJ. 1993. (Outra).

Participação em bancas

Aluno: Simone da Fonseca Mariano

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. O negro e o racismo em aulas de língua espanhola: um estudo exploratório. 2015. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca.

Aluno: Ana Beatriz Simões da Matta

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Quando a tecnologia é a única opção: o feedback em podcasts de espanhol produzidos por militares no CIV. 2015. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca.

Aluno: Luciana Pereira Chamarelli

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Percepções e crenças de tutores sobre o design instrucional de um curso de inglês à distância para aprendizes de um pré-vestibular.. 2014. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca.

Aluno: Maria Eduarda Basilio Martins

RAMOS OLIVEIRA, ADRIANA MARIA. O papel da hegemonia do norte global no ensino de línguas estrangeiras no Brasil: o caso do espanhol. 2024. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Línguas Estrangeiras Aplicadas Às Negociações Internacionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca.

Aluno: Isabela Tavares Silva

RAMOS OLIVEIRA, ADRIANA MARIA. Identidades e contemporaneidade: uma análise de Jane, a virgem. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Línguas Estrangeiras Aplicadas Às Negociações Internacionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.; SILVA JUNIOR, A. F.; CRISTOVAO, L. S. G.. Banca corretora do exame de Língua Espanhola Instrumental - Seleção dos candidatos ao Programa de Pós-graduação Stricto Sensu em Relações Etnicorraciais. 2011. Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2009. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2009. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2009. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2008.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2008. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2008. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2007. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2007. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2007. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2006. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2006. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2006. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Convocatoria DELE. 2005. Instituto Cervantes.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Banca corretora do exame discursivo de Língua Espanhola do Vestibular da UFRJ. 1999. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

RAMOS OLIVEIRA, A. M.. Banca corretora do exame discursivo de Língua Espanhola do Vestibular da UFRJ. 1998. Universidade Federal do Rio de Janeiro.

Orientou

Lauana Mercês

O uso do quadro interativo multimídia como estratégia de ensino da língua espanhola; Início: 2012; Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; (Orientador);

Elizabeth Faria de Araújo Vidal

A contribuição do blog como estratégia pedagógica no ensino de Espanhol/Língua Estrangeira; Início: 2012; Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; (Orientador);

Isabella Lages do Amaral

Rubricas de Avaliação da Expressão Oral: Um estudo de caso; 2018; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Ensino de Línguas Adicionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Ana Beatriz Simões da Matta

Quando a tecnologia é a única opção: o feedback em podcasts de espanhol produzidos por militares no curso de idiomas virtual; 2015; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Lauana Abreu das Mercês

O uso do quadro interativo multimídia como estratégia de ensino da língua espanhola; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Ensino de Línguas Estrangeiras) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Michelle Inácio Miller

Teste de usabilidade: a tradução de sites para a língua portuguesa e sua influência na experiência do usuário; 2023; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Línguas Estrangeiras Aplicadas Às Negociações Internacionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Isadora Pacheco Fernandes

Os processos da tradução para a dublagem em ?Miraculous: as aventuras de Ladybug?; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Línguas Estrangeiras Aplicadas Às Negociações Internacionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Mylena Alves da Silva Coração

O que as marcas falam e como são ouvidas: um estudo de caso da tradução no marketing internacional latino-americano; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Línguas Estrangeiras Aplicadas Às Negociações Internacionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Tamiris Coelho de Moraes Soares

A relevância do intercâmbio para a formação dos alunos do CEFET/RJ; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Línguas Estrangeiras Aplicadas Às Negociações Internacionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Matheus Gonçalves Vieira Rocha

Um olhar extensionista: a Resolução n° 7, de 18 de dezembro de 2018, e seus desdobramentos no CEFET/RJ e no LEANI; 2021; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Línguas Estrangeiras Aplicadas Às Negociações Internacionais) - Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca; Orientador: Adriana Maria Ramos Oliveira;

Produções bibliográficas

  • RAMOS OLIVEIRA, ADRIANA MARIA ; DE SIMONE E SOUZA., FÁBIO . Análise Estatística Da Duração Dos Alofones De /b d g/ Em Espanhol LE. Percursos Linguísticos (UFES) , v. 12, p. 98-125, 2022.

  • MARIA RAMOS OLIVEIRA, ADRIANA ; MARIA FERREIRA DO NASCIMENTO, EVÂNIA ; RIBEIRO NUNES, GABRIELA ; SANTOS BRIGIDA, MARCELA . Ensino de língua estrangeira em contexto digital: uma nova oportunidade de aprendizado para professores e alunos. Palimpsesto , v. 19, p. 38-59, 2020.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; SILVA JUNIOR, A. F. ; ALCANTARA, A. C. B. ; OLIVEIRA, R. B. S. . A inserção do Bacharelado em Línguas Estrangeiras Aplicadas no cenário do CEFET-RJ: histórico e papel dos idiomas.. REVISTA SEDA , v. 2, p. 43-55, 2018.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; SILVA JUNIOR, A. F. ; ALCANTARA, A. C. B. ; OLIVEIRA, R. B. S. . O papel da aprendizagem de línguas estrangeiras no Bacharelado LEANI: representações de alunos em formação.. CBTecLE , v. 1, p. 4-16, 2016.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Aprendendo espanhol na quarentena. In: SILVA JUNIOR, A. F.. (Org.). Conversas sobre ensino de línguas durante a pandemia. 1ed.São Paulo: Pimenta Cultural, 2021, v. 1, p. 34-45.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; SILVA JUNIOR, A. F. . La enseñanza del español con fines específicos en el curso de Turismo del Cefet/RJ: propuesta pedagógica y papel del docente.. In: Gretel Eres Fernández; Glauber Lima Moreira. (Org.). Enseñanza del español con fines específicos: El caso de la carrera de Turismo. Teoría y práctica. 1ed.Madri: Consejería de Educación - Embajada de España, 2019, v. 1, p. 46-61.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; SILVA JUNIOR, A. F. . Un panorama sobre la enseñanza del español en los Centros e Institutos Federales de Brasil. In: Cícero Miranda. (Org.). La lengua española en Brasil Enseñanza, formación de profesores y resistencia. 1ed.: , 2018, v. , p. 28-39.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La pronunciación de los alófonos de /b d g/ en la producción de los profesores brasileños de español LE en Río de Janeiro ? Brasil.. In: Victoria Marrero Aguiar; Eva Estebas Vilaplana. (Org.). Tendencias actuales de fonética experimental. 1ed.Madri: UNED, 2017, v. 1, p. 273-278.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Estudio Comparativo entre los sistemas fonológico y fonético del portugués (del Brasil) y del español. In: CSIC; UNED; UNIVERSIDAD DE VALLADOLID. (Org.). Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis.. 1ed.MADRI: CSIC, 2005, v. I, p. 341-357.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza del español LE a alumnos brasileños del curso de Turismo: propuesta de actividades. In: CONGRESSO BRASILEIRO DE PROFESSORES DE ESPANHOL, 2011, NITERÓI. ANAIS DO CONGRESSO BRASILEIRO DE PROFESSORES DE ESPANHOL. NITERÓI: UFF - APEERJ, 2011.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . El blog como herramienta en la enseñanza/aprendizaje del español LE. In: III SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA, 2010, SÃO PAULO. ACTAS DEL III SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA. SÃO PAULO: INSTITUTO CERVANTES, 2010.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza de la pronunciación en el marco del sistema verbo-tonal. In: II SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA, 2009, SÃO PAULO. ACTAS DEL II SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA, 2009.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; PASCALE VAL, E. ; VALLEJO CERON, S. . ¿Qué es eso de Agente Social, Hablante Intercultural y Aprendiente Autónomo? Actividades para el nivel B2 en el Marco del PCIC. In: II SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA, 2009, SÃO PAULO. ACTAS DEL II SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA. SÃO PAULO: INSTITUTO CERVANTES, 2009.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Los alumnos hablan, pero ¿cómo, cuándo y qué corregirles?. In: V ENCUENTRO BRASILEÑO DE PROFESORES DE ESPAÑOL, 2009, BELO HORIZONTE. MarcoELE: revista de didactica. MADRI: MarcoELE, 2009.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; PASCALE VAL, E. ; VALLEJO CERON, S. . El estudiante como agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo: elaboración de materiales para B1/B2 del PCIC. In: V ENCUENTRO BRASILEÑO DE PROFESORES DE ESPAÑOL, 2009, BELO HORIZONTE. MarcoELE: revista de didactica. MADRI: MarcoELE, 2009.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Jerga, palabrotas y expresiones mal sonantes en la clase de español LE. In: V SIMPOSIO INTERNACIONAL DE DIDÁCTICA 'JOSÉ CARLOS LISBOA', 2008, RIO DE JANEIRO. ACTAS DEL V SIMPOSIO INTERNACIONAL DE DIDÁCTICA. RIO DE JANEIRO: INSTITUTO CERVANTES, 2008. p. 576-587.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . El acento, el ritmo y la entonación en la enseñanza del español como LE. In: I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA, 2008, SÃO PAULO. ACTAS DEL I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA. SÃO PAULO: INSTITUTO CERVANTES, 2008.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . 'Ni corto ni perezoso'. Actividades con cortometrajes para las clases de español LE. In: I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA, 2008, SÃO PAULO. ACTAS DEL I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA ESPAÑOLA. SÃO PAULO: INSTITUTO CERVANTES, 2008.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . El timbre de las vocales del español: estudio comparativo entre el español LE y el portugués LM. In: I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA Y LITERATURAS ESPAÑOLA E HISPANOAMERICANA, 2007, SÃO PAULO. ACTAS DEL I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA Y LITERATURAS. SÃO PAULO: INSTITUTO CERVANTES, 2007.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . ¿Cuánto sabes sobre la enseñanza de la pronunciación?. In: I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA Y LITERATURAS ESPAÑOLA E HISPANOAMERICANA, 2007, SÃO PAULO. ACTAS DEL I SIMPOSIO INTERNACIONAL DE LENGUA Y LITERATURAS, 2007.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Análisis acústico de las vocales españolas: propuestas para su enseñanza. In: III SIMPOSIO INTERNACIONAL DE DIDÁCTICA 'JOSÉ CARLOS LISBOA', 2006, RIO DE JANEIRO. ACTAS DEL III SIMPOSIO INTERNACIONAL DE DIDÁCTICA. RIO DE JANEIRO: INSTITUTO CERVANTES, 2006. p. 45-54.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; ALFARO LAGORIO, M. A. C. . La producción escrita y el discurso argumentativo. In: VIII Jornadas Internacionales de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas, 1999, Granada. Actas de la VIII Jornadas Internacionales de Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas. Granada: Universidad de Granada, 1999.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Estratégias de construção/produção do discurso escrito em espanhol LE.. In: ASSEL - Rio, 1998, Rio de Janeiro. Atas ASSEL - Rio. Rio de Janeiro: UFRJ, 1998.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . A coesão em textos narrativos e argumentativos na produção escrita em Espanhol LE. In: VI Congresso Estudos da Linguagem: Limites e Espaços, 1996, RIO DE JANEIRO. ANAIS DO VI CONGRESSO DA ASSEL-RIO, 1996.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Los xenismos en la prensa escrita. In: X SEMINÁRIO DE ESTUDOS HISPÂNICOS, 1996, RIO DE JANEIRO. ANAIS DO X SEMINÁRIO DE ESTUDOS HISPÂNICOS, 1996.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Alguns aspectos sobre a coesão e a coerência textuais em Espanhol (LE) e Português (L1). In: ASSEL - Rio, 1995, Rio de Janeiro. Atas ASSEL - Rio. Niterói: UFF, 1995.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; NUNES, V. L. . La cohesión textual y la anáfora en el discurso escrito en Español LE. In: VI Congreso Brasileño de Profesores de Español, 1995, Brasilia. Actas del VI Congreso Brasileño de Profesores de Español. Brasilia: UnB, 1995.

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La pronunciación de los alófonos de /b, d, g/ en la producción de los profesores de español LE de Río de Janeiro. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza del español LE a alumnos brasileños del curso de Turismo: propuesta de actividades. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . El blog como herramienta en la enseñanza/aprendizaje del español LE. 2010. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza de la pronunciación en el marco del sistema verbo-tonal. 2009. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . ¿Qué es eso de agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo? Actividades para el nivel B2 en el marco del Plan Curricular del Instituto Cervantes. 2009. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; PASCALE VAL, E. ; VALLEJO CERON, S. . El estudiante como agente social, hablante intercultural y aprendiente autónomo: elaboración de materiales para B1/B2 del Plan Curricular del Instituto Cervantes. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Los alumnos hablan, pero ¿cómo, cuándo y qué corregirles?. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . El acento, el ritmo y la entonación en la enseñanza del español como LE. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . 'Ni corto ni perezoso': actividades con cortometrajes para las clases de español LE. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Jerga, palabrotas y expresiones malsonantes en la clase de español LE. 2008. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . El timbre de las vocales del español: estudio comparativo entre el español LE y el español LM. 2007. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . ¿Cuánto sabes sobre la enseñanza de la pronunciación?. 2007. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Análisis acústico de las vocales del español: propuestas para su enseñanza. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Tecnologías en la enseñanza de español. São Paulo: Phorte Educação, 2023 (Conteúdo didático para curso de pós-graduação).

Outras produções

RAMOS OLIVEIRA, ADRIANA MARIA . Assessoria pedagógica. 2024.

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Uso das TIC's no Ensino de LE. 2011. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Uso de Nuevas Tecnologías en la Enseñanza de E/LE. 2012. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Tecnologias no Ensino de Línguas Estrangeiras. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Especialização).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Aplicaciones de la Web 2.0 en la enseñanza de E/LE. 2010. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Español para Secretariado. 2010. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Actividades para trabajar la fonética en la clase de español LE. 2009. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Seminario para Examinadores DELE. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza de la fonética. 2009. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Análisis contrastivo español-português. 2009. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Dificultades fonéticas y técnicas de corrección. 2009. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Análisis contrastivo español-português. 2008. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Lingüística contrastiva: español-portugués. 2008. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Los cantautores españoles y las historias que ca(ue)ntan.. 2008. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La pronunciación del español: entonación, acento y ritmo. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . ¿De Madrid al cielo? Cultura, contrastes, variedad y curiosidades de la capital de España. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza de la fonética a nivel avanzado. 2008. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza de la fonética. 2008. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Presentación DELE. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Problemas de Pronunciación. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . ¿De Madrid al cielo? Cultura, contrastes, variedad y multiculturalismo en la capital de España. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . El imperativo en español: formas, usos y funciones. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Actividades multimedia para la clase de español como LE: cine, internet y televisión. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Preparación para Examinadores del DELE. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La enseñanza de la fonética. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Análisis contrastivo español-português. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Análisis y corrección de errores.. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Técnicas de Evaluación. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Fonética en la enseñanza de E/LE.. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . La evaluación: ¿Evaluamos de manera fiable?. 2007. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Diferenças acústicas e articulatórias das vogais em português e em espanhol. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Técnicas de Evaluación. 2006. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Fonética en la enseñanza de E/LE.. 2006. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . ¿Cómo enseñar fonética de forma divertida?. 2006. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. ; PASCALE VAL, E. . Preparación para Examinadores del DELE. 2006. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Fonética para Lusohablantes. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Enseñanza de las cuatro destrezas en la clase de E/LE. 2005. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Técnicas de Evaluación. 2005. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Fonética en la enseñanza comunicativa de E/LE.. 2005. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Análisis y corrección de errores.. 2005. .

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Estudio comparativo entre la fonología y la fonética española y portuguesa (del Brasil) para el análisis de la interlengua oral de brasileños que aprenden español y de españoles que aprenden portugués. 2002. (Tesina de Máster).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Las transferencias del portugués al español en la escritura en LE. 2001. (Arguição para a Tese de Doutorado).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Estratégias de escrita em LE: transferências do português ao espanhol.. 2000. (Dissertação de Mestrado).

RAMOS OLIVEIRA, A. M. . Frecuentes interferencias en el aprendizaje del español (LE) desde el portugués (L1). 1997. (Trabalho de Especialização).

Projetos de pesquisa

  • 1994 - 1995

    A coesão e a anáfora em textos escritos em espanhol como LE, Descrição: Bolsista de iniciação científica. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Adriana Maria Ramos Oliveira - Coordenador / María Aurora Consuelo Alfaro Lagorio - Integrante.

  • 1993 - 1993

    A fala dos pescadores do litoral do Rio de Janeiro, Descrição: Atuação como bolsista de iniciação científica.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) . , Integrantes: Adriana Maria Ramos Oliveira - Coordenador / Maria Emilia Barcellos - Integrante.

Prêmios

2014

1º lugar EXPOSUP, CEFET/RJ.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca. , RUA GENERAL CANABARRO, 485, MARACANÃ, 20271-204 - Rio de Janeiro, RJ - Brasil, Telefone: (21) 2566-2938

Experiência profissional

2007 - 2007

Universidade de Santo Amaro

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador nos Cursos de Pós Grad., Carga horária: 24

Outras informações:
Aulas de Fonética e Fonologia na Pós Graduação em Ensino do Espanhol como Língua Estrangeira.

2001 - 2001

ECS ATENCIÓN PROFESIONAL ETT

Vínculo: Temporário, Enquadramento Funcional: Tradutora de espanhol-português-espanhol, Carga horária: 40

Outras informações:
Empresa de trabalho temporário que me contratou para realizar uma série de traduções para a Michellin.

2000 - 2001

ACADEMIA ARRIBA

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol como LE, Carga horária: 15

Outras informações:
Professora de espanhol LE.

1999 - 2004

CEE IDIOMAS

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol como LE, Carga horária: 32

Outras informações:
Professora de espanhol como LE em um dos maiores cursos de idiomas de Madri.

1999 - 1999

Universidad de Alcalá

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Lectora de Português, Carga horária: 4

Outras informações:
"Leitora" de português nos cursos de línguas oferecidos pela universidade aos alunos de graduação.

1996 - 1996

COLÉGIO BRASILEIRO DE SÃO CRISTÓVÃO

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Espanhola, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora no Ensino Fundamental II e no Ensino Médio.

2010 - Atual

Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor do Ensino Básico Tec. Tecnológico, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

2005 - 2010

Instituto Cervantes

Vínculo: Funcionário público de licença, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Estrangeira, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

1997 - 1998

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Corretora das provas do vestibular, Carga horária: 30

1996 - 1996

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 40

1995 - 1995

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora de espanhol, Carga horária: 20

1995 - 1995

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol como LE, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora de Língua Espanhola dos Cursos de Línguas Abertos à Comunidade - CLAC.

2012 - 2017

Universidade Gama Filho

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor Colaborador nos Cursos de Pós Grad., Carga horária: 16

Outras informações:
Aulas de Novas Tecnologias e Ensino de Língua Espanhola nos Cursos de Pós Graduação Presencial e à Distância.Orientação de Trabalhos de Conclusão de Curso.

2007 - 2009

Faculdade SUMARÉ

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Espanhol na Graduação, Carga horária: 20

Outras informações:
Aulas de espanhol com fins específicos no curso de Graduação em Secretariado Executivo.

2012 - Atual

Universidade Estácio de Sá

Vínculo: Professor Colaborador, Enquadramento Funcional: Colaborador

Outras informações:
Aulas na Pós Graduação.

2025 - Atual

Universidad Internacional Menendez Pelayo

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor visitante, Carga horária: 8

Outras informações:
Aulas de novas tecnologias no Mestrado em Ensino de Espanhol como Língua Estrangeira.