João Carlos de Souza

Possui graduação em Letras - Português e Inglês - Faculdades Integradas do Vale do Ivaí (2012) e graduação Letras - Libras pela faculdade Eficaz (2016). Experiência na área da Educação Especial como Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais. Pós-graduado em Educação Especial: Atendimento às Necessidades Especiais e Libras- Língua Brasileira de Sinais. Atualmente bacharel do curso de libras. Atualmente (2015) Tradutor intérprete de LIBRAS na UEM-Universidade Estadual de Maringá.

Informações coletadas do Lattes em 10/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em LIBRAS Língua Brasileira de Sinais

2014 - 2017

FACULDADE UNINA
Título: A história da evolução da educação dos surdos

Especialização em Educação Especial: Atendimentos às Necessidades Especiais

2013 - 2013

Faculdades Integradas do Vale do Ivaí
Título: A História da Evolução da Educação dos Surdos
Orientador: Mirina Rufini

Graduação em Letras - Libras

2014 - 2016

INSTITUTO EFICAZ

Graduação em Letras - Português e Inglês

2010 - 2012

Faculdades Integradas do Vale do Ivaí
Título: A Evolução da História da Educação dos Surdos
Orientador: Rosange da Silva ribeiro

Formação complementar

2018 - 2018

Intérprete de Libras. (Carga horária: 8h). , CAS-Centro de Atendimento ao Surdo de Guarapuava, CAS, Brasil.

2015 - 2015

Oratória. (Carga horária: 24h). , Senac Paraná, SENAC, Brasil.

2015 - 2015

Mini curso Tradução e Interpretação de Língua de Sinais. (Carga horária: 40h). , Faculdade Eficaz, EFICAZ, Brasil.

2014 - 2014

Ditongo Crescente e Decrescente- método eficaz de aprendizagem.. (Carga horária: 2h). , Associação Brasileira de Educação a DIstância, ABED, Brasil.

2012 - 2013

Formação de Tradutor e Intérprete de Libras - Língua Brasileira de Sinais. (Carga horária: 180h). , SOM DAS MÃOS, SOM DAS MÃOS, Brasil.

2011 - 2011

Curso de Libras - Língua brasileira de sinais - avançado. (Carga horária: 120h). , Sesc Senac Paraná, SESC SENAC, Brasil.

2011 - 2011

Curso de Formação de Intérprete de Língua Brasileira de Sinais/Língua Portu. (Carga horária: 40h). , Secretaria de Educação do Estado do Paraná, SEED/PR, Brasil.

2010 - 2010

Curso de Libras - Língua brasileira de sinais - avançado. (Carga horária: 120h). , Sesc Senac Paraná, SESC SENAC, Brasil.

2009 - 2009

Curso de libras- língua brasileira de sinais - nível básico. (Carga horária: 100h). , Sesc Senac Paraná, SESC SENAC, Brasil.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Participação em eventos

II Seminário de Educação.Olhares e vivência da Educação Escolar. 2018. (Seminário).

I seminário de surdos e ouvintes do vale do Ivaí.Capacidades surdas. 2018. (Seminário).

Jornada de estudos. 2018. (Outra).

Projeto de Inclusão: Surdo e ouvinte. Socialização e Relações de Aprendizagem..Trajetória do surdo, diferentes tipos de surdez.. 2018. (Outra).

Oficina de Libras.Oficina de libras. 2017. (Oficina).

I SELLE Seminário de Letras Libras.Música "Conquistando o impossível". 2015. (Seminário).

I SELLE Seminário de Letras Libras.Poesia "O monólogo das mãos". 2015. (Seminário).

I SELLE Seminário de Letras Libras.Teatro O Rato (palavra cantada). 2015. (Seminário).

Oficina para profissionais tradutores e intérpretes de libras/língua portuguesa TILS. 2015. (Oficina).

VIII Seminário de Formação de Docentes e Agentes Educacionais. 2015. (Seminário).

Técnicas de Interpretação no Contexto Escolar-Conhecendo e construindo classificadores. 2014. (Oficina).

VI Seminário de Formação de Docentes, Educadores e Mostra de Profissões. 2014. (Seminário).

Contador de história. 2013. (Outra).

III Jornada de estudos da Univale- As dificuldades de aprendizagem nos anos iniciais do Ensino Fundamental.. 2012. (Outra).

Adolescência e a motivação dessa faixa etária para aprender inglês. 2011. (Outra).

Curso de Língua Inglesa - Básico I.I Básico língua inglesa. 2011. (Outra).

I Seminário Científico de Direito e Letras. 2011. (Seminário).

I Seminário científico dos cursos de direito e letras.Trabalhando o convívio dos alunos surdos com os alunos ouvintes. 2011. (Seminário).

II Congresso de Educação das Faculdades Integradas do Vale do Ivaí. Interpretação de Música. 2010. (Congresso).

II Congresso Estadual de formação de docentes. 2010. (Congresso).

Histórico profissional

Experiência profissional

2012 - 2024

Secretaria de Educação do Estado do Paraná

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor e intérprete de libras, Carga horária: 40

Outras informações:
SEED-Secretaria do Estado da Educação e do Esporte

2024 - Atual

UEM-Universidade Estadual de Maringá

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor e intérprete de libras, Carga horária: 40

2018 - 2020

Univale- Faculdades Integradas do Vale do Ivaí

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutor e intérprete de libras, Carga horária: 20