Flávia de Freitas Berto

Doutora em Linguística e Língua Portuguesa pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras de Araraquara (2013-2017), tendo desenvolvido pesquisas sobre os seguintes temas: Documentação linguística do Guajá, Tipologia Linguística, Sintaxe Funcional, Articulação de cláusulas. Possui mestrado pelo programa de Pós-graduação em Linguística e Língua Portuguesa da UNESP/ FCL-Ar (2011-2013), tendo desenvolvido pesquisas sobre a língua juruna, nas áreas de Lexicologia, Lexicografia e Etnobiologia (FAPESP - Processo 2010/13623-8). Foi bolsista do Programa de Educação Tutorial (PET - Sesu/MEC) e bolsista de Iniciação Científica (FAPESP - Processo 2009/02639-3). Como consultora para o Inventário Nacional da Diversidade Linguística (INDL) do Instituto do Patrimônio Histórico e Artítisco Nacional do Ministério da Cultura (2014-2015), participou da elaboração dos dois volumes do Guia de Pesquisa e Documentação para o INDL, produziu relatórios sobre acervos e produções bibliográficas sobre línguas de sinais, de imigração, afro-brasileiras e variedades do português. Atualmente é professora concursada do estado do Maranhão, lecionando na recém-criada UIEEI Pape Japoharipa 'Yruhu, na aldeia Awa, Terra Indígena Caru, Maranhão.

Informações coletadas do Lattes em 26/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa

2013 - 2017

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá
Angélica Terezinha Carmo Rodrigues. Coorientador: Marina Maria Silva Magalhães. Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil.

Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa

2011 - 2013

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: Kania ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna,Ano de Obtenção: 2013
Cristina Martins Fargetti.Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil.

Graduação em Licenciatura e Bacharelado em Letras

2006 - 2010

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Ensino Médio (2º grau)

2002 - 2004

ETE Profa Anna de Oliveira Ferraz

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2018 - 2018

Restauração Ecológica. (Carga horária: 44h). , Universidade Estadual do Maranhão, UEMA, Brasil.

2013 - 2013

Pequenos corpora de fala de línguas ameaçadas. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2013 - 2013

Introdução à Neurolinguística. (Carga horária: 8h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2013 - 2013

Semântica Formal. (Carga horária: 8h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2013 - 2013

Language Acquisition/Syntax. (Carga horária: 8h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2013 - 2013

Using Parsed Corpora for the Study of Syntax. (Carga horária: 8h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2013 - 2013

Correntes funcionalistas contemporâneas. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal de São Carlos, UFSCAR, Brasil.

2013 - 2013

Introdução aos Métodos de Pesquisa de Linguística. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2013 - 2013

Introdução ao ELAN. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, Brasil.

2012 - 2012

Levantamento de avifauna para manejo e conservação. (Carga horária: 22h). , Selvagem em Foco - Cursos e Consultoria Ambiental, SF, Brasil.

2012 - 2012

Pesquisas em meio digital. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2011 - 2011

Normalização de trabalhos acadêmicos. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2011 - 2011

Tipologia e universais linguísticos. (Carga horária: 8h). , Universidade Federal do Pará, UFPA, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Práticas de Leitura. (Carga horária: 15h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2009 - 2009

Yudjá kamena: uma língua xinguana. (Carga horária: 3h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2008 - 2008

Extensão universitária em Os povos Tupi do Brasil. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2008 - 2008

Extensão universitária em Curso Teoria e prática do ensino de redação. (Carga horária: 15h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

2006 - 2006

Extensão universitária em Conversação em francês. (Carga horária: 18h). , Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, UNESP, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Grego

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Indígenas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Políticas Linguísticas.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

BERTO, F. F. ; CARDOSO, G. R. . Aracoara e os povos indígenas: a história de Araraquara não começa com Pedro José Neto. 2014. (Concurso).

BERTO, F. F. . Seminário Ibero-Americano da Diversidade Linguística. 2014. (Outro).

BERTO, F. F. . II Simpósio Internacional de Linguística Funcional (monitoria). 2013. (Outro).

BERTO, F. F. . I Encontro Brasil Indígena: A Temática Indígena na Escola. 2013. (Outro).

BERTO, F. F. ; CARDOSO, G. R. . Exibição do filme "As Hiper Mulheres" com debate com o diretor Takumã Kuikuro. 2013. (Outro).

BERTO, F. F. . Current Tendencies & Potencials in Language Documentation (monitoria). 2013. (Outro).

BERTO, F. F. ; ROSA, E. B. ; JERÔNIMO, T. S. . Práticas de Leitura. 2009. (Outro).

BERTO, F. F. ; VOLOBUEF, K. . I Colóquio "Vertentes do Fantástico na Literatura" (monitoria). 2009. (Outro).

BERTO, F. F. . XIII Encontro Nacional dos Grupos PET. 2008. (Outro).

BERTO, F. F. ; ROSA, E. B. ; JERÔNIMO, T. S. . VII MAC (Mostra de Arte no Campus). 2008. (Outro).

BERTO, F. F. ; ROSA, E. B. ; JERÔNIMO, T. S. . Teoria e Prática do Ensino de Redação. 2008. (Outro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

III Congresso Internacional de Letras - Línguas e Literatura em Tempos de Resistência. Língua, minoria e identidade. 2019. (Congresso).

XVI Congresso da Sociedade Internacional de Etnobiologia e XII Simpósio Brasileiro de Etnobiologia e Etnoecologia. Os conhecimentos awa guajá, a música e seus transformações. 2018. (Congresso).

II Congreso Internacional Los Pueblos Indígenas de América Latina. Siglos XIX-XXI. Avances, perspectivas y retos. Articulação de cláusulas em Guajá (Tupi-Guarani). 2016. (Congresso).

VI SELIN ?Novas práticas em pesquisa: rompendo fronteiras?.Articulação de cláusulas na língua guajá (família tupi-guarani). 2014. (Seminário).

Current Tendencies & Pontentials in Language Documentation.Kania ipewapewa: Estudo do léxico juruna sobre a avifuana. 2013. (Outra).

Escola de Inverno de Linguística Formal. 2013. (Outra).

Exibição do filme "As Hiper Mulheres" com debate com o diretor Takumã Kuikuro. 2013. (Outra).

I Encontro Brasil Indígena: A Temática Indígena na Escola. 2013. (Encontro).

II Seminário de Antropologia da UFSCar. 2013. (Seminário).

V Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP.Interface entre língua e cultura no léxico para aves em juruna (família juruna, tronco tupi). 2013. (Seminário).

II Jornada Diferentes Olhares sobre o Léxico: Homenagem aos professores Maria Tereza Camargo Biderman e Sebastião Expedito Ignácio. 2012. (Outra).

IV Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP."Análise morfológica e semântica dos nomes referentes à avifauna em Juruna". Debatedora: Prof.ª Dr.ª Lucy Seki (IEL/UNICAMP). 2012. (Seminário).

VI Jornada dos Alunos do Programa de Pós-Graduação em Antropologia.A colaboração entre Linguística e Antropologia no estudo de populações indígenas: relato sobre duas pesquisas. 2012. (Outra).

XIII Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística: Homenaje a Berta Elena Vidal de Battini. Estudo lexicológico e proposta de elaboração de verbetes referentes à avifauna em Juruna, uma língua indígena brasileira. 2012. (Congresso).

I Encontro do Grupo de Pesquisa de Línguas Indígenas Brasileiras.Modelo de dicionário bilíngue Ka?apór-Português: uma análise metalexicográfica. 2011. (Encontro).

III Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia. Aves entre os Juruna: interface entre os sistemas biológicos e os dados linguísticos. 2011. (Congresso).

III Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP.Estudo lexicológico e lexicográfico dos nomes referentes à avifauna em Juruna: discussões preliminares. 2011. (Seminário).

Palestra "A Pós-Graduação na UNESP", proferida pela Prof. Dr. Marilza Vieira Cunha Rudge (Pró-Reitora de Pós-Graduação da UNESP). 2011. (Outra).

Palestra "A realidade (sócio)linguística de Moçambique", ministrada pelo Prof. Dr. Armindo Ngunga (Universidade Eduardo Mondlane). 2011. (Outra).

Palestra "Língua Falada e Teoria da Complexidade", ministrada pelo Prof. Dr. Ataliba Teixeira de Castilho. 2011. (Outra).

58º Seminário do GEL.Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2010. (Seminário).

Estudos Linguísticos da Pós-Graduação da UNESP - FCLAr: apresentação e debate de pesquisas em desenvolvimento. 2010. (Outra).

XII Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística. Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2010. (Congresso).

XII Congresso de Iniciação Científica da Unesp. Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2010. (Congresso).

17º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo.Estudo morfofonológico de termos para aves em juruna. 2009. (Simpósio).

57º. Seminário do GEL.Estudo morfofonológico de termos para aves em juruna. 2009. (Seminário).

Ciclo de Filmes Comentados "50 anos da Nouvelle Vague Francesa". 2009. (Outra).

Conhecimento e Coletivos Humanos (e não humanos). 2009. (Outra).

I Colóquio "Vertentes do fantástico na literatura". 2009. (Outra).

Oficina "Normatização para citação e referência bibliográfica de documentos impresso e eletrônico". 2009. (Oficina).

VI Semana de estudos teatrais: "Teatro e outras artes". 2009. (Outra).

X Seminário de Pesquisa/ IV Simpósio de Literatura "Diálogos com a crítica de Antônio Cândido & Diálogos com a França". 2009. (Seminário).

XXI Congresso de Iniciação Científica da UNESP. Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2009. (Congresso).

3º SP - PET. 2008. (Encontro).

Ameríndia 2008 - Palestras e Comunicações. 2008. (Outra).

Ciclo de filmes comentados "Cinema e Literatura". 2008. (Outra).

Colóquio de Língua e Literatura Italiana "Pier Vittorio Tondelii e a Cultura dos Anos 1980". 2008. (Outra).

Conferência "Cinco séculos de ortografia portuguesa: antigos e actuais debates", com a Prof.ª Dr.ª Maria Filomena Gonçalves (Universidade de Évora - Portugal ). 2008. (Outra).

Evento "Nicolas Bouvier, ver e escrever o mundo", realizado em parceria com o Consulado Geral da Suíça/São Paulo, com o SESC/Araraquara e com o Departamento de Letras Modernas da FCL/ Campus de Araraquara/UNESP. 2008. (Outra).

IV Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - Linguagens: Desafios Contemporâneos. 2008. (Encontro).

IV Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - Linguagens: Desafios Contemporâneos.Estudo dos termos para aves em juruna. 2008. (Encontro).

Minicurso "Utilização do programa TOOL-BOX, ministrado pela mestranda Nayara Camarg (UNICAMP). 2008. (Outra).

Música nos anos 70: Tom Zé. 2008. (Outra).

Oficina sobre léxico na língua juruna (termos para aves), com orientação para produção textual em juruna e em português, para os professores e os alunos das aldeias Tubatuba, Pequizal e Paksamba.Oficina sobre léxico na língua juruna (termos para aves), com orientação para produção textual em juruna e em português. 2008. (Oficina).

Palestra "A contribuição do estudo dos sons para a aprendizagem da língua", com a Prof. ª Dr.ª Maria Helena Mira Mateus (Universidade de Lisboa - FLUL/ILTEC - Portugal). 2008. (Outra).

Palestra "Políticas Lingüísticas", ministrada pelo Prof. Dr. John Robert Schmitz (IEL-UNICAMP). 2008. (Outra).

V Colóquio Perspectivas da Literatura Francesa: Baudelaire e Flaubert. 2008. (Outra).

VIII Seminário do Programa de Pós-Graduação em Lingüística e Língua Portuguesa: Sujeito e Linguagem. 2008. (Seminário).

XX Congresso de Iniciação Científica da Unesp. Estudo dos termos para aves na língua juruna. 2008. (Congresso).

XXIII Semana de Estudos Clássicos "Cultura Clássica: inter-relações e permanência" - Minicurso "História Antiga e usos do passado" (Profs. Doutorando Adilton Luís Martins, Nathália Monseff Junqueira e Marina Regis Cavicchioli).. 2008. (Congresso).

XXIII Semana de Estudos Clássicos "Cultura Clássica: inter-relações e permanência" - Minicurso "Morfossintaxe elementar do grego antigo e suas fontes" (Prof. Doutorando Wilson Alves Ribeiro Jr.).. 2008. (Congresso).

Ciclo de Conferências: Fonologia, Prosódia e Lingüística Histórica (Prof. Dr. Uli Reich - Universität zu Köln, Institut für Romanische Philologie, Alemanha). 2007. (Outra).

Colóquio Internacional e VII Seminário de Pesquisa. Comemoração dos 30 Anos do Programa de Pós-Graduação em Lingüística e Língua Portuguesa - Léxico e gramática: dos sentidos à construção da significação. 2007. (Seminário).

VIII Seminário de Pesquisa Matéria de poesia: da tradição à contemporaneidade (A prática, a teoria, a crítica). 2007. (Seminário).

XVI Congresso Nacional de Estudos Clássicos ?Ócio & Trabalho no Mundo Antigo? ? Minicursos ?De Mythos a logos: a Grécia antes da pólis? e ?O riso na tragédia?.. 2007. (Congresso).

Adão alguma vez conseguiu fazer justiça a Eva? Imagens da mulher na tradução portuguesa de "Haus ohne Hüter" de Heinrich Böll. 2006. (Outra).

II Colóquio de Estudos Germânicos: mito e magia. 2006. (Outra).

IV Colóquio Perspectivas da Literatura Francesa: o romance francês do século XX. 2006. (Outra).

IV Encontro de iniciação científica em estudos clássicos ? Minicursos ?A árvore genealógica das principais formas narrativas: das origens à formação do romance? e ?Elementos do espetáculo na tragédia grega?. 2006. (Outra).

VI Seminário de Pesquisa do Programa de Pós-graduação em Lingüística e Língua portuguesa: o tempo e a linguagem. 2006. (Seminário).

XXI Semana de Estudos Clássicos ?Ecos da clássica herança: a recepção da cultura clássica ontem e hoje?. 2006. (Outra).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Comissão julgadora das bancas

Bento Carlos dias da Silva

FARGETTI, C. M.;DIAS-DA-SILVA, Bento Carlos; MORI, A. H. C.. Kania ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2012. Exame de qualificação (Mestrando em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Roberto Gomes Camacho

CAMACHO, R.G.; RODRIGUES, A.T.C.; BERLINCK, Rosane de Andrade; Souza, E.R. F.; Castro, R. C.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Lingüística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Roberto Gomes Camacho

CAMACHO, R.G.; RODRIGUES, A.T.C.; BERLINCK, Rosane de Andrade;SOUZA, Edson Francisco de; Castro, R. C.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Tese (Doutorado em Filologia e Lingüística Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Roberto Gomes Camacho

CAMACHO, Roberto Gomes; BERLINCK, Rosane de Andrade; RODRIGUES, A.T.C.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Denise Silva

FARGETTI, C.M.; BERLINK, R. A.;SILVA, D.. Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Bacharelado em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Edson Rosa Francisco de Souza

RODRIGUES, A. T. C.;CAMACHO, R. G.; BERLINCK, R. A.; CASTRO, R. C.;SOUZA, E. R. F.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Rosane de Andrade Berlinck

FARGETTI, C. M.; MORI, Angel Humberto Corbera;BERLINCK, R. A.. Kania ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Rosane de Andrade Berlinck

RODRIGUES, A. T. C.;BERLINCK, R. A.; CASTRO, R. C.; CAMACHO, R. G.; SOUZA, E. R. F.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Rosane de Andrade Berlinck

RODRIGUES, A. T. C.;BERLINCK, R. A.; CAMACHO, R. G.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Angélica Terezinha Carmo Rodrigues

RODRIGUES, A.; CAMACHO, R. G.; SOUZA, E. R. F.; CASTRO, R. C.; BERLINCK, R. A.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Angélica Terezinha Carmo Rodrigues

RODRIGUES, A.; BERLINCK, R. A.; CAMACHO, R. G.. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o guajá. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Linguistica e Lingua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Ricardo Campos de Castro

CASTRO, Ricardo Campos. Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá. 2017. Tese (Doutorado em Linguística e Lingua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista - Campus de Araraquara.

Cristina Martins Fargetti

FARGETTI, Cristina Martins; MORI, Angel Humberto Corbera; BERLINCK, Rosane de Adrade. Kania ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna - 28 de fevereiro. 2013. Dissertação (Mestrado em Linguistica e Lingua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Cristina Martins Fargetti

FARGETTI, Cristina Martins; MORI, Angel Corbera; Silva, Bento Carlos Dias. Kania ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna - 20 de setembro. 2012. Exame de qualificação (Mestrando em Linguistica e Lingua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Cristina Martins Fargetti

FARGETTI, Cristina Martins; BERLINCK, Rosane de Andrade; SILVA, Denise. Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Foi orientado por

Marina Maria Silva Magalhães

Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá; 2017; Tese (Doutorado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho,; Coorientador: Marina Maria Silva Magalhães;

Angélica Terezinha Carmo Rodrigues

Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá; 2017; Tese (Doutorado em Linguistica e Lingua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Angélica Terezinha Carmo Rodrigues;

Cristina Martins Fargetti

Kania ipewapewa: estudo do léxico juruna sobre a avifauna; 2013; Dissertação (Mestrado em Linguística e Língua Portuguesa) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo; Orientador: Cristina Martins Fargetti;

Cristina Martins Fargetti

Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico; 2010; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo; Orientador: Cristina Martins Fargetti;

Cristina Martins Fargetti

Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo; Orientador: Cristina Martins Fargetti;

Cristina Martins Fargetti

Estudo dos termos para aves na língua juruna; 2008; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Programa de Educação Tutorial - PET - MEC, SESu, DIFES; Orientador: Cristina Martins Fargetti;

Cristina Martins Fargetti

Estudos do Léxico Juruna; 2007; Orientação de outra natureza; (Letras) - Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho; Orientador: Cristina Martins Fargetti;

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Produções bibliográficas

  • BERTO, FLÁVIA DE FREITAS ; CARDOSO, GUILHERME RAMOS ; GUAJÁ, HAJKARAMYK' A AWA ; GUAJÁ, YTATX' ; GUAJÁ, MANATXIKA ; GUAJÁ, TATUXA?A AWA . Guajá - Kamixatuhujaxa’amÂ- jawajaxa’amÂ- hajkaminÂ- ta xi haraka - O finado dono do jabuti queria transar com o finado dono do jaguar. LINGUÍSTICA (RIO DE JANEIRO) , v. 15, p. 131-174, 2019.

  • BERTO, F. F. . As relações de posse e a criação de animais: uma abordagem etnológica e linguística entre os Juruna (Yudjá). UniverSOS (Valéncia) , v. 11, p. 139-152, 2014.

  • BERTO, F. F. . Nomes de aves e trabalho de campo: reflexões metodológicas preliminares sobre um estudo lexicológico com os Juruna do Parque Indígena do Xingu. Entrepalavras , v. 3, p. 37-60, 2013.

  • BERTO, F. F. ; CORBERA MORI, A. H. . Resenha: Léxico y categorización etnobiológica en grupos indígenas del Gran Chaco. Liames (UNICAMP) , v. 11, p. 187-194, 2011.

  • GARCIA, M. V. C. (Org.) ; PEREIRA, G. R. (Org.) ; BERTO, F. F. (Org.) ; AKASHA, S. S. S. (Org.) . Anais do Seminário Ibero-americano de Diversidade Linguística (2014: Foz do Iguaçu, PR). 1. ed. Brasília: IPHAN, 2016.

  • BERTO, F. F. . Linguística IV. 1. ed. Batatais: Claretiano, 2015. v. 1. 116p .

  • CHACON, T. C. ; SEIFFERT, A. P. ; BERTO, F. F. ; PEREIRA, G. R. ; SILVESTRIN, M. ; GARCIA, M. V. C. . Guia de pesquisa e documentação para o INDL: formulário e roteiro de pesquisa. 1. ed. Brasília: IPHAN, 2014. v. 2.

  • CHACON, T. C. ; SEIFFERT, A. P. ; BERTO, F. F. ; PEREIRA, G. R. ; SILVESTRIN, M. ; GARCIA, M. V. C. . Guia de pesquisa e documentação para o INDL: patrimônio e diversidade linguística. 1. ed. Brasília: IPHAN, 2014. v. 1.

  • BERTO, F. F. . Modelo de dicionário bilíngue ka?apór-português: uma proposta de análise metalexicográfica. In: Cristina Martins Fargetti. (Org.). I Encontro do Grupo LINBRA: abordagens sobre o léxico. 1ed.Campinas: Curt Nimuendaju, 2012, v. , p. 315-334.

  • BERTO, F. F. . Estudos do léxico sobre a avifauna em Juruna. In: Hebe A. González; Beatriz Gualdieri. (Org.). Lenguas Indígenas de América del Sur I: Fonología y procesos de formación de palabras. 1ed.Mendoza: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad Nacional de Cuyo; Sociedad Argentina de Lingüística, 2012, v. , p. 173-190.

  • BERTO, F. F. . Kania ipewapewa: estudo lexicológico e aplicação lexicográfica dos nomes para aves em Juruna (Yudja). In: XVII Congreso Internacional Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), 2014, João Pessoa. XVII Congreso Internacional Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL), 2014.

  • BERTO, F. F. ; CARDOSO, G. R. . A colaboração entre Linguística e Antropologia no estudo de populações indígenas: relato sobre duas pesquisas. In: VI Jornada de Antropologia dos Alunos do PPGA-UFF, 2012, Niterói. Anais VI Jornada de Antropologia dos Alunos do PPGA, 2012. p. 1-20.

  • BERTO, F. F. . Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. In: XXI Congresso de Iniciação Científica da UNESP, 2009, São José do Rio Preto. Anais do XXI Congresso de Iniciação Científica da UNESP, 2009.

  • BERTO, F. F. . Estudo dos termos para aves na língua juruna. In: XX Congresso de Iniciação Científica da Unesp, 2008, São José dos Campos. Anais do XX Congresso de Iniciação Científica da Unesp, 2008.

  • BERTO, F. F. . Gramaticalização: análise do locativo he em Xipaya. In: II Workshop Internacional sobre Gramaticalização, 2014, Niterói. II Workshop sobre Gramaticalização, 2014.

  • BERTO, F. F. . Interface entre língua e cultura no léxico para aves em juruna (família juruna, tronco tupi). In: V Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP, 2013, São José do Rio Preto. Caderno de resumos V Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP, 2013. p. 93-93.

  • BERTO, F. F. . Análise morfológica e semântica dos nomes referentes à avifauna em Juruna. In: IV Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP, 2012, Araraquara. Caderno de Resumos do IV Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP, 2012. p. 77-77.

  • BERTO, F. F. . Estudo lexicológico e lexicográfico dos nomes referentes à avifauna em Juruna: discussões preliminares. In: III Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP, 2011, São José do Rio Preto. Programação e Resumos do III Seminário de Estudos Linguísticos da UNESP, 2011. p. 171-171.

  • BERTO, F. F. . Aves entre os Juruna: interface entre os sistemas biológicos e os dados linguísticos. In: III Congresso Internacional de Estudos Linguísticos e Literários na Amazônia, 2011, Belém. Livro de Resumos e Programação, 2011. p. 121-122.

  • BERTO, F. F. . Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. In: XII Congreso de la Sociedad Argentina de Lingüística, 2010, Mendonza. Libro de Resúmenes, 2010.

  • BERTO, F. F. . Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. In: 58º Seminário do GEL, 2010, São Carlos. SEMINÁRIO DO GEL, 58., 2010, Programação, 2010.

  • BERTO, F. F. . Estudo morfofonológico de termos para aves em juruna. In: 17º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da Universidade de São Paulo, 2009, São Paulo. 17º Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP, 2009, 2009.

  • BERTO, F. F. . Estudo morfofonológico de termos para aves em juruna. In: 57º. Seminário do GEL, 2009, Ribeirão Preto (SP). Seminário do GEL, 57., 2009.

  • BERTO, F. F. . Estudo dos termos para aves na língua juruna. In: IV Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - Linguagens: Desafios Contemporâneos, 2008, Cuiabá. IV Encontro Nacional do Grupo de Estudos de Linguagem do Centro-Oeste - Linguagens: Desafios Contemporâneos, 2008.

  • BERTO, F. F. ; CARDOSO, G. R. ; GUAJA, Y. ; GUAJA, A. . Os conhecimentos awa guajá, a música e suas transformações. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Correntes funcionalistas contemporâneas. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Kania ipewapewa: Estudo do léxico juruna sobre a avifauna. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BERTO, F. F. . Análise morfológica e semântica dos nomes referentes à avifauna em Juruna. Debatedora: Prof.ª Dr.ª Lucy Seki (IEL/UNICAMP). 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. ; CARDOSO, G. R. . A colaboração entre Linguística e Antropologia no estudo de populações indígenas: relato sobre duas pesquisas. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Estudo lexicológico e proposta de elaboração de verbetes referentes à avifauna em Juruna, uma língua indígena brasileira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Modelo de dicionário bilíngue Ka?apór-Português: uma análise metalexicográfica. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Aves entre os Juruna: interface entre os sistemas biológicos e os dados linguísticos. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2010. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BERTO, F. F. . Estudo morfofonológico de termos para aves em juruna. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BERTO, F. F. . Estudo morfofonológico de termos para aves em juruna. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. . Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BERTO, F. F. . Estudo dos termos para aves na língua juruna. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BERTO, F. F. ; ROSA, E. B. . Produção de textos no Ensino Médio. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BERTO, F. F. . Estudo dos termos para aves na língua juruna. 2008. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

BERTO, F. F. . Consultora para o Inventário Nacional da Diversidade Linguística. 2014.

MONDINI, J. N. ; BERTO, F. F. . Expedição ao Território dos Urahai no rio Xingu - Povo Yudja. Projeto 'Expedições a sítios históricos dos povos Kĩsêdjê, Panará, Kawaiwete e Yudja' (ISA/IPHAN). 2012.

BERTO, F. F. . Revista Eletrônica de Letras e Linguística AFLUENTE (ISSN 2525-3441/ UFMA). 2019.

BERTO, F. F. ; CARVALHO, S. M. S. ; RODRIGUES, R. A. . Câmara em Debate: tema indígena. 2013. (Programa de rádio ou TV/Mesa redonda).

BERTO, F. F. . Documento técnico sobre língua afro-brasileiras. 2015. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Documento técnico sobre variedades do português brasileiro. 2015. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Relatório Anual de Pesquisa: 'Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá'. 2015. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Documento técnico sobre línguas de sinais faladas no Brasil. 2014. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Documento técnico sobre línguas de imigração faladas no Brasil. 2014. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Relatório Anual de Pesquisa: 'Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá'. 2014. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Relatório Final do Projeto de Mestrado 'Avifauna em juruna: estudo lexicológico e aplicação lexicográfica'. 2013. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Relatório Anual de Pesquisa 'Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá'. 2013. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Relatório Parcial do Projeto de Mestrado "Avifauna em juruna: estudo lexicológico e aplicação lexicográfica". 2012. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Relatório parcial referente ao projeto "Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico". 2010. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Relatório final referente ao projeto "Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico". 2010. (Relatório de pesquisa).

BERTO, F. F. . Yudjá - Os donos do rio. 2019. Fotografia.

BERTO, F. F. . Coleta de dados junto a falantes de juruna - abril/2012 - Auxílio financeiro: CAPES. 2012 (Coleta de dados) .

BERTO, F. F. . Coleta de dados linguísticos junto a falantes de juruna - setembro/2011 - Auxílio financeiro: CAPES. 2011 (Coleta de dados) .

BERTO, F. F. . Coleta de dados lingüísticos junto a falantes de juruna - outubro/2010. 2010 (Coleta de dados) .

BERTO, F. F. . Coleta de dados lingüísticos junto a falantes de juruna - julho/2009 - Auxílio financeiro: convênio IPHAN-ABRALIN. 2009 (Coleta de dados) .

BERTO, F. F. . Coleta de dados lingüísticos junto a falante da língua juruna - outubro/ 2009. 2009 (Coleta de dados) .

BERTO, F. F. . Coleta de dados lingüísticos junto a falantes juruna - julho/2008 - Auxílio: ISA. 2008 (Coleta de dados) .

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Projetos de pesquisa

  • 2016 - Atual

    Documentation of Guaja language, Descrição: The Awá-Guajá of ?Terra Indígena Caru?, an indigenous area in the eastern edge of Brazilian Amazon, are under constant pressure, which threaten their language and culture. Young people show no more interest in the stories told by the elders, learning how to make traditional objects, or performing their traditional ritual, which is a way to visit and be visited by the gods and forest spirits. Portuguese is considered the most prestigious language, since it is the only one used in communication with representatives from the government, people from the nearby settlements and even other indigenous peoples. Those who master its oral modality becomes spokespeople of the Awá-Guajá because they are the only ones able to maintain relations with those people. Their language, known in the literature as Guajá (ISO code 696-3 gvj, Tupi-Guarani branch from the Tupi family), is an endangered language, considered vulnerable by the UNESCO. Thus, this project aims to document the Guajá language, focusing on the Terra Indígena Caru. It also aims to introduce the Awá-Guajá to the techniques and methods used by non-indigenous researchers. Data collection is based on the method presented by the ?Guia de Pesquisa e Documentação para o INDL?, the Guide for Research and Documentation for the National Inventory of Linguistic Diversity (Chacon et al., 2014). This Guide is a tool for the recognition of languages as Brazilian Cultural Reference by the Brazilian government. The ?Guia? provide directions to documentation work, emphasizing sociolinguistic aspects and helping the team to make methodological choices based on the purposes of the reference community. The knowledge and documentation produced in this project may support the development of a language policy for the Guajá language and provide means for the Awá-Guajá to keep on demanding their rights, based on the recognition of the value of their language and their way of life.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Coordenador / Guilherme Ramos Cardoso - Integrante / Giovana Ribeiro Pereira - Integrante / Josy Marciene Moreira Silva - Integrante.

  • 2015 - 2019

    Mineração, territórios e desigualdades ambientais no Brasil: diversidade sociocultural e luta por direitos, Descrição: O projeto de pesquisa é concebido a partir de uma preocupação compartilhada com as consequências, para grupos sociais locais, da implantação de projetos ditos de desenvolvimento, em especial aqueles vinculados à expansão da mineração em várias regiões do Brasil. A expansão da atividade mineradora em grande escala e seus desdobramentos em outros setores econômicos têm provocado inúmeras situações conflitivas, envolvendo disputas territoriais, fortes alterações de ambientes e modos de vida locais, agressões a direitos legalmente garantidos ou conquistados historicamente. A necessidade de estudar melhor esses processos e contribuir na produção de conhecimentos sobre os mesmos reúne, no presente projeto, pesquisadores e estudantes de cinco universidades e seis grupos de pesquisa, de cindo diferentes estados do Brasil, a saber: Grupo de Estudos: Desenvolvimento, Modernidade e Meio Ambiente (GEDMMA), vinculado aos Programas de Pós-graduação em Ciências Sociais e Políticas Públicas da Universidade Federal do Maranhão (UFMA); Núcleo TRAMAS - Trabalho, Meio Ambiente e Saúde, vinculado ao Programa de Pós-graduação em Saúde Coletiva e Laboratório de Geoprocessamento, vinculado ao Programa de Pós-graduação em Geografia, ambos da Universidade Federal do Ceará (UFC); Grupo de Estudos Amazônicos (GEAM), vinculado ao Programa de Pós-graduação em Antropologia da Universidade Federal Fluminense (UFF); Grupo de Estudos em Temáticas Ambientais (GESTA), vinculado ao Programa de Pós-graduação em Antropologia da Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG); Grupo de Pesquisa TEMAS (Tecnologia, Meio Ambiente e Sociedade), vinculado ao Programa de Pós-graduação em Desenvolvimento Rural da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). O Núcleo de Excelência que aqui se reúne caracteriza-se pela realização de estudos multidisciplinares e pela transdisciplinaridade (LEFF, 2002), pois buscam realizar um intenso e respeitoso diálogo com saberes locais, populares, tradicionais e indígenas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (5) / Doutorado: (7) . , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Coordenador / Guilherme Ramos Cardoso - Integrante / Horácio Antunes de Sant'Ana Júnior - Integrante / Eliane Cantarino O'Dwyer - Integrante., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa ao Desenvolv. Científico e Tecnológico - MA - Auxílio financeiro.

  • 2014 - Atual

    A estrutura da língua Guajá e a sua contribuição à tipologia das relações gramaticais, Descrição: Projeto de pesquisa para credenciamento como professor/pesquisador do PPGL. Objetivo e justificativa: aprofundar a descrição da língua Guajá e valorizar a maneira como esta língua contribui para a teoria e a tipologia das relações gramaticais. Essa pesquisa se justifica não só pela relevância do estudo da gramática das línguas indígenas em geral, que têm adquirido uma importância ímpar por oferecerem uma ampla contribuição para a linguística, mas também por se tratar, no caso do Guajá, de uma língua pouco conhecida quanto à sua gramática, e, mesmo que aparentada com outras línguas mais estudadas, apresenta, como já se tem observado, características próprias, que a distinguem das outras. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Marina Maria Silva Magalhães - Coordenador / Ana Cristina Rodrigues de Mattos - Integrante.

  • 2013 - 2017

    Tipologia de articulação de cláusulas: contribuições de um estudo sobre o Guajá, Descrição: Os Guajá (conhecidos também como Awá-Guajá ou Awá) vivem atualmente no extremo oeste do estado do Maranhão, na região das bacias dos rios Gurupi, Turiaçu e Pindaré. Ocupam as Terras Indígenas Alto Turiaçu, Awá, Caru e Araribóia, onde se encontram grupos aldeados e isolados. Os Guajá, como diversos outros grupos indígenas, referem-se a si mesmos como awá, ?humano?, e hoje são cerca de 365 pessoas, de acordo com dados de 2012 do Siasi/Sesai (ISA, 2013). A língua guajá faz parte do subgrupo VIII da família tupi-guarani (JENSEN, 1999; RODRIGUES, 1985). Em sua tese, Magalhães (2007, p.257-279) classifica as cláusulas complexas em Guajá em coordenadas e subordinadas. Pretendemos analisar o processo de articulação de cláusulas na língua guajá, partindo da ideia de que, além dos conceitos tradicionais que estabelecem uma distinção entre as cláusulas complexas em coordenadas e subordinadas, uma análise translinguística deve levar em conta o grau de integralização das cláusulas dentro de um continuum. Para isso, partiremos das abordagens apresentadas por Cristofaro (2005) Croft (2001), Lehmann (1988), Van Valin (1984), entre outros. Assim, além de contribuir com os estudos que partem de um referencial teórico Tipológico-Funcional, rediscutindo a classificação e o modo como as cláusulas complexas se articulam na língua guajá, pretendemos comparar os dados e análises por nós realizados com o dados e análises dos autores mencionados. É necessário ainda ressaltar a relevância da realização de descrições e análises criteriosas de uma língua minoritária, cujos falantes estão sob constante ameaça de perda do seu território, meios de vida e patrimônio cultural, incluída aí a sua língua.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Angélica Terezinha Carmo Rodrigues - Coordenador / Marina Maria Silva Magalhães - Integrante.

  • 2011 - 2013

    Avifauna em juruna: estudo lexicológico e aplicação lexicográfica, Descrição: O presente projeto pretende concluir a análise lexicológica dos nomes para aves em juruna, com vistas à aplicação em estudo lexicográfico em andamento, que prevê a elaboração de um dicionário juruna-português. Pretende-se também esboçar o sistema de classificação juruna referente à avifauna. Os resultados baseiam-se em coleta de dados em campo, em pesquisa participativa, de base etnográfica. O projeto de pesquisa pretende contribuir para o conhecimento e documentação de uma língua indígena brasileira, apresentando relevância para estudos histórico-comparativos, lexicográficos e para a Linguística Geral. Além disso, a pesquisa tem grande importância para a comunidade juruna, por proporcionar-lhe um material que poderá ser utilizado, entre outros, no ensino bilíngue.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Cristina Martins Fargetti - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Bolsa.

  • 2011 - 2013

    Grupo de Pesquisa de Línguas Indígenas Brasileiras - LINBRA, Descrição: O LINBRA reúne pesquisadores e discentes que se dedicam ao estudo de línguas indígenas brasileiras, e, eventualmente, de línguas indígenas de outros países. Objetiva uma documentação e descrição de tais línguas, contribuindo para seu melhor conhecimento. Dedica-se também a questões de ensino de tais línguas, discutindo bilinguismo, políticas linguísticas e formas tradicionais de educação. Desta forma, dialoga com pesquisadores de outras áreas, como da Pedagogia, das Ciências Agrárias, da Antropologia e da Etnomusicologia, em interfaces produtivas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Cristina Martins Fargetti - Coordenador.

  • 2010 - 2013

    Território etnoeducacional juruna/yudjá: Projeto Político Pedagógico e sua implementação, com ênfase no ensino da Língua Indígena, Descrição: Trata-se de projeto integrado ao "Observatório da Educação Escolar Indígena" - CAPES/DEB-SECAD-INEP- cujos objetivos são: 1) Analisar a implementação do Projeto Político Pedagógico da Escola Estadual Indígena Central Kamadu, observando a interculturalidade e a abordagem do bilingüismo em sala de aula; 2) Analisar a abordagem, nessa escola, da matemática, da produção textual (em português e em língua indígena), das tradições específicas da cultura juruna (com destaque para a alimentação, a noção de alteridade e a etnoclassificação de aves); 3) Observar os usos da língua juruna em ambiente escolar; 4) Observar o uso de material didático em língua juruna; 5) Contribuir para a formação de professores indígenas, através de oficinas e produção conjunta de material didático; 6) Contribuir para a formação de pesquisadores nos níveis de graduação e pós-graduação, que possam atuar na área de Educação Escolar Indígena; 7) Contribuir para a formação de pesquisadores juruna, que possam agir como documentadores de sua língua e cultura, e como gestores de sua escola. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Cristina Martins Fargetti - Coordenador / Juliana Nazatto Mondini - Integrante / Carlos Eduardo da Silva Ferreira - Integrante / Lígia Egídia Moscardini - Integrante., Financiador(es): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Auxílio financeiro.

  • 2009 - 2010

    Nomes de aves em juruna: estudo lexicológico, Descrição: O presente projeto pretende recoletar, com metodologia diferenciada, itens lexicais referentes a aves em juruna, uma língua indígena brasileira, com vistas a estudo lexicológico e possível aplicação em estudo lexicográfico em andamento, que prevê a elaboração de um dicionário juruna-português. Os resultados baseiam-se em coleta de dados em campo, em pesquisa participativa, de base etnográfica. O projeto de pesquisa pretende contribuir para o conhecimento e documentação de uma língua indígena brasileira, da família juruna, tronco tupi.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Cristina Martins Fargetti - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo - Bolsa.

  • 2009 - 2010

    Para um inventário da língua juruna, Descrição: Este projeto tem como objetivo fazer um levantamento lingüístico sobre a comunidade de fala juruna, que conta com, aproximadamente, 300 pessoas. O levantamento seguirá os parâmetros do inventário proposto pelo convênio ABRALIN-IPHAN, visando apresentar os seguintes itens: I) Apresentação, II) Introdução, III) Identificação da língua, IV) Demografia , V) Caracterização lingüística e histórico-cultural, VI) Distribuição geográfica, VII) Usos na sociedade , VIII) Ações sobre a língua ações jurídicas, educacionais e culturais; e escrita , IX) Literatura oral e escrita, X) Produção audiovisual, XI) Estudos sobre a língua (bibliografia atualizada até a época de fechamento do inventário), XII) Acervo (gravação de exemplos e pequenos textos em áudio e vídeo). , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) . , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Cristina Martins Fargetti - Coordenador / Beatriz Maciel de Freitas - Integrante / Moyzes Peixotto - Integrante / Priscilla Alyne Sumaio - Integrante., Financiador(es): Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional - DF - Auxílio financeiro / Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho - Auxílio financeiro / Associação Brasileira de Lingüística - Auxílio financeiro.

  • 2008 - 2009

    Estudo dos termos para aves na língua juruna, Descrição: Área: Lingüística, estudos morfofonológicos de uma língua indígena brasileira. Agência de Fomento: SESu - MEC / PET - Letras. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Cristina Martins Fargetti - Coordenador., Financiador(es): Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho - Bolsa.

  • 2007 - 2007

    Estudos do léxico juruna, Descrição: Estágio acadêmico no Departamento de Lingüística, sob a orientação da Prof.ª Dr.ª Cristina Martins Fargetti. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Flávia de Freitas Berto - Integrante / Cristina Martins Fargetti - Coordenador.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Endereço profissional

  • Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, Faculdade de Ciências e Letras - Campus de Araraquara. , Rodovia Araraquara-Jaú km 1, Bairro dos Machados, 14800-901 - Araraquara, SP - Brasil, Telefone: (16) 33016200, URL da Homepage:

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

2016 - Atual

Endangered Language Fund

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2015 - Atual

Universidade Federal do Maranhão

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2014 - 2016

Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Doutorado, Regime: Dedicação exclusiva.

2013 - Atual

Fundação Araporã

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Voluntário

2012 - Atual

Universidade de Brasília, UnB

Vínculo: , Enquadramento Funcional:

2011 - 2013

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Mestrado, Regime: Dedicação exclusiva.

2009 - 2010

Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo

Vínculo: bolsista, Enquadramento Funcional: Iniciação Científica, Regime: Dedicação exclusiva.

2016 - Atual

Secretaria de Estado da Educação do Maranhão

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 40

2019 - 2019

Universidade Estadual do Maranhão

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Docente formador, Carga horária: 60

Outras informações:
Língua indígena - Tenetehara-Guajajara