Anna Jamilly Santos Martins

Graduada pela Universidade Federal do Acre (2011),Especialista em Educação de Surdos/Libras/Interpretação/Tradução,com Proficiência no Uso e no Ensino da Libras (2010).Atualmente é Tradutora Intérprete de Libras da Fundação Universidade Federal de Rondônia, onde desenvolve atividades de ensino, pesquisa e extensão relacionado à Tradução e Interpretação da Língua de Sinais Brasileira.

Informações coletadas do Lattes em 18/06/2020

Acadêmico

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação acadêmica

Especialização em Educação de Surdos/Libras/Interpretação/Tradução

2012 - 2013

Faculdade Phênix de Ciências Humanas e Sociais do Brasil
Título: Termo Formal e Informal na Língua de Sinais Brasileira - LIBRAS
Orientador: Israel Queiroz de Lima

Graduação em andamento em Letras vernáculas

2019 - Atual

Faculdade Educacional da Lapa

Graduação em andamento em Letras - Libras

2018 - Atual

instituto de ensino kallen

Graduação em História

2007 - 2011

Universidade Federal do Acre
Título: Memorias Sociais de um Guardião de Memoria
Orientador: Carlos Alberto Alves de Souza

Ensino Médio (2º grau)

2003 - 2005

professor josé rodrigues leite

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Formação complementar

2015 - 2015

Formação de tradutores e intérpretes de Libras. (Carga horária: 60h). , Associação dos Surdos do Acre, ASSACRE, Brasil.

2012 - 2012

Curso de formação continuada para intérprete Educacional. (Carga horária: 70h). , Secretaria de Estado de Educação e Esporte do Estado do Acre, SEE/AC, Brasil.

2011 - 2011

Curso de formação continuada para intérprete Educacional. (Carga horária: 80h). , Secretaria de Estado de Educação e Esporte do Estado do Acre, SEE/AC, Brasil.

2010 - 2010

Curso de Libras em contexto básico- Módulo III. (Carga horária: 90h). , Secretaria de Estado de Educação e Esporte do Estado do Acre, SEE/AC, Brasil.

2010 - 2010

Curso de Libras em contexto básico - Módulo II. (Carga horária: 90h). , Secretaria de Estado de Educação e Esporte do Estado do Acre, SEE/AC, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Libras em contexto Básico. (Carga horária: 100h). , Universidade Federal do Acre, UFAC, Brasil.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Idiomas

Outros

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Áreas de atuação

    Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Outras Literaturas Vernáculas.

    Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação / Subárea: Libras.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Organização de eventos

PONTES,A.J.S.M. ; MONTEIRO, L. O. ; SANTOS, C. S. . EDITAL Nº 01/2019/DLIBRAS/UNIR, de 08 de Julho de 2019. 2019. (Outro).

PONTES,A.J.S.M. ; NASCIMENTO, L. R. S. . I SIMPÓSIO DA AMAZÔNIA OESTE BRASILEIRA SOBRE ESCRITA DA LÍNGUA DE SINAIS - SAOBELS. 2018. (Outro).

PONTES,A.J.S.M. ; SANTOS, C. S. . Unir Azul: Cultura Surda e os Desafios da Pesquisa. 2017. (Outro).

ESPINDOLA, A. J. ; NASCIMENTO, L. R. S. ; MARTINS, A. J. S. . II Colóquio:Pesquisa atuais na área de Surdez e I Mostra de Cultura Surda Amazônica. 2017. (Outro).

MARTINS, J. L. ; PONTES,A.J.S.M. . I Coloquio - imprevisibilidade da aprendizagem frente ao desafio da inclusão na Universidade. 2015. (Outro).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em eventos

Conhecendo Libras. 2017. (Outra).

Semana de Letras: Libras/Português como segunda língua.Contos Literários em libras e adaptação de materiais para crianças surdas. 2017. (Seminário).

Desdobramento e técnicas para Intérpretes de Libras. 2016. (Outra).

I Congresso Pan-Amazônico de Pesquisa Sobre Libras e Educação Inclusiva. 2016. (Congresso).

II Semana de Letras: Libras/ Língua Portuguesa como segunda língua - formação da identidade do professor surdo e ouvinte.Mesa redonda: O tradutor/intérprete em sala de aula - a importância deste profissional na trajetória escolar do surdo. 2016. (Outra).

II Semana de Letras: Libras/ Língua Portuguesa como segunda língua - formação da identidade do professor surdo e ouvinte.Mesa redonda: o processo da criação de novos sinais - catalogação e formação de glossário. 2016. (Outra).

Seminário voltado para história e educação de surdos/ cultura e identidade surda. 2016. (Seminário).

Workshop de Libras. 2016. (Outra).

Curso de Técnicas e estratégias de interpretação: Teoria e prática. 2015. (Outra).

Seminário:Libras em diferentes contextos. 2015. (Seminário).

Seminário: Técnicas corporais aplicadas a Libras. 2015. (Seminário).

Seminário técnicas da libras - classificadores e dramatização. 2015. (Seminário).

Seminário voltado à psicologia do desenvolvimento da pessoa surda.. 2015. (Seminário).

Workshop Técnicas corporais aplicadas a língua de sinais. 2015. (Outra).

1° Edição do evento de alinhamento para atuação dos interpretes de Libras no Enem. 2014. (Outra).

Curso de Inglês instrumental. 2014. (Outra).

Formação continuada para professor(a) do Atendimento Educacional Especializado - AEE.Materiais adaptado para alunos Surdos. 2014. (Outra).

Inclusão na Ufac: O (re)significado da prática pedagógica no Ensino Superior.Minicurso:Aprendizagem de pessoas com autismo, deficiência intelectual, deficiência visual, surdez e educação bilíngue. 2014. (Seminário).

IV Seminário de educação a distância. 2014. (Seminário).

Libras em contexto. 2014. (Outra).

Seminário do Curso Superior de Tecnologia em Comunicação Assistiva:Libras e Braile.Outros espaços de interpretação do Intérprete de Libras,Guia Intérprete e Intérprete Social. 2014. (Seminário).

Seminário - Inclusão na Ufac: O (re)significar da prática pedagógica no Ensino Superior. 2014. (Seminário).

Evento de lançamento do Projeto surdocegueira da FENEIS MG. 2013. (Seminário).

O papel do tradutor interprete da Língua de sinais. 2013. (Outra).

I Conferencia estadual dos direitos da pessoa com deficiência. 2012. (Outra).

IV Seminário do Nai: A inclusão do aluno com deficiência intelectual: as interfaces entre o real e o ideal. 2009. (Seminário).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Participação em bancas

Aluno: Luciana das Neves Silva

PONTES,A.J.S.M.; GOMES, J. C.; NASCIMENTO, N. A.. A História da Educação do Surdo na Escola do Legislativo no Estado de Rondônia. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras) - Fundação Universidade Federal de Rondônia.

Aluno: Deni Viana da Silva

LIMA, I. Q.;PONTES,A.J.S.M.; MOURA, I. S. S. A.. Escrita de Sinais: SignWriting, e sua importância para a comunidade surda. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Libras) - FundaÃÃo Universidade Federal de RondÃnia.

TAVARES, E. B.;PONTES,A.J.S.M.. Membro da Banca Examinadora, da aplicação da Prova Prática de Libras do Concurso da Prefeitura Municipal de Rio Branco/AC. 2016. Instituto Brasileiro de Apoio e Desenvolvimento Executivo.

GOMES, R. B. N.;PONTES,A.J.S.M.; LIMA, I. Q.. Banca Avaliadora da Prova Prática referente ao Cargo de Tradutor e Intérprete em Linguagem de Sinais. 2014. Universidade Federal do Acre.

ROMANO, N. M.;MARTINS, A. J. S.; OLIVEIRA, G. I.; SILVA, A. M.. Comissão de Seleção da Bolsa de Tradutor Intérprete de Língua de Sinais (BTILS). 2017. Universidade Federal de Rondônia.

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Outras produções

PONTES,A.J.S.M. ; FIDELES, S. R. O. ; SOUSA JUNIOR, M. A. ; ABREU, A. C. . Diálogos de Inclusão - ENTREVISTA Soraya Fideles. 2014. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

PRADO, I. ; ABREU, A. C. ; PONTES,A.J.S.M. . Historia, politicas publicas e legislação à educação de surdos. 2017. (Tradutora Interprete de Libras/Português).

PONTES,A.J.S.M. ; NASCIMENTO, N. A. ; CRUZ, J. S. ; CARDOSO, J. R. ; MACAL, V. A. ; SANTOS, C. S. ; GONCALVES, R. . Diálogos e aprofundamento na educação de surdos. 2017. (Tradução e interpretação).

PRADO, I. ; SILVA, M. W. L. E. ; PONTES,A.J.S.M. . Psicologia do desenvolvimento da pessoa surda. 2017. (Tradutora Interprete de Libras/Português).

PONTES,A.J.S.M. ; NASCIMENTO, L. R. S. ; PEREIRA, M. R. N. . II Seminário de Integração do Curso Letras - Libras: Cultura e Identidade Surda. 2016. (Tradutora Interprete de Libras/Português).

MARTINS, J. L. ; PONTES,A.J.S.M. . IV seminário do Nai:A inclusão do aluno com deficiência intelectual: as interfaces entre o real e o ideal. 2016. (Tradução e interpretação).

SOUSA, A. M. ; LIMA, I. Q. ; PONTES,A.J.S.M. . II Semana de Letras: Libras/Português como segunda Língua. 2016. (Tradutora Interprete de Libras/Português).

PONTES,A.J.S.M. ; STROBEL, K. ; PEREIRA, I. V. V. ; PRADO, I. . Seminário voltado para História e educação de Surdos. 2016. (Tradução e interpretação).

ARAUJO, H. F. ; ARCARI, M. ; PONTES,A.J.S.M. . Seminário :Técnicas corporais aplicadas a Libras. 2015. (Tradução e interpretação).

ARCARI, M. ; COSTA, M. R. ; PONTES,A.J.S.M. . Seminário: Libras em diferentes contextos. 2015. (Tradução e interpretação).

PONTES,A.J.S.M. ; BATISTA, J. A. D. ; GONCALVES, V. L. ; LIMA, I. Q. . A gestão do desenvolvimento inclusivo da escola. 2015. (Tradutora Interprete de Libras/Português).

PONTES,A.J.S.M. ; SOUSA, A. M. . I Semana de Letras:Libras/Português como segunda língua - Bilinguismo e o ensino de Libras. 2015. (Tradutora Interprete de Libras/Português).

PONTES,A.J.S.M. ; LIMA, I. Q. ; PEREIRA, I. V. V. . Curso Técnicas e estrategias de interpretação: teoria e prática. 2015. (Tradução e interpretação).

SANTOS, R. S. ; SANTOS, M. L. ; PONTES,A.J.S.M. . Oficina de capacitação de atendimento ao publico surdocego. 2013. (Tradução e interpretação).

ABREU, A. C. ; SOUSA JUNIOR, M. A. ; PONTES,A.J.S.M. ; SOARES, F. G. . Comemoração aos 11 anos da Lei de Libras. 2013. (Tradutora Interprete de Libras/Português).

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Prêmios

2010

PROLIBRAS 2010 - Exame Nacional de Certificação de Proficiência no Uso e no Ensino da Libras, Universidade Federal de Santa Catarina.

Histórico profissional

Seção coletada automaticamente pelo Escavador

Experiência profissional

  • 2017 - Atual

    Universidade Federal de Rondônia

    Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Interprete de Libras

  • 2017 - 2018

    Universidade Federal de Rondônia

    Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Intérprete de Libras, Carga horária: 40

    Outras informações:
    Coordenadora/Substituta de Atenção a Pessoas com Necessidades Especiais (CAPNES/PROCEA) Boletim de Serviço N105 de 22/09/2017 - Acessoria de Comunicação Portaria N°894/2017/GR/UNIR,DE 21 DE SETEMBRO DE 2017- Nomeação Boletim de Serviço N039 de 10/05/2018 - Acessoria de Comunicação Portaria N321/2018/GR/UNIR,DE 09 DE MAIO DE 2018 - Dispensa.

  • 2014 - 2017

    Universidade Federal do Acre

    Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutora Interprete de Libras, Carga horária: 40

    Outras informações:
    Transferência para Rondônia,por acompanhamento de cônjugue

  • 2012 - 2012

    Secretaria de Estado de educação e Esporte do Estado do Acre

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professora Interprete de Libras, Carga horária: 40

  • 2011 - 2011

    Secretaria de Estado de educação e Esporte do Estado do Acre

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora Interprete de Libras, Carga horária: 40

  • 2013 - 2014

    Federação Nacional de Educação e Integração de Surdos

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Coordenadora Tradutora Interprete de Libras, Carga horária: 40

  • 2017 - 2018

    Faculdade Santo André

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Coordenadora Local de Pós-Graduação, Carga horária: 360

    Outras informações:
    Coordenadora Local da Pós-Graduação Lato Sensu em Educação de Surdos/Libras. Polo Rio Branco-Acre

  • 2016 - 2017

    Faculdade Santo André

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Coordenadora Local de Pós-Graduação, Carga horária: 8

    Outras informações:
    Coordenadora Local da Pós Graduação Lato Sensu em Tradução e Interpretação de Libras. Polo Rio Branco-Acre

  • 2013 - 2014

    Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais, PUC Minas

    Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Tradutora Intérprete de Libras, Carga horária: 20

    Outras informações:
    Lotada no Núcleo de Apoio a Inclusão

  • 2008 - 2009

    Centro de Integração Empresa Escola

    Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Agente de Leitura, Carga horária: 20

  • 2019 - 2020

    Fundação Universidade Federal de Rondônia

    Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora dos TILSP, Carga horária: 40

    Outras informações:
    Atuante como tradutora Interprete de Libras na UNIR, assumindo a função de coordenar os tradutores interpretes somente da cidade de Porto Velho, com realização de escalas, atuação em sala de aula, produção de extensão e participando como membro no colegiado do curso do Letras Libras.

  • 2019 - 2019

    Fundação Universidade Federal de Rondônia

    Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Voluntária

    Outras informações:
    Professora Voluntária cadastrada na instituição, aprovada pelo colegiado e os órgãos competentes, aprovada. Desta forma ministrei duas disciplinas para a graduação de Letras Libras, sendo: Práticas de tradução II, e Práticas de Tradução III, as disciplinas eram designadas a outros docentes, porém assumi as duas disciplinas. As turmas em questão eram os alunos do 8° período do Letras Libras, estando presente também na coorientação de 3 alunas do curso, participando de banca avaliadora de uma.

  • 2017 - 2017

    Fundação Universidade Federal de Rondônia

    Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenadora Substituta da CAPNES, Carga horária: 40

    Outras informações:
    Coordenadoria de atenção a pessoas com necessidade especiais - CAPNES. Estando como substituta na ausência de férias ou viagem a trabalho da coordenadora em exercício.

  • 2019 - 2019

    Faculdade de Pimenta Bueno

    Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora Convidada

    Outras informações:
    Atuação na disciplina de Tradução e Interpretação da Libras, na cidade de Pimenta Bueno, nos dias 23 e 24 de Março.