Luma Isabella de Almeida Okida

Aluna da graduação do curso de Direito pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ).

Informações coletadas do Lattes em 04/09/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em andamento em Direito

2016 - Atual

Universidade do Estado do Rio de Janeiro

Ensino Médio (2º grau)

2013 - 2015

Colégio Cruzeiro Jacarepaguá

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Ciências Sociais Aplicadas / Área: Direito.

Participação em eventos

Criminologia econômica e empresarial. 2017. (Seminário).

Direitos Fundamentais e a nova lei de migração. 2017. (Seminário).

I UERJ Arbitration Day. 2017. (Seminário).

IV Seminário avançado de Direito Internacional e Direito Internacional da energia. 2017. (Seminário).

II Seminário Independente de Direito Constitucional. 2016. (Seminário).

XXXIII Semana Jurídica do Caco: STF e o Habeas Corpus 126.292. 2016. (Seminário).

Prêmios

2015

Concurso de redação Alexander von Humboldt, Colégio Cruzeiro Jacarepaguá e Sociedade Beneficente Humboldt.

2014

Deutsches Sprachdiplom C1, Der Bundesrepublik Deutschland & Generalkonsulat.

2014

VI Concurso Literário, Colégio Cruzeiro Jacarepaguá.

2014

Conclusão do "Método Suzuki para violinistas", Colégio Cruzeiro Jacarepaguá.

2013

Conclusão de Curso de inglês, Cultura Inglesa.

2012

First Certificate in English (FCE), University of Cambridge ESOL Examinations.

2012

Deutsches Sprachdiplom A2/B1, Der Bundesrepublik Deutschland & Generalkonsulat.

2012

Lesenwettbewerb, Goethe Institut/ Colégio Cruzeiro/ Escola Suiço-brasileira/ Escola Alemã Corcovado.

Histórico profissional

Experiência profissional

2017 - 2017

Licks Attorneys

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 30

Outras informações:
Experiência: área de contencioso cível; monitoramento processual; elaboração de pesquisa de doutrinas, legislações e jurisprudências; tradução e revisão de pareceres técnicos juramentados; procura de licitações; tradução de legislações.