Lucas Bompet dos Santos

Graduado no curso de Licenciatura da Universidade Federal Fluminense (UFF) na área de Letras - Português/Francês. Participou como bolsista no LABESTRAD, laboratório de Tradução da UFF e integrou a equipe, da mesma universidade, para o Prêmio literário internacional Goncourt de 2020, realizado pela embaixada francesa. Atualmente é professor de francês no grupo Wizard by Pearson. Possui interesse em FLE (francês como língua estrangeira), literaturas francófonas e educação multimidiática.

Informações coletadas do Lattes em 30/04/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Francês

2016 - 2022

Universidade Federal Fluminense

Formação complementar

2022 - 2022

Extensão universitária em Littéramonde - Literaturas da África Subsaariana. , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2022 - 2022

Geopoética Quebequense - Aprendendo Falando. , Associação dos Professores de Francês do Estado da Bahia, APFEBA, Brasil.

2021 - 2021

Extensão universitária em Littéramonde - Literaturas do Maghreb em língua francesa. , Universidade Federal do Paraná, UFPR, Brasil.

2020 - 2020

Extensão universitária em ?A Semiolinguística aplicada ao ensino de língua materna. (Carga horária: 24h). , Universidade Federal Fluminense, UFF, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Organização de eventos

BF Fiuza, Monica ; SANTOS, L. B. . IV Encontro de Tradução do GLE - UFF. 2021. (Exposição).

BF Fiuza, Monica ; SANTOS, L. B. . Distância & Saberes. 2021. (Exposição).

Participação em eventos

III Séminaire de civilisation francophone. 2022. (Seminário).

IV Encontro de Tradução do GLE - UFF. 2022. (Encontro).

Caribe: Real e Sonhado. 2021. (Encontro).

II Jornada Discente de Pesquisas do Núcleo de Tradução e Criação. 2021. (Simpósio).

V Seminário de Literaturas Francófonas da UERJ (SELIFRAN) e I Seminário Internacional de Literaturas Francófonas da UERJ (SEILIFRAN). 2021. (Seminário).

Bain Linguistique. 2019. (Encontro).

Diálogos Transmídia: Audiovisual. 2019. (Simpósio).

II Encontro de Tradução do GLE. 2019. (Encontro).

Le Goncourt, porte ouverte sur le roman contemporain. 2019. (Seminário).

Traduzindo poesia antiga para um público moderno. 2018. (Seminário).

I Colóquio Tradução e Criação. 2017. (Seminário).

Histórico profissional

Experiência profissional

2022 - Atual

Wizard by Pearson

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 10