Marie-Bathilde Blondet Varangot

Possui graduação em Línguas, Literaturas Francesas e Inglesas na Universidade de Angers (França), graduação em Culturas, Línguas, Literaturas Francesas, Inglesas e húngaras na Universidade Eötvös Lórand (Budapest, Hungria). Possui mestrado em Francofonia e mediações Interculturais, especialização em Francês Língua Estrangeira e de didática das línguas e das culturas. Doutoranda em Ciência de Linguagem na Universidade de Rennes II. Atualmente é professora de francês do Instituto Federal de São Paulo pelo Programa coordenado pela Embaixada da França e a CONIF - Conselho Nacional das Instituições da Rede Federal de Educação Profissional, Científica e Tecnológica.

Informações coletadas do Lattes em 01/04/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em andamento em Ciênca de Linguaguem

2015 - Atual

Université de Rennes II
Título: Education plurilingue, enseignement du Français Langue Étrangère, et intercompréhension en contexte universitaire brésilien : prise en compte et appropriation d'une compétence plurilingue,
Orientador: Philippe Blanchet

Mestrado em Francofonia-mediações Interculturais-didatica-FLE

2012 - 2014

Université de Rennes II
Título: Les représentations sociolinguistiques e l'émergence d'une culture éducative dans les actes d'enseignement et d'apprentissage (recherche contextualisée à l'unviersité ELTE à Budapest),Ano de Obtenção: 2014
Orientador: Philippe Blanchet

Graduação em Licence 3, Langues, littératures, cultures françaises-anglaises-hongroises

2012 - 2013

Lorand Eotvos University

Graduação em Double Licence, Lettres Modernes Françaises et Anglaises

2009 - 2012

Universite D'Angers

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Húngaro

Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Romeno

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Participação em eventos

1ª Jornada Latino-Americana de Intercompreensão. 2017. (Outra).

XVe Journée de Formation et Rencontres en Français.L'enseignant en action: l'agir professoral sous différentes perspectives. 2017. (Outra).

Journée des Ados 2015.Oficinas e atividades pedagógicas. 2015. (Outra).

Colóquio Pedagógico International da Aliança Francesa.Nouveaux usages de la langue. Nouvelles formules d?enseignement. 2014. (Outra).

Congres EDILIC : 2014 Congrès international Edilic à Rennes : Politiques éducatives et éveil aux langues en question. Education, Diversité Linguistique et Culturelle, Langues Minorisées. 2014. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • BLONDET, M.B . L?intercomprehension: approche plurielle des Langues et des Cultures la prise en compte de l?autre comme Acteur Pluriel. REVISTA METALINGUAGENS , v. v. 4, p. http://metalin, 2017.

  • BLONDET, M.B . L'intercompréhension et esthétique. 2018. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • BLONDET, M.B . L'intercompréhension : entre voix, échos et couleurs. 2017. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

Histórico profissional

Experiência profissional

2017 - Atual

Instituto Federal de São Paulo

Vínculo: Outro (especifique), Enquadramento Funcional: Professora-pesquisadora de francês

Outras informações:
Programme coordonné par l'Ambassade de France au Brésil et le CONIF Formation linguistique en français et intercompréhension, niveau : A1 à B2 Coopération éducative, universitaire, scientifique et internationale française et franco-brésilienne Collaboratrice GPLEC de IFSP Habilitation examinatrice DELF/DALF/TCF

2016 - 2016

Acadomia

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de Linguas Estrangeiras

Outras informações:
Enseignement, accompagnement et soutien scolaire en anglais, portugais et français. Suivi et élaboration des programmes scolaires et pédagogiques individualisés

2014 - 2015

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de francês

Outras informações:
Expérience professionnelle coordonnée par le Consulat général de France à São Paulo et suivi par l?Attaché de coopération pour le français en poste dans ce Consulat Formation et préparation des étudiants pour les programmes d'échanges BRAFITEC, BRAFAGRI, double-diplôme de l?INSA et Sciences sans Frontières (France et pays francophones) Enseignement du français général et d'objectifs universitaires Animation et suivi de groupes Tests de positionnement de niveaux et évaluations diagnostiques, formatives et sommatives. Niveaux d'enseignement (CECRL) : A1/A2/B1/B2 Préparation et aménagement de programme A1/A2/B1 avec la méthode ALTER EGO+ sous différents objectifs et par rapport aux compétences. Principes et pratiques d'enseignement : approche actionnel, interculturel, acquisitionnel et communicatives, démarches intercompréhensives. Ressources d'enseignement pour l'apprentissage : utilisation d'ALTER EGO+ et TOTEM1et 2/ CECRL/CARAP + sociodidactique, sociolinguistique, plurilinguisme, diversité culturelle, francophonie, photographie, art, theatre, cinéma, littérature, musique, média, journalisme, actualité internationale/francophone.

2013 - 2014

Lorand Eotvos University

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora-pesquisadora de francês

Outras informações:
Expérience professionnelle coordonnée par le Département d'Etudes Françaises de l'Université Eötvös Loránd. Enseignement du français général et phonétique Animation et suivi de groupe Niveaux d'enseignement (CECRL) : A2 à B2 Méthodes et pratiques d'enseignement : approche actionnelle, interculturelle, acquisitionnelle, et communicative. Ressources d'enseignement : sociodidactique, sociolinguistique, plurilinguisme, diversité culturelle, photographie, art, cinéma, littérature, média, journalisme, actualité internationale/francophone

2012 - 2012

Centre Interuniversitaire d'Etudes Françaises

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Chargée de communication pour la coopération

Outras informações:
(Budapest, Hongrie) Co-organisation d?évènements francophones et socioculturels auprès des étudiants (club cinéma, gastronomie et discussion) Veille et mise en page des sites internets Formation en Technologies de l'​ Information et de la Communication pour l'Enseignement (TICE) et Tableau Blanc Interactif (TBI)

2012 - Atual

Les Ateliers du Rêve

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Animatrice socioculturelle et photographe

Outras informações:
Ateliers de pratiques artistiques et éducatives destinés aux enfants âgés de 3 à 13 ans au CADA (Centre d'Accueil des Demandeurs d'Asile) à Rennes Echanges et rencontres interculturels Soutien scolaire Photographie

2016 - 2017

Instituto de Estudos Franceses e Europeus de São Paulo

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora-pesquisadora de francês

Outras informações:
Formation linguistique et socioculturelle en groupe et individuels, niveaux : A1 à C2 Préparation au TCF TP et DAP, DELF, DALF Construction de formations en ligne : DELF B1, B2 et FOU Orientation et conseils académiques pour les échanges universitaires internationaux