Solange Labbonia

Professora Adjunta II de Língua Espanhola e Linguística na UFFS (Universidade Federal da Fronteira Sul), campus de Chapecó, desde 2012. Possui graduação em Letras Português/Espanhol pela Unesp (Universidade Júlio de Mesquita Filho), campus de São José do Rio Preto, SP e Mestrado em Letras pela mesma universidade. Doutorado em Letras pelo Programa de Pós-Graduação em Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-Americana da USP (Universidade de São Paulo), SP. Participa dos grupos de pesquisas do CNPQ "Aquisição, aprendizagem e processamento de primeira e segundas línguas" e "Linguística Contrastiva, Tradução e elaboração de material didático: por um ensino de línguas voltado às especificidades do par português-espanhol". Atua principalmente nos seguintes ramos: Descrição da Língua Espanhola; Estudos comparados (Português/Espanhol); Gramática Discursivo-Funcional; Ensino de Língua Espanhola para brasileiros; Sintaxe (ordenação dos constituintes).

Informações coletadas do Lattes em 12/04/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Letras (Língua Espanhola e Lit. Espanhola e Hispano-Americ.)

2014 - 2019

Universidade de São Paulo
Título: Tópico, Foco e Contraste no Português Brasileiro e no Espanhol Peninsular: uma visão discursivo-funcional da ordenação dos constituintes
Neide T. Maia González. Palavras-chave: língua espanhola; língua portuguesa; Sintaxe comparada; Ordem dos constituintes.; Gramática Discursivo-Funcional; Tópico, Foco. Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Letras

2005 - 2007

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho
Título: (Re) Inventando realidades: jogos espacio-temporais em três contos de Julio Cortázar, Ano de Obtenção: 2007
Roxana Guadalupe Herrera Alvarez.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: literatura fantastica, neofantastico, Julio Cortaz.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação Superior.

Formação complementar

2017 -

Pesquisa doutoral. (Carga horária: 360h). , Universidad Autónoma de Madrid, UAM, Espanha.

2020 - 2020

Competencias Docentes para la Educación Contemporánea. (Carga horária: 48h). , MCA Businnes and PostGraduate School, MCA, Estados Unidos.

2020 - 2020

TDAH na prática. (Carga horária: 80h). , Instituto Neuro, INSTITUTO NEURO, Brasil.

2020 - 2020

Educação inclusiva na prática. (Carga horária: 80h). , Instituto Neuro, INSTITUTO NEURO, Brasil.

2020 - 2020

Ensino de habilidades práticas no autismo. (Carga horária: 80h). , Instituto Neuro, INSTITUTO NEURO, Brasil.

2020 - 2020

Educar para los nuevos medios: competencia mediática para docentes. (Carga horária: 24h). , Universidad de Cantabria, UC, Espanha.

2016 - 2016

Lexicografía didáctica española: Uso y aplicaciones de los diccionarios. (Carga horária: 18h). , Universidad de Murcia, UM, Espanha.

2015 - 2015

Estilos de Aprendizagem. (Carga horária: 40h). , Escola Nacional de Administração Pública, ENAP, Brasil.

2015 - 2015

Programa de Atualização e Qualificação de Avaliadores das Redações do ENEM. (Carga horária: 120h). , Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Event, Cebraspe, Brasil.

2014 - 2015

Capacitação em Língua Inglesa. (Carga horária: 240h). , Universidade Federal da Fronteira Sul, UFFS, Brasil.

2014 - 2014

CURSO DE QUALIFICAÇÃO DE AVAVALIADORES DO ENEM. (Carga horária: 120h). , Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Event, CEBRASPE, Brasil.

2011 - 2011

Introducción a las Lenguas Mayas. (Carga horária: 40h). , Universidad Nacional Autónoma de Mexico, UNAM, México.

2011 - 2011

Filología e Historia de la Escritura Española. (Carga horária: 15h). , Universidad Nacional Autonoma de Mexico, UNAM, México.

2011 - 2011

Diplomado de Estudios Mexicanos - Módulo IV. (Carga horária: 40h). , Universidad Nacional Autónoma de Mexico, UNAM, México.

2007 - 2007

Curso de Treinamento para professores de espanhol. (Carga horária: 20h). , Escola de Idiomas Fisk, FISK, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Sintaxe.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Gramática Discursivo Funcional.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Língua Portuguesa.

Organização de eventos

LABBONIA, Solange ; VACCARO, Santo Gabriel ; LAINO, Maria José ; STUBE, A. D. ; COVALSKI, A. R. . I Jornada de Estudos Hispânicos. 2018. (Congresso).

LABBONIA, Solange ; TIRLONI, L. P. . I Sarau Cultural "Día de los Muertos".. 2015. (Festival).

LABBONIA, Solange ; VACCARO, Santo Gabriel ; FINGER, C. ; FLAIN, A. . V semana Acadêmica do curso de Letras da UFFS, campus Chapecó. 2014. (Outro).

GEBRA, F. ; LABBONIA, Solange ; FERREIRA, Eric Duarte ; VACCARO, Santo Gabriel ; PINHEIRO, D. ; HORST, C. ; STUBE, A. D. . III Semana Acadêmica do curso de Letras da UFFS - Chapecó. 2013. (Outro).

LABBONIA, Solange ; LAINO, Maria José ; VACCARO, Santo Gabriel ; de PAULA, Luciano Melo . Viagem a Buenos Aires: XV Congreso de Promoción de la Lectura y el Libro, VIII Congreso Internacional Orbis Tertius e 38º Feria del Libro de Buenos Aires. 2012. (Outro).

LABBONIA, Solange ; LAINO, Maria José ; VACCARO, Santo Gabriel ; de PAULA, Luciano Melo ; CAMBRUSSI, Morgana ; FERREIRA, Eric Duarte ; MARINHO, Marcelo . II Semana Acadêmica de Letras da UFFS - Campus de Chapecó. 2012. (Outro).

LABBONIA, Solange . VI SEL - Seminário de Estudos Literários. 2005. (Outro).

Participação em eventos

I Jornada de Estudos Hispânicos. 2018. (Seminário).

IX Congresso Brasileiro de Hispanistas. Funções pragmáticas na ordenação dos constituintes em espanhol. 2016. (Congresso).

Aula Magna do Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos 2015/2: "Porque ainda não sabemos como se formou o português brasileiro e uma nova alternativa de pesquisa",. 2015. (Outra).

II Congresso Nacional Mackenzie Letras em Rede: Tradição e Inovação. 2015. (Congresso).

II Instituto de Estudos Linguísticos: desafios e tendências na região sul..Mesa-redonda: Desafios metodológicos na pesquisa em aquisição da linguagem e nos estudos sincrônicos/diacrônicos de sintaxe. 2015. (Simpósio).

V Semana Acadêmica de Letras da UFFS Chapecó..como mediadora da palestra ?Língua e Cultura em Movimento com Tandem?, proferida pela professora Larissa Paula Tirloni. 2015. (Outra).

VIII Congresso Brasileiro de Hispanistas. Estudos descritivos e comparados do espanhol e do português do Brasil e suas aplicações, no Fórum de Pesquisadores da ABH.. 2014. (Congresso).

2º CIPLOM - Congreso Internacional de profesores de Lenguas Oficiales del Mercosur. A prática como componente curricular numa universidade brasileira: relatos de experiência. 2013. (Congresso).

31º SEURS - Seminário de Extensão Universitária da Região Sul.Ritmos e letras: aprendendo espanhol com músicas. 2013. (Seminário).

Aula Inaugural do curso de Letras: "Língua, sujeito e memória na produção dos sentidos",. 2013. (Outra).

II Seminário Internacional de Língua e Literatura e I Instituto de Estudos Linguísticos."A ordem dos constituintes oracionais SVO na interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol". 2013. (Seminário).

Minicurso "As telas interativas na sala de aula". 2012. (Oficina).

Minicurso "Uso do Moodle". 2012. (Oficina).

Videoconferência: "Análise da Matriz Curricular da UFFS - Domínio Comum, Domínio Conexo e Domínio Específico". 2012. (Outra).

A literatura e o cinema no ensino da Língua Portuguesa. 2011. (Oficina).

Congreso Mundial de Profesores de Español. 2011. (Congresso).

El análisis contrastivo y el estudio de la interlengua en la enseñanza de la pronunciación en Español como Lengua Extranjera. 2011. (Outra).

II Coloquio Internacional Lenguas y Culturas Coloniales. 2011. (Outra).

Séptimo Coloqio Internacional de Hermenéutica Analógica. 2011. (Congresso).

XIII Congreso Internacional de Humanidades: Palabra y Cultura en América Latina: herencias y desafíos. 2010. (Congresso).

I Colóquio "Vertentes do fantástico na literatura".O neofantástico em. 2009. (Outra).

56º Seminário do GEL. 2008. (Seminário).

Seminário Caio Fernando Abreu 60 anos. 2008. (Seminário).

XX Semana de Letras. 2008. (Outra).

IV Congresso Brasileiro de Hispanistas. Construção e deturpação do real no conto "La noche boca arriba", do autor argentino Julio Cortázar. 2006. (Congresso).

Ciclo de Conferências e Debates -. 2005. (Outra).

Conferência "O segredo de fazer: Lima Barreto e a metaficção". 2005. (Outra).

Jornada Machado de Assis. 2005. (Outra).

Poéticas da Identidade. 2005. (Simpósio).

VI SEL - Seminário de Estudos Literários.VI SEL - Seminário de Estudos Literários. 2005. (Seminário).

XVII Semana de Letras.Um estudo comparativo entre o realismo maravilhoso e a literatura fantástica a partir de contos de três autores: Jorge Luis Borges, Ruben Darío e Julio Cortázar. 2005. (Outra).

Perspectivas Teóricas no Estudo da Literatura. 2004. (Simpósio).

XVI Semana de Letras. 2004. (Outra).

Literatura e outras margens. 2003. (Outra).

Lugares Institucionais da Teoria. 2003. (Simpósio).

Simpósio - Imagem, Música e Texto Literário. 2003. (Simpósio).

XV Semana de Letras - Linguagem e Interação.Da teoria à prática literária em um conto de Julio Cortázar. 2003. (Outra).

I Simpósio de História, Cultura e Literatura. 2002. (Simpósio).

Significados (in) significantes. 2002. (Outra).

2001 o futuro que vimos e o futuro que temos. 2001. (Outra).

Ciclo de palestras: o profissional licenciado em seu mercado de trabalho. 2001. (Outra).

Encontro de Professores de Línguas e Literaturas Estrangeiras. 2001. (Encontro).

III Seminário Curumim. Educação: prática e reflexão. 2001. (Seminário).

XIII Semana de Letras (C/S)EM LÍNGUAS, (C/S)EM MUNDOS. 2001. (Encontro).

Encontro Regional: Os caminhos da educação brasileira e a contribuição das ciências humanas. 2000. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Talita Veridiana Hack Poll

CAMBRUSSI, Morgana; GRAVINA, A.;LABBONIA, Solange. Comportamento Sintático-Semântico de verbos de movimento com trajetória no Português Brasileiro ? subclasse verbal com direção não especificada.. 2019. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Talita Vieira Moço

GONZALEZ, N. M.; SEBOLD, M. M. R. Q.; YOKOTA, R.; FANJUL, A. P.;LABBONIA, Solange. Vai ficar tudo bem/Todo va a estar bien: o emprego do verbo estar no Português Brasileiro e no Espanhol Argentino. 2019. Tese (Doutorado em Letras (Língua Espanhola e Lit. Espanhola e Hispano-Americ.)) - Universidade de São Paulo.

Aluno: Marina Mueller

Mueller, Marina; Gravina, Aline Peixoto;LABBONIA, Solange; Marchesan, Ani Carla; GUTIERRES, Athany; HORST, Cristiane. Análise descritiva e comparativa dos clíticos em Desmundo. 2020. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Fernanda Fátima Wepik

LABBONIA, Solange. Elementos do fantástico da teoria de Tzvetan Todorov em contos de Júlio Cortázar. 2013. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Literaturas do Cone Sul) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Carolina Ogushi Bach Dias

LAINO, Maria José; STUBE, A. D.; MELO, N. T.;LABBONIA, Solange. Os marcadores culturais na tradução interlingual da série La casa de Papel: "tú lo has buscado". 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Jackson Figueiró Pedroso

GRAVINA, A.; CAMBRUSSI, Morgana; GREICE, S.;LABBONIA, Solange. Verbos Inacusativos versus Verbos Inergativos: evidências sintáticas para demonstrar as diferenças de comportamentos. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Emerson José Trindade

VACCARO, Santo Gabriel; de PAULA, Luciano Melo; TIMM, A.;LABBONIA, Solange. Jorge Luis Borges: das orillas ao universo. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Tanúrio Alex Schons

LABBONIA, Solange; LAINO, Maria José; SALDANHA, C.. Funcionalismo e lealdade na tradução: uma análise descritiva sobre um trabalho missionário transcultural.. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul.

Aluno: Adriana de Britto

BRITTO, A.;LABBONIA, Solange; MARTINS, Elisangela Fernandes; TELES, Adriana da Costa. "Mr. Darcy: a caracterização da personagem no romance de Jane Austen e na tradução". 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura/ Tradução) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Eudes Francisco Blasque

BLASQUE, Eudes Francisco;LABBONIA, Solange; MARTINS, Elisangela Fernandes; TELES, Adriana da Costa. "Uma discussão acerca da tradução do conto 'The boarding house', de James Joyce.. 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura/ Tradução) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Cléber Zaqueu Marques

MARQUES, Cléber Zaqueu;LABBONIA, Solange; SILVEIRA, Francine; ROSA, Josiani, M.. "As conjunções adversativas em português e inglês: da norma ao uso". 2010. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras Licenciatura/ Tradução) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Ana Paula Bortoli

LABBONIA, Solange; SILVEIRA, Francine; TELES, Adriana da Costa. O alheamento poético no Livro do desassossego, de Fernando Pessoa: um estudo sobre o alheamento poético de Pessoa em contradição com a edição e a tradução do Livro do Desassossego.. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Camila Gomes Camacho; Rafael Alves

LABBONIA, Solange; SILVEIRA, Francine; TELES, Adriana da Costa. Machado de Assis em inglês: uma discussão sobre a versão de "A igreja do diabo".. 2009. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Andréia Luísa Rodrigues Bovolon

LABBONIA, Solange; TELES, Adriana da Costa; SILVEIRA, Francine. "The rime of the ancient mariner" em português: reflexões sobre o discurso poético e a tradução. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Letícia Aparecida de Oliveira e Evandro Lopes da Silva

LABBONIA, Solange; TELES, Adriana da Costa; ORENHA, Adriane. Análise das modalidades tradutórias na versão da música "Garota de Ipanema". 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Carrulha Cristina Barateli de Oliveira

LABBONIA, Solange; TELES, Adriana da Costa; PENHA, Gisela Maria de Lima Braga. Emily Dickinson sob o olhar de Ângela Lago: o tradutor e o texto poético. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Reuma Ada Lopes dos Santos

LABBONIA, Solange; TELES, Adriana da Costa; ROSA, Josiani, M.. Interações: os textos verbais e não-verbais na dublagem de "Bob Esponja Calça Quadrada". 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Michelle de Abreu Aio

LABBONIA, Solange; TELES, Adriana da Costa; PENHA, Gisela Maria de Lima Braga. Português europeu e português brasileiro: a tradução como representação cultural. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Ariadne Pozza Fávaro

LABBONIA, Solange; TELES, Adriana da Costa; ROSA, Josiani, M.. A legendagem de Razão e Sensibilidade: reflexões sobre o resgate da ironia e da crítica social do texto. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Eduardo Storto Pereira

LABBONIA, Solange; TELES, Adriana da Costa; ROSA, Josiani, M.. Animes. 2008. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Edgar Casadei

LABBONIA, Solange; ORENHA, Adriane; STUPIELLO, Érika N. de Andrade. Corpus comparável bilíngue especializado como ferramenta de pesquisa de auxílio à tradução e à tradutologia. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Bianca Nogueira Chaves

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; TELES, Adriana da Costa. Shakespeare no ensino fundamental: algumas reflexões sobre a adaptação de "Sonho de uma noite de verão". 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Janaína Wenceslau Massitelli

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; SILVEIRA, Francine. A ética da tradução nas teorias gerais comparadas à teoria dos Irmãos Campos. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Paulo Renato Corrêa Leite

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; PAIVA, Paula T. P.. A contribuição de um estudo sobre resumos de cardiologia para a formação de um tradutor. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Camila Villa Pereira

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; ORENHA, Adriane. Análise da obra "The old man and the sea" e de sua tradução "O velho e o mar" com base em corpora paralelos. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Pamela Cristina Nabarro

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; SILVEIRA, Francine. As modalidades da tradução usadas nas traduções das legendas do filme "Todo mundo em pânico 3". 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Eliane Priscila Perez

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; SILVEIRA, Francine. O papel do tradutor na sociedade brasileira. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Elizia Azevedo Leal; Mariane Angela Esteves

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; ROSA, Josiani, M.. Tradução comparada de tirinhas: Chico Bento. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Débora de Oliveira Loureiro; Suellen Amancio da Silva

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; SILVEIRA, Francine. Análise das modalidades da tradução em textos de turismo extraídos da internet. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Vanessa Carla de Carvalho Luz

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade; ORENHA, Adriane. "Lisbela e o prisioneiro": uma análise das modalidades tradutórias no trabalho de legendagem. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Aluno: Célia Betete

LABBONIA, Solange; STUPIELLO, Érika N. de Andrade. Tradução e psicanálise: subsídios para a compilação de um glossário na área de psicologia. 2007. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos.

LABBONIA, Solange; LAINO, Maria José; FLAIN, A.. Membro da banca examinadora, na função de titular, do processo seletivo para contratação de professor substituto da área de Língua Espanhola e Linguística Aplicada. 2015. Universidade Federal da Fronteira Sul.

LABBONIA, Solange; VACCARO, Santo Gabriel; de PAULA, Luciano Melo; PRIGOL, V.. Suplente da banca do processo seletivo para professor substituto da área de Teoria Literária.. 2015. Universidade Federal da Fronteira Sul.

LABBONIA, Solange; LAINO, Maria José; PACHECO, C. R. C.. Prova de desempenho didático do Concurso Público para Docentes do Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia do RS - Portaria nº 100 de 22 de Março de 2012.. 2012.

LAINO, Maria José;LABBONIA, Solange. Banca para seleção de bolsistas do CELUFFS (Centro de Línguas da UFFS). 2019. Universidade Federal da Fronteira Sul.

LABBONIA, Solange; de PAULA, Luciano Melo; LAINO, Maria José. Banca para seleção de bolsistas para o PIBID (Programa Institucional de Bolsas de Iniciação à Docência).. 2015. Universidade Federal da Fronteira Sul.

Orientou

Reuma Ada Lopes dos Santos

Interações: os textos verbais e não verbais na dublagem de Bob Esponja; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos; Orientador: Solange Labbonia;

Letícia Aparecida de Oliveira; Evandro Lopes da Silva

Análise das modalidades tradutórias em músicas da Bossa Nova vertidas para o inglês; 2008; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos; Orientador: Solange Labbonia;

Carolina Trevisan

Usos contrastivos das preposições em português e em espanhol; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul, Programa de Tutoria; Orientador: Solange Labbonia;

Cléber Zaqueu Marques

A conjunção "mas" em português: da norma ao uso; ; 2009; Iniciação Científica; (Graduando em Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete) - União das Faculdades dos Grandes Lagos; Orientador: Solange Labbonia;

Jozelaine Oliveira

Curso de Espanhol III; 2019; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Solange Labbonia;

Tatiana Alves; Carolina Trevisan

; Ritmos e letras: aprendendo espanhol com músicas; 2013; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul, Programa de Tutoria; Orientador: Solange Labbonia;

Pamela Balsanello e Angélica Bernardi

Língua e cultura espanholas na ONG Verde Vida; 2012; Orientação de outra natureza; (Letras - Português e Espanhol) - Universidade Federal da Fronteira Sul, Programa de Tutoria; Orientador: Solange Labbonia;

Produções bibliográficas

  • LABBONIA, Solange . O desnudamento da ficcionalidade em um capítulo de Ulisses, de James Joyce.. Revista UNILAGO , v. 4, p. 4-10, 2010.

  • LABBONIA, Solange ; NUNES, Nayna Gasparotti ; CORA, Larissa Thomaz . As veredas dissimulativas do enigma discursivo em. Mosaico (São José do Rio Preto) , Unesp - Sao Jose do Rio Preto, v. 03, p. 41-56, 2003.

  • LABBONIA, Solange . Aluna do Ibilce interpreta obras de ficção e fantasia a partir de textos de Julio Cortázar. Universia, internet, 01 abr. 2004.

  • LABBONIA, Solange ; TREVISAN, C. ; ALVES, Tatiana . Ritmos e letras: aprendendo espanhol com músicas. In: III SEPE - Seminário de Ensino, Pesquisa e Extensão da UFFS, 2013, Chapecó. Anais do SEPE, 2013. v. 3.

  • LABBONIA, Solange ; BALSANELO, Pamela ; BERNARDI, A. . Língua e cultura espanholas na ONG Verde Vida. In: II SEPE - Seminário de Ensino, Pesquisa e Extensão da UFFS, 2012, Chapecó. Anais do SEPE, 2012. v. 2.

  • LABBONIA, Solange ; TREVISAN, C. ; ALVES, Tatiana . Ritmos e letras: aprendendo espanhol com músicas. Extensio (Florianópolis) , 2014.

  • LABBONIA, Solange . Funções pragmáticas na ordenação dos constituintes em espanhol. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LABBONIA, Solange ; GRAVINA, A. ; CASAGRANDE, S. . Mesa-redonda: Desafios metodológicos na pesquisa em aquisição da linguagem e nos estudos sincrônicos/diacrônicos de sintaxe. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • LABBONIA, Solange ; TREVISAN, C. . Pôster: Estudo contrastivo das preposições em português e em espanhol. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LABBONIA, Solange . Debatedora da sessão 'Cortázar y el cine'.. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LABBONIA, Solange . Debatedora da sessão ?Cortázar y el cine?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • LABBONIA, Solange ; TREVISAN, C. . Apresentação do pôster ?Estudo contrastivo das preposições em português e em espanhol?. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LABBONIA, Solange . O mundo dos letrados. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • LABBONIA, Solange . A ordem dos constituintes oracionais SVO na interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • GONZALEZ, N. M. ; LABBONIA, Solange . Integrante do Grupo de discussão 'Estudos descritivos e comparados do espanhol e do português do Brasil e suas aplicações', no Fórum de pesquisadores da ABH.. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LABBONIA, Solange ; de PAULA, Luciano Melo ; LAINO, Maria José ; VACCARO, Santo Gabriel ; STUBE, A. D. . Mesa-redonda: 'A prática como componente curricular numa universidade brasileira: relatos de experiência'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LABBONIA, Solange . 'A formação prática de professores de espanhol na UFFS e suas contribuições para a melhoria do ensino público de ELE'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • LABBONIA, Solange . La gramática contrastiva: una herramienta clave en las clases de español para brasileños. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • LABBONIA, Solange ; DIONIZIO, A. R. . 'A ordem dos constituintes oracionais SVO na interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol'. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LABBONIA, Solange . El neofantástico como desestabilizador de fronteras. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LABBONIA, Solange . A Proposta Curricular de Santa Catarina e o Ensino da Língua Estrangeira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • LABBONIA, Solange . Ver a si como outro: experiências e desafios do professor nativo de Português como Língua Estrangeira. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • LABBONIA, Solange ; BALSANELO, Pamela ; BERNARDI, A. . O ensino de língua em diferentes espaços educativos. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LABBONIA, Solange ; BALSANELO, Pamela ; BERNARDI, A. . Língua e cultura espanholas na ONG Verde Vida. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LABBONIA, Solange . O neofantástico em. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LABBONIA, Solange . Construção e deturpação do real no conto "La noche boca arriba" (1969), do autor argentino Julio Cortázar. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LABBONIA, Solange . Os jogos temporais e as passagens entre realidades em três contos de Julio Cortázar. 2005. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • LABBONIA, Solange ; NUNES, Nayna Gasparotti . Um estudo comparativo entre o realismo maravilhoso e a literatura fantástica a partir de contos de três autores: Jorge Luis Borges, Ruben Darío e Julio Cortázar. 2005. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • LABBONIA, Solange . Da teoria à prática literária em um conto de Julio Cortázar. 2003. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • OLIVEIRA, Ana. ; LABBONIA, Solange . Coração Desordenado. Chapecó: LEW, 2016 (Orelha).

  • OLIVEIRA, Ana. ; LABBONIA, Solange . Coração desordenado. Tapera, RS, 2016. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • Falquete, Cléber Junio ; LABBONIA, Solange . O Eco Celeste das Armaduras Secretas, Guardadas em Céus Claros de Domingos Ignorados. São José do Rio Preto, 2011. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

Outras produções

LABBONIA, Solange . Monografia final da Iniciação Científica. 2004.

LABBONIA, Solange . Monografia Final do Estágio Básico. 2003.

LABBONIA, Solange . Para no estar pez: expresiones idiomáticas en español. 2013. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

LABBONIA, Solange . Introducción a la fonética española. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Encuentro Hispano-Temático I: Variedad del español ríoplatense y el lunfardo.. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Técnicas de Leitura e Interpretação Textual. 2010. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Reforma Ortográfica da Língua Portuguesa. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Tópicos de análisis contrastivo entre las lenguas española y portuguesa: formas y usos de los artículos.. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Variedades fonéticas de la lengua española: ejercicios para brasileños. 2009. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Interpretação textual e literatura no Enade. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Língua Portuguesa aplicada ao curso de Direito. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Nivelamento acadêmico de leitura, interpretação e produção de textos e raciocíno lógico. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . O neofantástico: uma teoria da desestabilização. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Literatura Marginal: dos mimeógrafos aos guetos. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Como fazer resenhas. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Normas para trabalho acadêmico. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange ; Winter, Ligia Maria . Como lidar com o hipertexto e evitar a superinterpretação. 2007. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange ; NUNES, Nayna Gasparotti . Um estudo comparativo entre o realismo mágico e a literatura fantástica a partir de contos de três autores: Jorge Luis Borges, Ruben Dario e Julio Cortázar. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

LABBONIA, Solange . Reflexões e práticas sobre o ensino e a aprendizagem de ortografia da língua Portuguesa. 2004. (Oficina).

LABBONIA, Solange . Duas teorias do fantástico: J. Cortázar e T. Todorov. 2004. (Estágio de Iniciação Científica).

LABBONIA, Solange . Estudos sobre o conto de Julio Cortázar. 2003. (Estágio Básico).

CASANOVA, E. ; LABBONIA, Solange . Participação como Carmem Miranda no Festival Dança Educação. 2019. Performática.

SANTOS, L. ; LABBONIA, Solange . O casamento da fia do Coronerso. 2019. Teatral.

Projetos de pesquisa

  • 2020 - Atual

    Ensino de espanhol para brasileiros: metodologias e materiais para um ensino de línguas próximas, Descrição: O objetivo principal deste projeto é pesquisar e discutir sobre a Linguística Contrastiva e sua aplicabilidade nos processos de ensino-aprendizagem de espanhol para brasileiros. A semelhança entre o par português/espanhol pode, em muitos aspectos, dificultar que o aprendiz brasileiro alcance um nível avançado de proficiência na língua estrangeira. Por isso, em um curso de formação de professores de língua espanhola, como é o caso da Universidade Federal da Fronteira Sul (UFFS)/Chapecó, é imprescindível destacar os elementos linguísticos e socioculturais de maior dificuldade de aprendizagem dos falantes de português, a fim de evitar e corrigir interferências de uma língua na outra. As vertentes teóricas que nos darão embasamento são a Linguística Descritiva, a Análise Contrastiva, a Análise de Erros e as teorias sobre Interlíngua. Com relação ao corpus, pode-se analisar os já constituídos de nativos, bem como os produzidos e coletados pelos próprios pesquisadores/professores/alunos. Além da investigação descritiva e teórica, este projeto também se estende à análise e produção de materiais didáticos contrastivos, específicos para o ensino de espanhol para brasileiros, que estabeleçam relações entre o fazer tradutório e a(s) (as)simetrias do par linguístico.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (3) . , Integrantes: Solange Labbonia - Coordenador.

  • 2014 - 2015

    Estudo comparativo dos usos das preposições em português e em espanhol, Descrição: O presente projeto de pesquisa diz respeito ao estudo dos usos contrastivos das preposições no português e no espanhol e tem como principal justificativa a carência de materiais publicados a respeito desse assunto e a necessidade de explorar tal tema na sala de aula de espanhol como língua estrangeira, já que muitas vezes o ensino das preposições nas aulas de ELE não considera a língua materna dos alunos brasileiros, o que pode gerar muitas interferências. Primeiramente, analisaremos como o tema das preposições é tratado em manuais de gramática normativa (tanto em língua portuguesa quanto em língua espanhola), a seguir analisaremos o que nos trazem as gramáticas de usos de ambas as línguas e por fim, analisaremos alguns livros didáticos de espanhol como LE. Estudar tal tema nas duas línguas possibilitará uma descrição comparativa dos usos das preposições (para tanto recorreremos às teorias de Gramática Contrastiva) com o propósito final de desenvolver atividades para alunos e professores brasileiros de espanhol como língua estrangeira, levando em conta as proximidades e peculiaridades de cada uma dessas línguas.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Solange Labbonia - Coordenador / Caroline Trevisan - Integrante.

  • 2013 - Atual

    A ordem dos constituintes oracionais SVO na interlíngua de brasileiros aprendizes de espanhol, Descrição: O objetivo deste projeto é verificar como ocorre a ordenação dos constituintes SVO (Sujeito, Verbo, Objeto) nas produções escritas de alunos brasileiros e propor estratégias de ensino que corrijam e evitem sentenças agramaticais ou estranhas a um nativo de língua espanhola. Faremos uma comparação das descrições teóricas já realizadas, referente à ordenação dos constituintes SVO nas línguas espanhola e portuguesa do Brasil (CONTERAS, 1978; SORIANO, 1993; KATO, 2000; BERLINCK, 1997; PEZATTI, 1997) com algumas produções escritas dos alunos matriculados nas disciplinas de Língua Espanhola do curso de Graduação em Letras da UFFS ? campus Chapecó no segundo semestre de 2013. Baseados na hipótese de que esse tema é abordado somente de maneira implícita nos materiais e nas aulas de Língua Estrangeira, faremos também uma análise dos materiais didáticos e das gramáticas de espanhol para estudantes brasileiros a fim de verificar e descrever se e como esse assunto é tratado. Além disso, pesquisaremos como outros professores tratam tal tema em sala de aula e apresentaremos propostas de atividades, de recursos e de materiais que poderão auxiliar os professores e os alunos. Uma de nossas hipóteses é de que há Interferências das estruturas da LM dos alunos em suas produções e, como suporte teórico em relação a esse tema, recorreremos às Teorias de Gramática Contrastiva, Gramática de Erros e Interlíngua (ALVAREZ, 2012; DURÃO, 2004; CORDER, 1967, 1971, 1981; SELINKER, 1992).. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Solange Labbonia - Coordenador / Euri Maria Invitti - Integrante / Alice Donizete - Integrante.

  • 2008 - 2011

    Dimensão estética e fronteiras conceituais do fantástico, Descrição: Análise e interpretação de obras que se inserem em alguma das vertentes do fantástico, bem como discussão e reavaliação de paradigmas conceituais e temáticos.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Solange Labbonia - Integrante / Roxana Guadalupe Herrera Álvarez - Coordenador / vários - Integrante.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade Federal da Fronteira Sul. , Avenida Fernando Machado, Centro, 89803003 - Chapecó, SC - Brasil, Telefone: (49) 20493141, URL da Homepage:

Experiência profissional

2012 - Atual

Universidade Federal da Fronteira Sul

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professora Adjunta II, Regime: Dedicação exclusiva.

2021 - 2023

Universidade Federal da Fronteira Sul

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Coordenador do curso de Letras, Carga horária: 20

Atividades

  • 10/2012

    Pesquisa e desenvolvimento, UFFS.Linhas de pesquisa

  • 03/2012

    Outras atividades técnico-científicas , UFFS, UFFS.Atividade realizada, Coordenadora dos Estágios Curriculares Supervisionados de Língua Espanhola.

  • 07/2015 - 12/2015

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos da Língua Espanhola I, ? Estudos da Língua Espanhola VI ? Sintaxe I, ? Estudos da Língua Espanhola VII ? Sintaxe II

  • 02/2015 - 07/2015

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos Avançados em Língua Espanhola I ? Prática de Textos, Estudos da Língua Espanhola III, Estudos da Língua Espanhola I, Estudos da Língua Espanhola VI ? Sintaxe I

  • 09/2014 - 12/2014

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos da Língua Espanhol VI: Sintaxe I, Estudos da Língua Espanhola VII: Sintaxe II

  • 08/2014 - 12/2014

    Treinamentos ministrados , UFFS.Treinamentos ministrados, Curso de Capacitação de Língua Espanhola para funcionários da UFFS (com carga horária de 60h)

  • 03/2014 - 07/2014

    Treinamentos ministrados , UFFS.Treinamentos ministrados, Curso de Capacitação de Língua Espanhola para funcionários da UFFS (com carga horária de 60h)

  • 02/2014 - 07/2014

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos Avançados em Língua Espanhola III: Prática Oral, Estudos da Língua Espanhola I, Estudos da Língua Espanhola VI: Sintaxe I

  • 03/2012 - 07/2014

    Conselhos, Comissões e Consultoria, UFFS.Cargo ou função, Membro do NDE - Núcleo Docente Estruturante.

  • 08/2013 - 12/2013

    Treinamentos ministrados , UFFS.Treinamentos ministrados, Curso de Capacitação de Língua Espanhola para funcionários da UFFS (com carga horária de 60h)

  • 07/2013 - 12/2013

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos da Língua Espanhola I, Estudos da Língua Espanhola V: Fonética e Fonologia, Estudos da Língua Espanhola VI: Sintaxe I

  • 04/2013 - 07/2013

    Treinamentos ministrados , UFFS.Treinamentos ministrados, Curso de Capacitação de Língua Espanhola para funcionários da UFFS (com carga horária de 60h)

  • 02/2013 - 07/2013

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos da Língua Espanhol VII ? Sintaxe II. Componente: GLA 018. Noturno. Letras Port. e Esp. Carga horária: 45 h ? 3 créditos., Estudos da Língua Espanhola I. Componente: GLA 010. Diurno. Letras Port. e Esp. Carga horária: 75 h -5 créditos., Estudos da Língua Espanhola I. Componente: GLA 010. Noturno. Letras Port. e Esp. Carga horária: 75 h -5 créditos., Estudos da Língua Espanhola II. Componente: GLA 005. Noturno. Letras Port. e Esp. Carga horária: 60 h - 4 créditos., Estudos da Língua Espanhola V ? Fonética e Fonologia. Componente: GLA 017. Noturno. Letras Port. e Esp. Carga horária: 60 h - 4 créditos (dos quais ministrei 3)., Estudos da Língua Espanhola VI ? Sintaxe. Componente: GLA 018. Noturno. Letras Port. e Esp. Carga horária: 60 h ? 4 créditos.

  • 08/2012 - 12/2012

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos de Língua Espanhola I - carga horária: 72h/a - período noturno, Estudos de Língua Espanhola IV - Morfossintaxe - carga horária: 72h/a - período diurno, Estudos de Língua Espanhola VI - Sintaxe - carga horária: 72 h/a -periodo diurno

  • 02/2012 - 07/2012

    Ensino, Letras - Português e Espanhol, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Estudos de Língua Espanhola IV: Morfossintaxe - carga horária: 72h/a - período noturno, Estudos da Língua Espanhola V: Fonética e Fonologia -carga horária: 72h/a - período diurno

2011 - 2011

Casa do Brasil - Grupo Figa

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Portuguesa (LE), Carga horária: 30, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Aulas de Língua Portuguesa para estrangeiros (maioria de nacionalidade mexicana) no Instituto e em empresas como Dupont, Sabic, Debrech, Insitum, etc.

Atividades

  • 03/2011

    Ensino,Disciplinas ministradas, Português para Estrangeiros (Mexicanos) - Nível Avançado I - 40 h, Português para Estrangeiros (Mexicanos) - Nível Básico I - 40 h, Português para Estrangeiros (Mexicanos) - Nível Básico II - 40 h, Português para Estrangeiros (Mexicanos) - Nível Intermediário I - 40 h, Português para Estrangeiros (Mexicanos) - Nível Intermediário II - 40 h

2010 - 2010

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 12

Outras informações:
Aprovação em concurso público.

2009 - 2009

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 12

Outras informações:
Aprovação em concurso público, para ministrar aulas de Língua Espanhol I, II, III e IV nos cursos de Letras Licenciatura e Bacharelado em Tradução.

2006 - 2006

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: estagiária

Outras informações:
Estágio de Docência com carga horária de 20 horas, desenvolvido junto à disciplina Teoria da Narrativa do Curso de Letras do IBILCE - Unesp/ São José do Rio Preto, sob a supervisão do professor dr. Arnaldo Franco Junior.

Atividades

  • 02/2010 - 07/2010

    Ensino, Letras com Habilitação em Tradução, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Espanhola IV (Diurno - Carga Horária: 40 h), Língua Espanhola II (Diurno - Carga Horária: 60 h)

  • 02/2010 - 07/2010

    Ensino, Letras Licenciatura, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Lìngua Espanhola I (Diurno - Carga Horária: 60 h)

  • 02/2009 - 12/2009

    Ensino, Letras com Habilitação em Tradução, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Espanhola III - Diurno (carga horária: 60 horas), Língua Espanhola I - Diurno (carga horária: 180 horas)

2007 - 2010

União das Faculdades dos Grandes Lagos

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 34

Outras informações:
As disciplinas ministradas e a carga horária total variam de um ano para outro.

Atividades

  • 01/2010 - 12/2010

    Ensino, Letras Licenciatura/ Tradução, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Lìngua Portuguesa II (Noturno - Carga Horária: 72 h), Língua Portuguesa I (Noturno - Carga Horária 144 h), Língua Portuguesa I (Diurno - Carga Horária 144 h), Língua Espanhola II (Noturno - Carga Horária: 72 h), Língua Espanhola II (Diurno - Carga Horária: 72 h), Língua Espanhola I (Noturno - Carga Horária: 72 h), Língua Espanhola I (Diurno - Carga Horária: 72 h)

  • 01/2010 - 12/2010

    Ensino, Pedagogia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Portuguesa (2º Semestre - Noturno - Carga Horária: 72 h), Língua Portuguesa (2º Semestre - Diurno - Carga Horária: 72 h), Língua Portuguesa (1º Semestre - Diurno - Carga Horária: 72 h), Língua Portuguesa (1º Semestre - Noturno - Carga Horária: 72 h)

  • 01/2010 - 12/2010

    Ensino, Turismo, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Portuguesa (Noturno - Carga Horária: 72 h)

  • 02/2009 - 12/2009

    Ensino, Letras Licenciatura/ Tradução, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Espanhola I - Noturno (carga horária: 72 horas), Língua Espanhola II - Diurno (carga horária: 72 horas), Língua Espanhola II - Noturno (carga horária: 72 horas), Lìngua Portuguesa I - Noturno (carga horária: 144 horas), Língua Portuguesa II - Diurno (carga horária: 72 horas), Língua Portuguesa II - Noturno (carga horária: 72 horas), Prática de Ensino de Língua Materna (carga horária: 72 horas)

  • 08/2008 - 12/2009

    Ensino, Letras Licenciatura/ Tradução, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Espanhola I - Noturno (Caga horária: 72 horas), Língua Espanhola II - Diurno (Caga horária: 72 horas), Língua Espanhola II - Noturno (Caga horária: 72 horas)

  • 08/2008 - 12/2009

    Ensino, Pedagogia, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Portuguesa - Diurno (carga horária: 72 horas) - Turma 1º semestre de 2009, Língua Portuguesa - Diurno (carga horária: 72 horas) - Turma 2º semestre de 2009, Lìngua Portuguesa - Diurno (carga horária: 72 horas) - Turma 2º semestre de 2008

  • 04/2007 - 06/2009

    Ensino, Letras com Habilitação em Tradudor e Intérprete, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Análise do Dicurso - Diurno (carha horária 72 horas) - Turma 2008, Análise do Dicurso - Noturno (carha horária 72 horas) - Turma 2008, Análise do Dicurso - Noturno (carha horária 72 horas) - Turma 2007, Análise do Discurso - Diurno (carga horária 72 horas) - Turma de 2007, Prática de Redação em Língua Portuguesa - Diurno (carga horária 72 horas) - Turma 2008, Prática de Redação em Língua Portuguesa - Noturno (carga horária 36 horas)- 1º semestre de 2009, Prática de Redação em Língua Portuguesa - Noturno (carga horária 72 horas) - Turma 2007, Prática de Redação em Língua Portuguesa - Noturno (carga horária 72 horas) - Turma 2008

  • 02/2008 - 12/2008

    Ensino, Direito, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Linguagem Jurídica - Diurno (carga horária: 36 horas) - 1º semestre, Linguagem Jurídica - Diurno (carga horária: 36 horas) - 2º semestre, Linguagem Jurídica - Noturno (carga horária: 36 horas) - 1º semestre

  • 04/2007 - 12/2008

    Ensino, Sistemas de Informação, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Portuguesa - Noturno (carga horária: 72 horas) - Turma de 2008, Língua Portuguesa - Noturno (carga horária: 72 horas) - Turma de 2007

  • 04/2007 - 12/2007

    Ensino, Secretariado Executivo Bilíngue, Nível: GraduaçãoDisciplinas ministradas, Língua Portuguesa III - Redação Empresarial - Noturno (carga horária: 72 horas)

2009 - 2009

Fundação CASA - São José do Rio Preto

Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 5

Outras informações:
Curso "Espanhol para Recepção" ministrado na Fundação CASA, para meninos internados, com duração de 32 horas.

2005 - 2006

Agro-Fauna - comércio de Insumos Agrícolas

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de Língua Espanhola, Carga horária: 2

Outras informações:
Aulas de espanhol para os funcionários da empresa, visando prepará-los para realizar negociações no Mercosul.

2004 - 2005

Escola de idiomas

Vínculo: professora de espanhol, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 6

Atividades

  • 06/2004 - 05/2005

    Ensino, Espanhol, Nível: AperfeiçoamentoDisciplinas ministradas, espanhol

2004 - 2005

Escola de Informatica e Idiomas

Vínculo: professora de espanhol, Enquadramento Funcional: Professor titular, Carga horária: 9

Atividades

  • 06/2004 - 06/2005

    Ensino,Disciplinas ministradas, lingua espanhola

2001 - 2004

MUNDO DAS LINGUAS

Vínculo: Professora de espanhol, Enquadramento Funcional: Professora de espanhol, Carga horária: 3

Atividades

  • 07/2001 - 12/2004

    Ensino,Disciplinas ministradas, língua espanhola

2002 - 2004

Cursinho Pré-Vestibular

Vínculo: Professora, Enquadramento Funcional: Professora de gramática e redação, Carga horária: 4

Atividades

  • 03/2002 - 12/2004

    Ensino,Disciplinas ministradas, Redação, Gramática

2008 - 2008

Centro de Estudos de Línguas

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: CTA, Carga horária: 4

Outras informações:
Governo do Estado de São Paulo - Secretaria de Estado da Educação. Local: Escola Estadual Francisco Marques Pinto, Nova Granada, SP. Dias de aulas: 52. Pontos para classificação na diretoria de ensino: 0,312

Atividades

  • 07/2008 - 11/2008

    Ensino,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola I