Monique Cavalcante de Souza
Graduada em Letras vernáculas com Língua estrangeira moderna pela Universidade Federal da Bahia, tem experiência ensinando Português língua estrangeira, francês e inglês, bem como traduzindo e revisando textos, tanto no Brasil quanto no exterior.
Informações coletadas do Lattes em 07/04/2026
Acadêmico
Formação acadêmica
Graduação em Letras Vernáculas e Língua Estrangeira Moderna
2009 - 2014
Graduação interrompida em 2008 em Comunicação - Produção em Comunicação e Cultura
2006 - Atual
Universidade Federal da Bahia
Ano de interrupção: 2008
Formação complementar
2020 -
Gramática para preparadores de texto. , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.
2014 -
Extensão universitária em Curso de Alemão. , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2014 -
Extensão universitária em Profici- italiano. , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2009 -
Extensão universitária em Francês Intermediário. , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.
2020 - 2020
Professional Certificate in Internationalization and Localization - UWx. , University of Washington, WASHINGTON, Estados Unidos.
2020 - 2020
Copywriting. , Rock University, ROCK UNIVERSITY, Brasil.
2020 - 2020
Revisão de Literatura Traduzida. , Universidade Estadual Paulista, UNESP, Brasil.
2018 - 2019
Literatura em Língua Portuguesa. , University of Wisconsin - Madison, UW, Estados Unidos.
2015 - 2016
Preparatório Celpe-Bras. , Casa do Brasil, CASA DO BRASIL, México.
2011 - 2012
Intercâmbio universitário. , Université Lille 3 - Sciences Humaines, Lettres et Arts, U. LILLE 3, França.
2005 - 2005
Espanhol Básico. , Universidade Estadual de Feira de Santana, UEFS, Brasil.
2000 - 2001
Inglês Intermediário. , Cultural Norte Americano., CNA, Brasil.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Alemão
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Português Língua estrangeira.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Revisão.
Organização de eventos
SOUZA, M. C. ; EMERICH, Daniela . Bate-papo literário. 2016. (Outro).
MORAIS, José Jerônimo ; SOUZA, M. C. . Simpósio Feirense de Estudos em Literatura Brasileira. 2009. (Congresso).
SOUZA, M. C. . 34 ? Circuito de Produção Cultural,. 2007. (Exposição).
Participação em eventos
Kaleidoscope - Conference of the Graduate Students of the Department of Spanish and Portuguese. Loucura e disciplina em ?A Imitação da Rosa? de Clarice Lispector. 2019. (Congresso).
Aplicação CELPE-Bras - prova oral e coletiva.Aplicação CELPE-Bras - prova oral e coletiva. 2016. (Outra).
Aplicação CELPE-Bras - prova oral e coletiva.Aplicação CELPE - Bras-prova oral e coletiva. 2015. (Outra).
Jornadas Internacionais de História em Quadrinhos. COMO A BALEIA VEIO A SER: UMA RELEITURA DE UM CONTO DE KIPLING NOS QUADRINHOS D?O INESCRITO. 2015. (Congresso).
XII Seminário de Linguística Aplicada e VIII Seminário de Tradução.Da literatura aos quadrinhos: traduzindo em imagens o silêncio de L'Étranger. 2014. (Seminário).
Leituras de Joyce: Solidão e exílio em três atos: uma breve incursão por Exiles de James Joyce. 2013. (Oficina).
Literatura Canadense Contemporânea. 2013. (Oficina).
X Seminário da Francofonia, X Seminário Brasil-Canadá de Estudos Comparados. 2013. (Seminário).
Seminário de pesquisa estudantil em Letras.Experimentações poéticas em Affonso Romano de Sant'Anna. 2010. (Seminário).
Encontro Nacional dos Estudantes de Letras- ENEL. 2009. (Encontro).
Seminário de Pesquisa Estudantil em Letras. 2009. (Seminário).
Produções bibliográficas
-
SOUZA, M. C. ; Alvim, Carolina Ferreira . zona de carga/loading zone. zona de carga/loading zone, Madison, Wisconsin, 10 mar. 2019.
-
SOUZA, M. C. . COMO A BALEIA VEIO A SER: UMA RELEITURA DE UM CONTO DE KIPLING NOS QUADRINHOS D?O INESCRITO. In: Jornadas internacionais de Histórias em Quadrinhos, 2015, São Paulo. Anais Eletrônicos das 3as Jornadas Internacionais de Histórias em Quadrinhos, 2015.
-
SOUZA, M. C. . Loucura e disciplina em ?A Imitação da Rosa? de Clarice Lispector. 2019. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SOUZA, M. C. . COMO A BALEIA VEIO A SER: UMA RELEITURA DE UM CONTO DE KIPLING NOS QUADRINHOS D?O INESCRITO. 2015. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
SOUZA, M. C. . Da literatura aos quadrinhos: traduzindo em imagens o silêncio de L'Étranger. 2014. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
SOUZA, M. C. . Experimentações poéticas em Affonso Romano de Sant'Anna. 2010. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
Outras produções
SOUZA, M. C. . Phu Nhuan. 2018. Livro de Artista.
Projetos de pesquisa
-
2013 - 2015
Diálogos Interculturais: as releituras de Les Trois Mousquetaires, Descrição: Este projeto pretende explorar as relações intertextuais entre o romance francês Les Trois Mousquetaires e suas traduções para diferentes mídias discutindo como elas reconstroem a obra de Alexandre Dumas, escrita em 1844. Esta proposta se insere na área dos Estudos da Tradução e se propõe a discutir questões relacionadas à importância e à autonomia do ato tradutório e aos fatores que influenciam o processo tradutório em diferentes mídias. A pesquisa se apoiará na teoria dos polissistemas e nas noções de patronagem, manipulação, suplemento e intertextualidade. A análise trará à tona as relações entre tradução, contexto cultural e sistema literário, demonstrando que o processo de recriação é afetado não apenas pela forma como o texto será traduzido, mas também pelo momento em que determinada cultura solicita a tradução.. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Monique Cavalcante de Souza - Integrante / Ana Maria Bicalho - Coordenador., Número de produções C, T & A: 1
-
2010 - 2011
Experimentações poéticas de Affonso Romano de Sant'Anna, Descrição: O trabalho a ser desenvolvido pretende ampliar o estudo da produção literária e cultural de Affonso Romano de Sant?Anna. Para isto, serão analisados os poemas de Canto e Palavra, através dos quais se pretende investigar os trânsitos discursivos que se estabelecem entre a literatura e as concepções teóricas e críticas do autor, no sentido de compreender o seu posicionamento intelectual no cenário brasileiro contemporâneo.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (4) / Mestrado acadêmico: (4) / Doutorado: (3) . , Integrantes: Monique Cavalcante de Souza - Integrante / Evelina de Carvalho Sá Hoisel - Coordenador.
Prêmios
2020
Certificado de espanhol, SIELE.
2017
TOEFL iBT, ETS.
2015
TCF - Test de connaissance du français, CIEP.
Histórico profissional
Experiência profissional
2020 - Atual
Escola Bahiana de Medicina e Saúde PúblicaVínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Editora Jr
2018 - 2019
University of Wisconsin - MadisonVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Professora de PLE, Carga horária: 20
2012 - 2015
Escola DiálogoVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de PLE, Carga horária: 20
2012 - 2015
Universidade Federal da BahiaVínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitora de francês - PROFICI, Carga horária: 15
2010 - 2011
Universidade Federal da BahiaVínculo: Pesquisadora Voluntária, Enquadramento Funcional: Pesquisadora Voluntária, Carga horária: 20
Outras informações:
Projeto de pesquisa - Experimentações Poéticas de Affonso Romano de Sant'anna
2014 - 2014
Centro Estadual de Educação Magalhães NetoVínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Professora de EJA
Outras informações:
Estágio obrigatório do curso de Licenciatura em Letras
2013 - 2013
Colégio Estadual Luis VianaVínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Professora estagiária de francês
Outras informações:
Estágio obrigatório do curso de Licenciatura em Letras
2011 - 2012
Centre de pratique des Langues EtrangèresVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Professora de PLE, Carga horária: 20
2010 - 2011
Escola Idioma - Portuguese in BrazilVínculo: estagiária, Enquadramento Funcional: Professora estagitária, Carga horária: 20
2013 - 2014
Curso IdeaVínculo: Prestadora de serviço, Enquadramento Funcional: Tradutora e professora
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Monique Cavalcante de Souza e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?