Flavia Mara de Macedo

possui doutorado em literatura comparada - Universite de Paris III (Sorbonne-Nouvelle) (2007). Master em Literatura comparada - Universite de Paris III (Sorbonne Nouvelle) (2003). Graduação em letras modernas - língua e literatura francesa na Universidade Federal de Santa Catarina (2000). Possui experiência em letras, no ensino da língua e da literatura francesa, e no estudo da literatura brasileira, comparada e da antropologia cultural. Atualmente é professora de língua e literatura francesa na Aliança Francesa de Florianópolis.

Informações coletadas do Lattes em 12/04/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em literatura comparada

2003 - 2007

Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Título: Monteiro Lobato et la formation de la littérature enfantine et de jeunesse au Brésil: de Sacy à Hercule, en quête de légende et de mythe revécu
Orientador: Daniel-Henri Pageaux
Palavras-chave: literatura brasileira; literatura comparada; literatura infanto-juvenil; Monteiro Lobato.

Mestrado em Master en Littérature Comparée

2001 - 2003

Sorbonne Nouvelle Paris III
Título: De la critique d'art à la critique du monde,Ano de Obtenção: 2003
Orientador: Daniel-Henri Pageaux
Palavras-chave: literatura comparada; literatura brasileira; literatura infanto-juvenil; Monteiro Lobato.Setores de atividade: Educação; Artes, cultura, esporte e recreação.

Graduação em Abi - Letras Francês

1996 - 2000

Universidade Federal de Santa Catarina

Formação complementar

2015 - 2015

Comment enseigner aux enfants efficacement. (Carga horária: 3h). , Aliança Francesa de Florianópolis, AFF, Brasil.

2014 - 2014

Correcteur DELF et DALF niveaux A1 à C1. (Carga horária: 40h). , Aliança Francesa de Florianópolis, AFF, Brasil.

2014 - 2014

Les outils du théâtre en classe de FLE. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal de Santa Catarina, UFSC, Brasil.

2011 - 2011

Estágio de Verão. (Carga horária: 118h). , Cavilam - Vichy, CAVILAM, França.

2010 - 2010

Cours supérieurs/complémentaires niveau C1et C2. (Carga horária: 12h). , Aliança Francesa de Florianópolis, AFF, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teoria Literária.

Participação em eventos

Formation intensive pour enseignants de français langue étrangère.Faire entrer les arts dans la classe/L'innovation en classe de français. 2011. (Outra).

Stage de Formation Cours Supérieurs au Cursus de Base de Niveaux C1/C2.Cours Supérieurs au Cursus de Base de Niveaux C1/C2. 2010. (Oficina).

Os viajantes franceses nos Trópicos. 2009. (Oficina).

Produções bibliográficas

  • MACEDO, F. M. . A retomada do "cânone" para crianças brasileiras: tradução, transcriação ou adaptação do Outro nas Fábuas de Monteiro Lobato?. Revista Brasileira de Literatura Comparada , v. 13, p. 10-30, 2009.

  • MACEDO, F. M. . Monteiro Lobato e a ficção científica: a "irradiação" da obra de Jules no romance Choque das raças ou O Presidente negro. Revista Eletrônica Espaço Acadêmico , v. 89, p. 1-10, 2008.

  • MACEDO, F. M. . Antropologia cultural e literatura comparada:uma conexão relevante aos estudos relativos à obra infantil de Monteiro Lobato. Caderno de Letras (UFPEL) , v. 14, p. 152-168, 2008.

  • MACEDO, F. M. . O humor revelador da presença do "estrangeiro" no obra infantil de Monteiro Lobato. Revista Eletrônica Espaço Acadêmico , v. 83, p. 1-8, 2008.

  • MACEDO, F. M. . Monteiro Lobato et la littérature enfantine et de jeunesse au Brésil : l'être et sa modernité. 01. ed. Paris: L'Harmattan, 2013. v. 01. 255p .

  • MACEDO, F. M. . Une lecture du Don Quichotte par Monteiro Lobato : le Don Quichotte des enfants brésiliens. Paris: L'Harmattan, 2011 (Capítulo em livro : Chapire III - Amérique latine , 2. Brésil).

  • MARINHO, Marcelo ; SILVA, Denise Almeida ; Rosani Ketzer Umbach ; COUTINHO, E. F. ; PEREIRA, Lawrence Flores ; MARTINS, Ricardo Ferreira ; Katia Camargo ; NORONHA, Jovita ; FIGUEIREDO, Euridice ; NANCIAU, Nubia ; MACEDO, F. M. ; AGUIAR, Ofir Bergemann de ; NEIS, Ignacio Antonio ; SOUZA, Renato V. H. de . Musas na encruzilhada - Literaturas, Intertextualidade, capitulo VII. Frederico Westphale: URI, 2011. (Tradução/Livro).

Outras produções

MACEDO, F. M. ; Eleonora Castelli . As Criadas (tradução da obra de Jean Genet) peça de Celso Antunes. 2010. Teatral.

Histórico profissional

Experiência profissional

2008 - Atual

Aliança Francesa de Florianópolis

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor de Língua e Literatura francesa, Carga horária: 20

1993 - 2000

Universidade do Vale do Itajaí

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: auxiliar administrativo, Carga horária: 40

2010 - Atual

Euroidiomas - Escola de Linguas

Vínculo: salariado, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 10

2008 - 2009

Escola de Línguas Step 1

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: professor de francês, Carga horária: 10