Marisa Baraldi Minervino

Mestrado em Linguística Aplicada pela Universidade Estadual do Ceará (2014). Curso de Pós-Graduação em Língua Portuguesa e Literatura Brasileira obtido pela Universidade Estadual do Ceará (2006); Bacharel em Literatura e Ciências Humanas pela Faculdade Ibero Americana (São Paulo; 1979), quando foi qualificada como Tradutora e Intérprete. Profissionalmente atua na FLYING SAUCER como Tradutora/Intérprete//Professora das Línguas Inglesa e Espanhola (desde 1989). Para a SEDUC ensinou Língua Inglesa e atuou em Biblioteca como coordenadora (por 22 anos ; ensino médio - 20 h / semana) e foi coordenadora . Língua Inglesa e Linguística foi ministrada para o IDJ - Instituto Dom José (de 2004 a 2007) e para o IDECC / UVA (Universidade do Vale do Acaraú (2004 a 2008). Língua Portuguesa e História da Literatura foi ministrada para o Instituto de Teologia Aplicada (Sobral) em 2004 e 2005. Muita experiência foi adquirida em São Paulo traduzindo/interpretando/lecionando Inglês / Espanhol para várias empresas de diversas áreas do conhecimento como Marketing, Publicidade, Exportação / Importação (COOPERS AND LYBRAND, Editora Símbolo, Cerealista Tomazzoni), na BUSINESS ENGLISH COURSES, na CCI (Centro de Cultura de Idiomas) e ENGLISH CENTER. Em Fortaleza trabalhou para Empresas de Turismo (e.g.RANA) e uma companhia de navegação (CTO, CEARÁ TERMINAL OPERATOR, no Pecém). Mais experiência foi adquirida quando trabalhou para a R SIMON JEWELLERY, no Aeroporto de Cumbica, em São Paulo, quando lidou com o público estrangeiro (trâmite de vendas).

Informações coletadas do Lattes em 30/07/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Lingüística Aplicada

2012 - 2014

Universidade Estadual do Ceará
Título: Conceitualização de Moralidade Religiosa em Futurama na perspectiva da Semântica Cognitiva,Ano de Obtenção: 2014
Paula Costa Lima.Coorientador: Pedro Henrique Lima Praxedes Filho. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação.

Especialização em Especialização em L. Portuguesa e Lit. Brasileira

2004 - 2006

Universidade Estadual do Ceará
Título: A filosofia de Nietzche na Literatura de Manoel de Barros
Orientador: Douglas de Paula

Graduação em LETRAS

1975 - 1979

Centro Universitário Ibero-Americano

Formação complementar

2012 - 2012

Extensão universitária em Linguagem, interação e multilinguagem. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

2011 - 2011

Extensão universitária em REFLEXÕES SOBRE A METODOLOGIA DA PESQUISA-AÇÃO. (Carga horária: 30h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

2011 - 2011

Extensão universitária em A METÁFORA NO ENSINO E NA TRADUÇÃO. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

2011 - 2011

Extensão universitária em TÓPICOS ESPECIAIS EM TRADUÇÃO (ÁUDIO VISUAL). (Carga horária: 75h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

2011 - 2011

Extensão universitária em TÓPICOS ESPECIAIS EM LEXICOGRAFIA. (Carga horária: 30h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em TÓPICOS ESPECIAIS DE ENS./APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS. (Carga horária: 75h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em O USO DE MATERIAIS LITERÁRIOS NO ENSINO DE LE. (Carga horária: 75h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em AQUISIÇÃO FONOLÓGICA EM LÍNGUAS NATURAIS. (Carga horária: 15h). , Universidade Estadual do Ceará, UECE, Brasil.

1975 - 1975

CURSO DE REDAÇÃO EM INGLÊS IV. (Carga horária: 200h). , CENTRO DE DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL BRASILIO MACHADO NETO, SENAC, Brasil.

1973 - 1975

ENGLISH 900 - VIII. (Carga horária: 300h). , CENTRO DE DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL BRASILIO MACHADO NETO, SENAC, Brasil.

1974 - 1974

CURSO A MODERN COURSE IN BUSINESS ENGLISH I. (Carga horária: 150h). , CENTRO DE DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL BRASILIO MACHADO NETO, SENAC, Brasil.

1973 - 1973

COMPLETE COURSE IN INGLISH. (Carga horária: 150h). , CENTRO DE DESENVOLVIMENTO PROFISSIONAL BRASILIO MACHADO NETO, SENAC, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Italiano

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Organização de eventos

MINERVINO, M. B. . Anos 60 e 70. 2000. (Concerto).

Produções bibliográficas

  • MINERVINO, M. B. . Conceitualização de Moralidade Religiosa na Sociedade Contemporânea em Futurama, na perspectiva da Semântica Cognitiva. 2014. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • MINERVINO, M. B. . Monografia: A Filosofia de Nietzsche na Literatura de Manoel de Barros. 2006. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Histórico profissional

Experiência profissional

1989 - Atual

FLYING SAUCER

Vínculo: Free lancer, Enquadramento Funcional: Professora/Tradutora-Língua Inglesa/Espanhola

Outras informações:
Responsabilidade: Organização de cursos das línguas inglesa/ espanhola/ Português para estrangeiros, executivos e profissionais liberais em diversas áreas. Traduções. Inglês Instrumental. Algumas empresas: Newland (revendedor Toyota - CE), LOWO do Nordeste ( CE - Representaste e importadora/exportadora de couro), RANA TURISMO (CE - Turismo), COOPERTAXI / COOPAERO (serviço de taxi - Aeroporto P. Martins), BUSINESS ENGLISH COURSES (SP - L. Inglesa p/ executivos e profissionais liberais), COOPERS AND LYBRAND (SP - Marketing), EDITORA SÍMBOLO (SP - Publicidade), CEREALISTA TOMAZZONI (SP - Importadora / Exportadora).

1997 - Atual

Rede Estadual de Ensino

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Inglesa, Carga horária: 20

Outras informações:
Foi Professora de Língua Inglesa e Coordenadora de Biblioteca.

2004 - 2008

Universidade Estadual Vale do Acaraú

Vínculo: contrato, Enquadramento Funcional: professor contratado, Carga horária: 10

Outras informações:
A UVA estabeleceu/estabelece vínculos com outras instituições como IDECC /IDJ para as quais trabalhei e tais vínculos ainda prevalecem. Núcleo UVA / Darcy Ribeiro não mais mantem vínculos. O IDEEC mantem vínculos com a UVA, mencionada neste currículo. Tal universidade, neste currículo, engloba o todo trabalhado no IDJ/IDECC/Darcy Ribeiro e outras instituições. IDECC/IDJ se mantem vinculadas à UVA e incorporaram outras instituições, outrora com parceria direta com a UVA.

2004 - 2007

Instituto Dom José

Vínculo: professor contratado, Enquadramento Funcional: Professora L. I /L. P contratado, Carga horária: 10

Outras informações:
O IDJ mantem vínculos com a UVA, mencionada neste currículo. Tal universidade, neste currículo, engloba o todo trabalhado no IDJ/IDECC/Darcy Ribeiro e outras instituições. UVA/ Darcy Ruibeiro não mais mantem vínculos. IDJ e IDECC se mantem vinculadas à UVA e incorporaram outras instituições, outrora com parceria direta com a UVA.

2004 - 2006

CENTRO UNIVERSITÁRIO UNINTA

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: professor contratado, Carga horária: 20

Outras informações:
Responsabilidade: Ensino das disciplinas: a) Didática e Processos de Aprendizagem da Leitura e da Escrita; b) Tópicos de Teoria e História

2003 - 2004

CTO Ceará Terminal Operator

Vínculo: contrato, Enquadramento Funcional: professor contratado, Carga horária: 10

Outras informações:
Responsabilidade: a) Ensino da Língua Inglesa para áreas que operam com carga e descarga no Porto do Pecém (Business, Mecânica, Eletricidade, Fiscalização, Informática). b) Traduções técnicas.

1994 - 1995

Escolas Follow Me

Vínculo: Empregatício, Enquadramento Funcional: Professora L. Inglesa, Carga horária: 40

Outras informações:
Responsabilidade: Ensino de L. Inglesa / Conversação para público informal (na sede da organização). Divulgação do Curso "No money" voltado para o Turismo (nos locais de trabalho do aluno): Marina Park Hotel, Hotel Ponta Mar, Esplanada Hotel, Cesar Park Hotel, Seara Park Hotel.

1996 - 1997

EUROWAY SCHOOL

Vínculo: Empregatício - hora /aula., Enquadramento Funcional: Professora de Língua Inglesa

Outras informações:
Responsabilidade: Organização e ensino de cursos instrumentais (L. Inglesa) nas áreas de Turismo e Hotelaria

1996 - 1996

Lowo do Nordeste

Vínculo: Contratual, Enquadramento Funcional: Tradutora de Língua Inglesa e Espanhola, Carga horária: 20

Outras informações:
Ramo de atividade: Representação / Importação de couro (Lothar e Edla: proprietários / representantes). Responsabilidade: Intermediar a comunicação via fax e telefone entre o cliente, o representante e o fornecedor durante a realização da Feira mundial do Couro de Hong Kong em maio de 1996.

1996 - 1997

RANA TURISMO

Vínculo: contrato, Enquadramento Funcional: Tradutora/ Professora L. Inglesa / Espanhola, Carga horária: 10

Outras informações:
Responsabilidade Ensino das Línguas Inglesa e Espanhola com enfoque para o relacionamento entre o agente de viagem e o guia de turismo com o turista estrangeiro. Nazaré Pessoa - uma das proprietárias e responsável pelo curso.

1996 - 1997

COOPERTAXI

Vínculo: contrato, Enquadramento Funcional: Professora de L. Inglesa, Carga horária: 6

Outras informações:
Responsabilidade: Ensino de L. Inglesa com enfoque para o relacionamento entre o taxista e o turista.

1993 - 1994

Business English Courses

Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professora de L. Inglesa, Carga horária: 10

Outras informações:
Responsabilidade: Ensino de L. Inglesa para executivos e profissionais liberais. Algumas Empresas: Kodak Brasileira Comércio e Indústria LTDA (São Paulo, Morumbi), Banco Cidade (Antonio Módulo - gerente administrativo), POM POM Produtos higiênicos (Antonio Alionis - diretor), Escolas Clóvis Bevilaqua (Maria José Teixeira - diretora).

1992 - 1993

R Simon S/A Comércio e Indústria

Vínculo: Empregatício., Enquadramento Funcional: Promotora de vendas, Carga horária: 40

Outras informações:
Responsabilidade: Trâmite de venda de Jóias (turista estrangeiro). Local: Aeroporto Internacional de Cumbica e Aeroporto de Congonhas.

1998 - 1999

Coopers & Lybrand

Vínculo: Contrato hora-aula., Enquadramento Funcional: Professora de L. Inglesa, Carga horária: 6

Outras informações:
Responsabilidade: Ensino de L. Inglesa voltado para Marketing.

1988 - 1989

EDITORA SIMBOLO

Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professora/Tradutora de L. Inglesa, Carga horária: 4

Outras informações:
Ramo de atividade: Publicidade. Responsabilidade: Ensino de L. Inglesa e Tradução da Língua Inglesa.

1987 - 1989

Cerealista Tomazzoni

Vínculo: Contrato, Enquadramento Funcional: Professora de L. Inglesa / Espanhola, Carga horária: 6

Outras informações:
Responsabilidade: Ensino da L. Inglesa através da Escola de Línguas Internacionais. Através da Flying Saucer: Tradução (Línguas Inglesa e Espanhola), Ensino das L. Inglesa e Espanhola voltado para o trâmite de importação e exportação.

1985 - 1991

Escola de Línguas Internacionais

Vínculo: empregatício, Enquadramento Funcional: Professora de L. Inglesa, Carga horária: 20

Outras informações:
IMPORTANTE: Período: de Out. de 1985 a Dez.de 1987, Responsabilidade: Professora de Língua Inglesa De JAN. de 1989 a Dez de 1991 (como CCI, Curso de Línguas). Responsabilidade: Ensino de L. Inglesa para público executivo e informal. Português p/ estrangeiros. Destaques: Volkswagen do Brasil, Atlas Copco, Lightning, Central Globo de Produções, Banco Itau.