Ricardo Vinicius Ferraz de Souza
Graduação em Letras: Espanhol/Português pela Universidade de São Paulo (2011) e Mestrado em Estudos da Tradução pela Universidade de São Paulo (2015), com a dissertação "Tradução e Videogames: uma perspectiva histórico-descritiva sobre a localização de games no Brasil.
Informações coletadas do Lattes em 17/05/2023
Acadêmico
Formação acadêmica
Mestrado em ESTUDOS DA TRADUÇÃO
2012 - 2015
Universidade de São Paulo
Título: Tradução e Videogames: uma perspectiva histórico-descritiva sobre a localização de games no Brasil
, Ano de Obtenção: 2015.Profº John Milton.Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo, FAPESP, Brasil. Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Espanhol
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Italiano
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Japonês
Compreende Pouco, Fala Pouco, Lê Pouco, Escreve Pouco.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.
Produções bibliográficas
-
SOUZA, R. V. F. . O conceito de 'gameplay experience' aplicado à localização de games. SCIENTIA TRADUCTIONIS , v. 15, p. 8-26, 2014.
-
SOUZA, R. V. F. . Venuti e os Videogames: o conceito de domesticação/estrangeirização aplicado à localização de games. In-Traduções , v. 5, p. 51-67, 2013.
-
SOUZA, R. V. F. . Video game localization: the case of Brazil. Tradterm , v. 19, p. 289-326, 2012.
-
SOUZA, R. V. F. . Video Games: The Fictional Feedback Loop. In: John Milton; Silvia Cobelo. (Org.). Translation, Adaptation, and Digital Media. 1ed.Londres e Nova York: Routledge, 2023, v. , p. 249-274.
-
SOUZA, R. V. F. . Tradução e Adaptação de Videogames. 2023. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SOUZA, R. V. F. . Video Games: The Fictional Feedback Loop. 2022. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SOUZA, R. V. F. . A Localização de Games como Agente Mediadora entre Tradução e Adaptação. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SOUZA, R. V. F. . Adaptação para Videogames. 2014. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SOUZA, R. V. F. . O Conceito de 'Gameplay Experience' aplicado à localização de jogos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA, R. V. F. . A Tradução/Localização de Videogames: Perspectiva Histórica e Aspectos Teóricos. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
SOUZA, R. V. F. . Tradução e Videogames: a Localização de Jogos. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SOUZA, R. V. F. . Tradução e Videogames: a Localização de Jogos. 2012. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
Histórico profissional
Experiência profissional
1999 - 2003
Evolution Centro de LìnguasVínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Professor de inglês, Carga horária: 25
2013 - Atual
Quoted Tradução e LocalizaçãoVínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor - Inglês/Português, Carga horária: 30
2004 - 2010
Aulas ParticularesVínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Professor de Inglês, Carga horária: 25
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Ricardo Vinicius Ferraz de Souza e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?