Raquel Azevedo da Silva

Mestre no Programa de Filologia e Língua Portuguesa da FFLCH/USP com pesquisa centrada no português falado no Libolo/Angola, com bolsa CNPq. Realizou 1 semestre de Intercâmbio na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa/FLUL, em 2013, com bolsa da Universidade de São Paulo. Em 2010, integrou a equipe do Projeto-Piloto do Instituto Nacional de Diversidade Linguística (INDL) IPHAN/USP na Comunidade de Jurussaca, Pará, coordenado pela professora Dr. Márcia Santos Duarte de Oliveira (USP/DLCV). Em 2011/2012, desenvolveu Projeto de Iniciação Científica (IC) voltado para a comunidade Afro-Indígena de Jurussaca/PA, com bolsa da Reitoria da USP (RUSP); em 2013/2014, desenvolveu Projeto de IC centrado na variedade de português de Guiné Bissau - oeste da África. Publicou, em 2015, capítulo de livro editado em Peter Lang, em conjunto com Márcia S. D. de Oliveira e outros pesquisadores: ?O conceito de português Afro-Indígena e a comunidade de Jurussaca?.

Informações coletadas do Lattes em 01/10/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras Língua Portuguesa

2015 - 2017

Universidade de São Paulo
Título: As Construções de Tópico no Português Falado no Libolo/ Angola,Ano de Obtenção: 2017
Márcia Santos Duarte de Oliveira.Bolsista do(a): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico, CNPq, Brasil. Palavras-chave: Construções de Tópico; Português do Libolo; Português Falado na África.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Graduação em Bacharel em Letras - Habilitação em Português e Linguística

2009 - 2014

Universidade de São Paulo
Título: Para um Estudo de Perguntas-Q na Variedade Africana de Português Falado em Guiné Bissau
Orientador: Márcia Santos Duarte de Oliveira
com Bolsista do(a): Reitoria de Gradução da USP, USP, Brasil.

Formação complementar

2011 -

Extensão universitária em Inglês. , Faculdade de Educação/ USP - Inglês para a Comunidade, FE/ INCO, Brasil.

2015 - 2015

Tipologia de Línguas em Contato. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2015 - 2015

O português falado em Almoxarife e no Libolo. (Carga horária: 9h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2015 - 2015

Transferência e Contato Linguístico. (Carga horária: 6h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

2013 - 2013

Extensão universitária em Espanhol para Graduação em Humanidades - Nível I. (Carga horária: 45h). , Centro de Línguas - FFLCH/USP, CL - FFLCH/USP, Brasil.

2013 - 2013

Extensão universitária em Gramática Aplicada ao Ensino de Português Língua E. (Carga horária: 28h). , Centro de Línguas - FFLCH/USP, CL - FFLCH/USP, Brasil.

2012 - 2012

Parallels in the social and linguistic development. (Carga horária: 6h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2012 - 2012

Re-contextualizing the emergence of creole languag. (Carga horária: 6h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2010 - 2010

Extensão universitária em Inglês Instrumental - nível II. (Carga horária: 30h). , Centro de Línguas - FFLCH/USP, CL - FFLCH/USP, Brasil.

2010 - 2010

Motivações linguísticas e extralinguísticas em tra. (Carga horária: 6h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2010 - 2010

Comunidades quilombolas do Pará: aspectos cartográ. (Carga horária: 3h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Inglês Instrumental - nível I. (Carga horária: 60h). , Centro de Línguas - FFLCH/USP, CL - FFLCH/USP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Participação em eventos

XXVI Jornada Nacional do Grupo de Estudos Linguísticos do Nordeste. CONSTRUÇÕES DE ?TÓPICO?: COTEJO ENTRE SENTENÇAS DO PORTUGUÊS FALADO NO LIBOLO/ANGOLA E EM ALMOXARIFE/SÃO TOMÉ E PRÍNCIPE. 2016. (Congresso).

VI Encontro do Grupo de Estudos de Línguas em Contato (VI GELIC). O tópico no português do Libolo/Angola: descrição e análise iniciais. 2015. (Congresso).

XIX Congresso Nacional de Linguística e Filologia. O português de contato na área do Libolo (Angola) - aspectos metodológicos de uma pesquisa em andamento.. 2015. (Congresso).

22o Simpósio Internacional de Iniciação Científica.Para um estudo de perguntas-Q na variedade de português falada em Guiné Bissau. 2014. (Simpósio).

Conferência GELIC: "O Fazer Etnográfico e os Estudos Culturais: Possíveis Interseções no Campo da Etnografia da Comunicação". 2014. (Encontro).

Semana do Projeto Libolo CEA/ USP.As pesquisas no Libolo. 2014. (Encontro).

Workshop: Estudos em Linguística Gerativa e de Contato' - GerCont. 2014. (Encontro).

Workshop: Experiências inovadoras de ensino no Grupo de Estudos de Línguas em Contato.Experiências inovadoras de ensino no Grupo de Estudos de Línguas em Contato. 2014. (Encontro).

I Seminário do Projeto Libolo, Kwanza Sul, Angola: aspectos linguístico-educacionais, histórico-culturais, antropológicos e e sócio-identitários.Caracterização do português em contato com o quimbundo no Libolo. 2013. (Seminário).

Seminário GELIC: "Da utilidade do fa d'ambô ou quando uma língua serve para alguma coisa". 2013. (Seminário).

Simpósio Mundial de Estudos de Língua Portuguesa.Duplo Preenchimento do CP em Variedades Reestruturadas do Português: Considerações sobre o Universal Linguístico e a Situação de Contato. 2013. (Simpósio).

20 Simpósio Internacional de Iniciação Científica.Aspectos do sintagma nominal na comunidade de Jurussaca/PA: as sentenças relativas. 2012. (Simpósio).

60 Seminário do Grupo de Estudos Linguísticos/ GEL. 2012. (Seminário).

7º Encontro da ABECS e 13º Congresso da ACBLPE. 2012. (Congresso).

7º Encontro da ABECS e 13º Congresso da ACBLPE. Morfema 'que' complementizador versus morfema 'que' marcador de foco no português étnico de Jurussaca. 2012. (Congresso).

I Encontro sobre ensino-aprendizagem do Centro de Línguas da FFLCH/USP. 2012. (Encontro).

II Congresso Internacional de Linguística Histórica. Cotejando relativas em Jurussaca (PA) com o Crioulo de São Nicolau. 2012. (Congresso).

III Seminário Internacional do GELIC.Clivadas com dupla cópula no português vernacular brasileiro de Jurussaca/PA. 2012. (Seminário).

Conferência: "Dinâmicas Afro-Latins: Lingua e História". 2011. (Outra).

Conferência: GELIC- "O Português no Papiamentu". 2011. (Outra).

Conferência/GELIC: "O português e o contato no norte do Brasil e na África?.Considerações sobre a Apreensão do ?Corpus? IPHAN/USP ? Desenvolvimentos de um Projeto sobre Relativas na Fala de Jurussaca. 2011. (Outra).

II Seminário Internacional do Gelic- Grupo de estudos de línguas em contato.Primeiras descrições de sentenças relativas no português afro-brasileiro de Jurussaca. 2011. (Seminário).

Conferência: GELIC- "Aspectos etnolinguísticos de comunidades quilombolas - Belém do Pará". 2010. (Outra).

Conferência: GELIC- "Língua portuguesa e língua indigena em contato". 2010. (Outra).

I Seminário Internacional do Grupo de Estudos de Línguas em Contato- GELIC. 2010. (Seminário).

Workshop: O Português brasileiro em comunidades isoladas. 2010. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • OLIVEIRA, M. S. D. ; CAMPOS, E. A. ; CECIM, J. F. ; Francisco João Lopes ; SILVA, R. A. . O conceito de Português Afro-Indígena e a comunidade de Jurussaca. In: Ornelas de Avelar, Juanito; Ávarez López, Laura. (Org.). Dinâmicas Afro-Latinas: Língua(s) e História(s). 1ed.Berlin: Peter Lang Edition, 2015, v. 1, p. 149-178.

  • SILVA, R. A. . O Português de Contato na Área do Libolo/Angola ? aspectos metodológicos de uma pesquisa em andamento. In: XIX Congresso Nacional de Linguística e Filologia, 2016, Rio de Janeiro. Sociolinguística, Dialetologia e Geolinguística. Rio de Janeiro: Cadernos do XIX Congresso Nacional de Linguística e Filologia, 2015. v. XIX. p. 160-169.

  • SILVA, R. A. . Aspectos do sintagma nominal na comunidade de Jurussaca/ PA: as sentenças relativas. In: 20o. Simpósio Internacional de Iniciação Científica e Tecnologia da USP, 2012, São Paulo. 20o. Simpósio Internacional de Iniciação Científica e Tecnologia da USP, 2012.

  • SILVA, R. A. . Morfema 'que' complementizador versus morfema 'que' marcador de foco no português étnico de Jurussaca. In: 7º Encontro da ABECS e 13º Congresso da ACBLPE, 2012, São Paulo. 7º Encontro da ABECS e 13º Congresso da ACBLPE, 2012.

  • SILVA, R. A. . Primeiras descrições de sentenças reltivas no português afrobrasileiro de Jurussaca. In: II Seminário Internacional do Grupo de estudos de línguas em contato/GELIC, 2011. II Seminário Internacional do Grupo de estudos de línguas em contato/GELIC, 2011.

  • SILVA, R. A. . O português de contato na área do Libolo (Angola) - aspectos metodológicos de uma pesquisa em andamento.. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

SILVA, R. A. ; OLIVEIRA, M. S. D. . Trabalho de campo no município do Libolo/Angola (Projeto Libolo/ Angola). 2013.

SILVA, R. A. . Monitoria no I Encontro de ensino-aprendizagem do Centro de Línguas FFLCH/USP. 2012.

SILVA, R. A. . Monitoria no 7º Encontro da ABECS e 13º Congresso da ACBLPE. 2012.

SILVA, R. A. . Monitor no 60 Seminário Grupo de Estudos Linguísticos/ GEL. 2012.

SILVA, R. A. . Projeto-Piloto IPHAN/USP: "Aspectos etnolinguísticos de comunidades afro-brasileiras: Minas Gerais e Pará"- Monitor sem remuneração. 2010.

SILVA, R. A. . Monitoria no I Seminário Internacional do Grupo de Estudos de Línguas em Contato. 2010.

SILVA, R. A. ; OLIVEIRA, M. S. D. . Trabalho de Campo na Comunidade de Jurussaca/ PA. 2010.

Projetos de pesquisa

  • 2014 - Atual

    As Construções de Tópico no Português Falado no Libolo/ Angola, Descrição: Neste projeto objetiva-se a descrição e análise de construções de tópico no português falado no município do Libolo/Angola. Toma-se para o estudo o cotejo das construções de tópico em PLB com o português falado no Brasil e o falado em Portugal. O corpus a ser utilizado para a pesquisa é constituído de dados coletados no município do Libolo/Angola em pesquisas de campo realizadas nos anos de 2011 e 2013.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Raquel Azevedo da Silva - Integrante / Márcia Santos Duarte de OLiveira - Coordenador., Número de produções C, T & A: 1

  • 2013 - 2014

    Para um Estudo de Perguntas-Q na Variedade Africana de Português Falado em Guiné Bissau, Descrição: Este projeto visa um estudo sobre as Perguntas-Q na variedade de português falada por guineenses estudantes da Universidade de São Paulo.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Raquel Azevedo da Silva - Integrante / Márcia Santos Duarte de OLiveira - Coordenador.

  • 2011 - 2012

    Aspectos do sintagma nominal na Comunidade de Jurussaca/PA: as sentenças relativas, Descrição: O presente projeto de IC tem por objetivo apontar uma descrição preliminar das sentenças relativas na fala de moradores da comunidade quilombola de Jurussaca ? PA. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Raquel Azevedo da Silva - Integrante / Márcia Santos Duarte de OLiveira - Coordenador., Financiador(es): Universidade de São Paulo - Bolsa.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. , Cidade Universitária, Butantã, 05508900 - São Paulo, SP - Brasil, Telefone: (011) 30914828

Experiência profissional

2015 - 2017

Universidade de São Paulo

Vínculo: Estudante de Mestrado, Enquadramento Funcional: Discente, Regime: Dedicação exclusiva.

2016 - 2016

Universidade de São Paulo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estágio PAE, Carga horária: 6

Outras informações:
O Programa de Aperfeiçoamento de Ensino é regulamentado pela Portaria GR 3588, de 10 de maio de 2005, e destina-se a alunos de Pós-Graduação matriculados na Universidade de São Paulo nos cursos de mestrado e doutorado. Seu principal objetivo é aprimorar a formação do pós-graduando para atividade didática de graduação e sua composição consiste em duas etapas: Preparação Pedagógica e Estágio Supervisionado em Docência.

2014 - 2014

Universidade de São Paulo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor

Outras informações:
Monitor no âmbito do Programa de Estímulo ao Ensino de Graduação (PEEG) na Disciplina Introdução aos Estudos de Língua Português I (1o. semestre de 2014)

2011 - 2011

Universidade de São Paulo

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor

Outras informações:
Monitor no âmbito do Programa de Estímulo ao Ensino de Graduação (PEEG) na Disciplina de Morfologia do Português I (2o. semestre de 2011)

2012 - 2013

Centro de Línguas/ FFLCH/ USP

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Monitor, Carga horária: 20

2017 - Atual

Faculdade Método de São Paulo

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Portuguesa, Carga horária: 8

Outras informações:
Professora (contratada) de Língua Portuguesa nos diversos cursos técnicos oferecidos pela instituição.

2017 - Atual

Colégio Sagrado Coração de Jesus

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Monitora de Língua Portuguesa, Carga horária: 17

Outras informações:
Monitora de Língua Portuguesa no Ensino Fundamental II