Adriana Miranda

Mestranda no Programa de Letras na linha de pesquisa Cânones, Ideias e Lugares pela Universidade Estadual de Londrina (2014). Possui graduação em Letras Estrangeiras Modernas: Língua Espanhola e Respectivas Literaturas pela Universidade Estadual de Londrina (2011) Bacharel em Teologia pela Faculdade Sul Americana (2007). Se dedica ao ensino da Língua e Literatura Espanhola. O interesse de pesquisa está voltado para os seguintes temas: Literatura Latino- Americana, Literatura Fantástica, Literaturas de Língua Portuguesa.

Informações coletadas do Lattes em 30/09/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em andamento em Letras

2014 - Atual

Universidade Estadual de Londrina
Orientador:Adelaide Caramuru Cezar.

Graduação em andamento em Letras - Português

2013 - Atual

Universidade Estadual de Londrina

Graduação em Letras - Espanhol

2008 - 2011

Universidade Estadual de Londrina
Orientador: João Marcos Nagy

Graduação em Teologia

2003 - 2007

Faculdade Teologica Sul Americana
Orientador: Valéria Maria Motta Barreto

Formação complementar

2013 - 0000

Machado de Assis. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2013 - 0000

Cânone Literário e Currículo. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2013 - 2013

Cânone Literário e Currículo. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2013 - 2013

Machado de Assis. (Carga horária: 45h). , Universidade Estadual de Londrina, UEL, Brasil.

2012 - 2012

DELE - Diploma de Español como Lengua Extranjera. , Instituto Cervantes.

2008 - 2009

Inglês - Básico CE2. , Cultura Inglesa - São Paulo.

2006 - 2006

Organização do Trabalho. (Carga horária: 40h). , Centro Universitário Senac.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Língua Portuguesa.

Participação em eventos

I Seminário de Dramaturgia e Teatro- Teatro e Intermidialidade. 2013. (Seminário).

II Ciclo de Palestras do Curso de Letras - Linguagens Artísticas. 2013. (Outra).

Encontro Nacional dos Estudantes de Letras. 2009. (Encontro).

Recepção aos Estudantes dos Cursos de Letras Estrangeiras Modernas. 2009. (Outra).

Produções bibliográficas

  • MIRANDA, A. . Entre o fantástico e o alegórico: breve análise do conto a vida eterna, de Machado de Assis. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MIRANDA, A. . As Configurações do Grotesco em Contos d' Escárnio. Textos Grotescos, de Hilda Hilst. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MIRANDA, A. . O fantástico e o alegórico em A Vida Eterna, de Machado de Assis. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MIRANDA, A. . O Instante Epifânio e a Beleza Feminina: Análise da crônica Visão, de Rubem Braga. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MIRANDA, A. ; Vale, Mireia A.A ; SOUZA, L. C. . Representação do sofrimento no sertão nordestino através de repentes. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

Outras produções

MIRANDA, A. . Curso Básico 2 em Língua Espanhola. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão). 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

MIRANDA, A. . Curso Básico 1 em Língua Espanhola. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Projetos de pesquisa

  • 2012 - Atual

    Relações de Gênero e Representações Literárias na Escrita Feminina, Descrição: Os estudos sobre gênero tiveram o seu ápice nos anos 70 e, no Brasil, desde 1987, com a fundação do Grupo de Trabalho A mulher na Literatura, filiado à Associação Nacional de Pós-Graduação e Pesquisa em Letras e Lingüística (ANPOLL), muitas pesquisas foram e estão sendo realizadas acerca do discurso literário feminino. No final dos anos 90, houve o reconhecimento de três linhas de estudos pertinentes ao universo feminino: uma que tenta identificar e resgatar as vozes femininas silenciadas no cânone literário; outra que busca reconhecer o que faz um texto literário ser reconhecido como uma escritura feminina; e, por último, uma linha de pesquisa que procura analisar o papel da mulher na literatura em determinadas funções: a de narrar, a de criar, a de compor o perfil feminino por meio de personagens que problematizem a questão de gênero. Existe ainda a necessidade de construção de repertórios teóricos que possam contribuir para as análises de textos de autoria feminina; porém, o que é comum nessa área é a pesquisa quanto à interferência cultural na construção de papéis sociais determinados pelos estereótipos femininos que circulam socialmente. Neste sentido, a literatura produzida por mulheres configura-se em um conjunto de circunstâncias históricas com influências culturais, com traços que identificam o papel da mulher na sociedade, enfim, um conjunto de textos que é caracterizado como de produção feminina. Esse projeto espera responder a problemas atinentes às letras (grande área em que se situa), especificamente com referência à literatura feita por mulheres, numa perspectiva multicultural e interdisciplinar, visando a explicitações de relações entre o sistema literário e os sistemas sociais, culturais e artísticos, com os quais a literatura interage. As teorias feministas, de fato, constituem o solo que integra a pesquisa interdisciplinar neste grupo, ampliando a produção do conhecimento e o debate, na medida em que acrescentam novos olhares à própria análise. . , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Adriana Miranda - Coordenador / Suely Leite - Integrante.

  • 2010 - 2013

    Portal Literário: (Re)construindo significados, Descrição: Descrição: A necessidade de possibilitar que o discente dos Cursos de Letras Estrangeiras Modernas se familiarize, vivencie e amplie os conhecimentos que caracterizam os povos hispânicos, anglo-saxões e francófonos quanto à diversidade de suas manifestações literárias originou este projeto. Tenciona-se, portanto, instituir e manter um Núcleo de Estudos Literários que, mediante trabalhos e discussões em grupos, possibilite a ampliação de alternativas para o aprofundamento de tópicos pertinentes aos Cursos de Letras Estrangeiras Modernas, com habilitação em espanhol, inglês e francês da Universidade Estadual de Londrina UEL. PARTICIPANTES DOCENTES CARGA HORÁRIA (CONTRATO) TITULAÇÃO NOME FUNÇÃO DEP. CARGA HORARIA (PROJETO) 40h Doutora Cláudia Cristina Ferreira Coordenadora LEM 8h 40h Mestre Sônia Regina Nogueira Colaboradora LEM 8h 40h Doutora Amanda Pérez Montañez Colaboradora LEM 8h 40h Mestre Lélia M. Rocha Pereira Colaboradora LEM 8h 40h Mestre Laura Taddei Brandini Colaboradora LEM 4h 40h Mestre Gustavo Javier Figliolo Colaborador LEM 4h . Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Adriana Miranda - Coordenador / Rejane Jacqueline de Queiroz F. Taillefe - Integrante / Marta Aparecida de Oliveira B. dos Reis - Integrante / Sonia Nogueira - Integrante / Claudia Cristina Ferreira - Integrante.

  • 2010 - Atual

    (Re)conhecendo unidades léxicas das línguas materna/estrangeira por meio da Linguística Contrastiva, Descrição: Descrição: Este projeto de pesquisa em ensino, vinculado à Pró-Reitoria de Graduação da Universidade Estadual de Londrina (PROGRAD/UEL), parte das constatações feitas numa tese de doutorado (ANDRADE, 2010) na qual se provou a existência de uma importante quantidade de unidades léxicas (UL) que ocasionam diferentes tipos de desvios léxico-semânticos na interlíngua oral (ILO) de universitários brasileiros aprendizes de espanhol como língua estrangeira (LE). As análises desses desvios léxico-semânticos na ILO desse perfil de aprendiz demonstraram que há uma lacuna perigosa no domínio de UL monoverbais (falsos amigos, entre outras) e de UL pluriverbais (expressões idiomáticas e colocações). Tendo em vista esta problemática, o objetivo deste projeto é instrumentalizar os alunos ingressantes no curso de graduação em Letras Estrangeiras Modernas (com habilitação em espanhol) para que possam manusear o conceito de UL com vistas a superar o conceito de palavra tão arraigado no senso comum. Essa instrumentalização se dará por meio da lingüística contrastiva (LC) mais especificamente pelo modelo de análise contrastiva (AC). O objetivo geral deste projeto é levar os alunos ingressantes no curso de graduação em Letras Estrangeiras Modernas (com habilitação em espanhol) a compreenderem a necessidade de se manusear o conceito de unidade léxica monoverbal e pluriverbal em contraposição ao termo palavra, que apesar de ter sido o foco de análise dos estudos lingüísticos, não é um termo apropriado quando se pretende levantar, descrever e analisar unidades de sentido mais complexas, como os falsos amigos, as expressões idiomáticas e as colocações. Manuseando o conceito de UL com vistas a superar o conceito de palavra, tão arraigado no senso comum, e por meio do uso dos procedimentos teórico-metodológicos da Lingüística Contrastiva mais especificamente do modelo de análise contrastiva, os aprendizes estarão instrumentalizados ara minorarem potenciais interferências da LM que podem gerar desvios l. Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. Integrantes: Otávio Goes de Andrade - Coordenador / Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão - Integrante / Tatiana Helena Carvalho Rios - Integrante / Luis Alberto Caballero Leguizamón - Integrante / Naely Iamarino Pizzi Cazarin - Integrante.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Adriana Miranda - Coordenador / Integrantes: Otávio Goes de Andrade - Coordenador / Adja Bal - Integrante / Otavio Goes de Andrade - Integrante.

  • 2008 - 2010

    "As múltiplas inteligências (MI) e as estratégias de aprendizagem (EA) na elaboração de atividades estratégicas", Descrição: Descrição: Ao presente projeto interessa mapear o perfil de MI de alunos e as EA que costumam ou não realizar para propor atividades "estratégicas" que lhes permitam praticar um amplo leque de estratégias em favor dos portais de suas MI para ajudar, guiar e explorar seu saber-fazer e o saber-ser que mediatizam, positivamente, a aprendizagem. O projeto propõe-se à coletar informações junto aos calouros do curso de línguas estrangeiras e alunos ingressantes na opcional em língua e cultura francesa do Depto. de LEM. Espera-se que, por meio das atividades "estratégicas", as instituições de ensino, o corpo docente e alunos se conscientizem da importância das temáticas abordadas (MI e EA) e passem a reconhecê-las como ferramentas essenciais no processo de insino e aprendizagem para explorar as potencialidades dos alunos com vistas a otimizar as aprendizagens. Ao conhecer e aceitar a diversidade das MI, os professores deverão diversificar o emprego das EA em sala de aula para que seus alunos aprendam a usá-las fora deste ambiente, caminhando para sua autonomia em aprendizagem e tornando-se, assim, mais independentes do acompanhamento do professor em suas tarefas, buscando soluçõers, por si próprios, para suas dificuldades. As ações a serem desenvolvidas deverão levar à elaboração de atividades "estratégicas" que serão disponibilizadas aos professores e alunos para diversificar o saber-fazer com base en EA variadas para atingir as MI e, assim, levá-los a repensar e recriar a prática de seu cotidiano com vistas a viabilizar e otimizar a aprendizagem dos alunos explorando suas potencialidades, seu saber-ser e seu saber-fazer.. Situação: Concluido; Natureza: Pesquisa. . , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) . , Integrantes: Adriana Miranda - Coordenador / Rejane Jacqueline de Queiroz F. Taillefe - Integrante / Sônia Regina Nogueira - Integrante / Marta Aparecida de Oliveira B. dos Reis - Integrante.

Histórico profissional

Experiência profissional

2012 - Atual

Colégio Estadual Polivalente de Londrina

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

Outras informações:
Professora de Língua Espanhola - CELEM

2012 - 2012

Colégio Estadual Olympia Moraes Tormenta

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Professor PSS, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora de Língua Espanhola - CELEM

2012 - 2012

Colégio Estadual Behair Edna Mendonça

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor PSS, Carga horária: 12

Outras informações:
Professora Substituta - Sociologia

2008 - 2010

Universidade Estadual de Londrina

Vínculo: , Enquadramento Funcional: