Tânia de Azevedo

Sou professora graduada em LIP - Letras-Inglês/Português pela Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC, 2009); Mestre em Letras - Linguagens e Representações, com pesquisa na linha de Descrição e Discurso - UESC (2010-2012). Pesquisadora na área de Ensino e Aprendizagem de Língua Estrangeira/Inglês. Tenho interesse em pesquisa, abordagem e metodologias que envolvam o ensino, aprendizagem e aplicabilidade profissional da língua inglesa, sua tradução e literatura. Atualmente coordeno a Escola de Idiomas Wizard/Ilhéus-BA. Minha preferência extra-curricular é na área de atendimento ao público oferecendo a possibilidade de comunicação em língua inglesa.

Informações coletadas do Lattes em 17/01/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Linguagens e Representações

2010 - 2012

Universidade Estadual de Santa Cruz
Título: A (in)traduzibilidade em The Gospel According to Jesus Christ, Ano de Obtenção: 2012
Professora Doutora Élida Paulina Ferreira.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: Jacques Derrida, traduzibilidade, traducao.Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Graduação em LIP- Letras Ingles/Portugues

2005 - 2009

Universidade Estadual de Santa Cruz
Título: Como se diz Download em Inglês? Uma reflexão sobre a natureza dos enunciados bilíngues
Orientador: Élida P. Ferreia

Formação complementar

2013 -

Extensão universitária em Musicalização e Canto Coral. (Carga horária: 30h). , Universidade Estadual de Santa Cruz, UESC, Brasil.

2010 -

Língua francesa. (Carga horária: 175h). , Wizard- Escola de Idiomas, WIZARD, Brasil.

2007 - 2007

Extensão universitária em Leituras do Teatro Grego-Latino I. (Carga horária: 25h). , Universidade Estadual de Santa Cruz, UESC, Brasil.

2005 - 2005

English for Speakers of Other Languages. , University of Cambridge, CAM, Inglaterra.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Artes.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Línguas Estrangeiras Modernas.

Participação em eventos

III SEPEXLE - Seminário de pesquisa e extensão em Letras.15 "(Des) construções do discurso. 2010. (Seminário).

Forum of English Teachers at Uesc. 2008. (Encontro).

Treinamento Módulos I, II e Tots WIZARD. 2008. (Encontro).

Congresso Pedagógico e Comercial WIZARD. 2007. (Congresso).

II SEPEXLE- Seminário de Pesquisa e Extensão em Letras. 2007. (Seminário).

VI Encontro Regional do PROLER (Uesc). 2007. (Oficina).

Educação Musical - Percussão I. 2006. (Oficina).

III Seminário de Línguas Estrangeiras, IX Seminário de Língua Inglesa e V Seminário de Línguas Espanhola e Francesa. 2006. (Seminário).

VII Seminário Internacional de Literaturas Luso-Afro-Brasileiras. 2006. (Oficina).

Produções bibliográficas

  • AZEVEDO, T. ; FERREIRA, E. P. . O INTRADUZÍVEL E A ESCRITA TRADUTÓRIA EM THE GOSPEL ACCORDING TO JESUS CHRIST. Cadernos do IL , v. 51, p. 037, 2015.

  • Karin Hallana S.Silva ; AZEVEDO, T. . Tropicália e a pós-modernidade: uma (re) leitura possível. Revista Garrafa (PPGL/UFRJ) , v. 20, p. 1/20, 2010.

  • AZEVEDO, T. ; SANTOS, K. H. ; Marcelino, Mirélia R. B. . II - Poesia Permanência e Atualidade. In: Reheniglei Rehem. (Org.). Literatura do Cacau I e II. 01ed.Ilhéus: Editus, 2010, v. 01, p. 125-134.

  • AZEVEDO, T. . Coluna Social. Follha de Olivença, Olivença-BA, p. 9 - 9, 01 nov. 2006.

  • Ribeiro, M.D.A. ; AZEVEDO, T. . Grandes correntes metodológicas no ensino de línguas estrangeiras: Teoria x Prática. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • AZEVEDO, T. ; Ribeiro, M.D.A. . Grandes correntes Metodológicas no ensino de Línguas estrangeiras. 2011. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

  • AZEVEDO, T. ; SANTOS, K. H. . Vinícius de Moraes - Entre o erudito e o popular. 2008. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

  • AZEVEDO, T. . Estágio de docência. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

  • AZEVEDO, T. . Estágio de docência. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

  • AZEVEDO, T. . Tourism in Ilhéus - Basic English workshop. 2006. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

  • AZEVEDO, T. . curso preparatório de inglês para vestibular. 2005. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Outras produções

Carvalho. Isaías F. ; AZEVEDO, T. . Forum of English Teachers at Uesc. 2009 (Performance musical).

Projetos de pesquisa

  • 2010 - 2012

    Os limites da intraduzibilidade em The Gospel According to Jesus Christ, Descrição: Esta pesquisa tem por objetivo verificar como um tradutor renomado lida com as questões ligadas às dificuldades em tradução. Para tanto foi selecionado como corpus a obra O Evangelh Segundo Jesus Cristo de José Saramago e sua tradução para o inglês feita por Giovanni Pontiero. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Tânia de Azevedo - Integrante / Élida Paulina Ferreira - Coordenador., Financiador(es): CAPES - Centro Anhanguera de Promoção e Educação Social - Bolsa.

Prêmios

2005

Level 1 Certificate in English (Esol), University of Cambridge Esol Examinations.

Histórico profissional

Experiência profissional

2007 - 2014

Wizard Itabuna/BA

Vínculo: Funcionária, Enquadramento Funcional: Coordenadora Pedagógica, Carga horária: 35

Outras informações:
A coordenação, por vezes, era alterada entre as cidades de Ilhéus e Itabuna,pois as escolas eram do mesmo franqueado.

2012 - 2012

Universidade Estadual de Santa Cruz

Vínculo: Monitora, Enquadramento Funcional: Professora de Inglês, Carga horária: 2

Outras informações:
Aulas ministradas para o programa de extensao "Universidade para Todos"

2010 - 2012

Universidade Estadual de Santa Cruz

Vínculo: bolsista, Enquadramento Funcional: pesquisadora, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Programa de Bolsa de Estudo para o Mestrado financiada pela Capes.

2007 - 2013

Wizard- Escola de Idiomas

Vínculo: Professor autônomo, Enquadramento Funcional: professora de inglês, Carga horária: 10

Outras informações:
Coordenadora da Wizard Ilhéus: 2007-2009;Coordenadora da Wizard Itabuna: 2009 e 2011.

2012 - 2013

Instituto de Educação Marques de Leão LTDA

Vínculo: Professor autônomo, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Inglesa - Ensino Médio, Carga horária: 8

1989 - 1994

Companhia Real de Hotéis

Vínculo: Empregatício, Enquadramento Funcional: Funcionária hoteleira, Carga horária: 44

Outras informações:
Ordertaker: 1989-1990; Guest Relations: 1990-1992; Assistente de Comunicação: 1992-1994

2015 - Atual

Wizard/Ilhéus

Vínculo: Funcionária, Enquadramento Funcional: Coordenadora, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.