Andréa Alves Rodrigues

Concluiu em 2014 o Bacharelado em Letras Português/Espanhol pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo e a Licenciatura em Letras no mesmo ano pela Faculdade de Educação. Durante a graduação, participou de um programa de intercâmbio estudantil promovido pela Universidade de São Paulo e cursou um semestre na Universidad Nacional de Córdoba, Argentina (2011). Obteve o título de Mestre pelo programa de Língua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-americana (USP) em 2019. O trabalho de pesquisa desenvolvido no mestrado aborda a materialização dos discursos sobre o imigrante italiano no teatro popular portenho do século XIX e a construção do estereótipo desse imigrante. Atualmente é analista de linguagem na multinacional LG Electronics do Brasil e também atua como professora particular de Língua Espanhola.

Informações coletadas do Lattes em 17/01/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Letras (Língua Espanhola e Lit. Espanhola e Hispano-Americ.)

2016 - 2019

Universidade de São Paulo
Título: O imigrante italiano no sainete argentino da primeira metade do século XX ? Memória e estereótipo em um recorte da obra de Alberto Novión,Ano de Obtenção: 2019
Professora Dra. Maria Teresa Celada.Palavras-chave: Imigrante italiano; Estereótipo.; Sainete portenho; Teatro cômico e popular do século XX; Memória discursiva.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Argentina. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Teatro Argentino. Setores de atividade: Pesquisa e desenvolvimento científico.

Graduação em Letras

2007 - 2013

Universidade de São Paulo

Formação complementar

2018 -

InDesign (I e II). (Carga horária: 30h). , Faculdade Impacta de Tecnologia, FIT, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Participação em eventos

III Congreso Internacional de Español y I Reunión Regional del SICELE. Primeras interacciones de alumnos iniciantes de E/LE en la plataforma Moodle: del diagnóstico de sus necesidades de aprendizaje hacia la concepción de una propuesta didáctica de enseñanza. 2013. (Congresso).

IV Jornada sobre Ensino e Aprendizagem de Línguas em Ambientes Virtuais. 2013. (Oficina).

La variedad y uso del español con propósitos académicos. 2012. (Encontro).

Nos efeitos de memória das línguas em contextos de imigração: travessias marcadas por errâncias e inscrições. 2012. (Encontro).

3er Foro nacional de educación para el cambio social. 2011. (Encontro).

CINEO 2011 - II Congresso Internacional de Neologia das Línguas Românicas. Neologismos derivados de nomes próprios no português brasileiro. 2011. (Congresso).

I Encuentro Latinoamericano de Educación y IV Encuentro Nacional de Educación.. 2011. (Encontro).

Jornadas ?El niño en el malestar actual?. 2011. (Seminário).

VI Colóquio Os Estudos Lexicais em Diferentes Perspectivas..A Neologia e os prefixos intensivos Hiper- e Mega-. 2010. (Outra).

V Colóquio - Os Estudos Lexicais em Diferentes Perspectivas..A nanociência e a criatividade lexical.. 2009. (Outra).

XVII Simpósio Internacional de Iniciação Científica da USP.A nanociência e a criatividade lexical. 2009. (Simpósio)..A nanociência e a criatividade lexical. 2009. (Simpósio).

II Jornada de Estudos Clássicos e Educação da FEUSP 2008. 2008. (Outra).

Produções bibliográficas

  • Mônica Ferreira Mayrink O'Kuinghttons ; Rafael Pinto Pinheiro ; RODRIGUES, A. A. . Primeras interacciones de alumnos iniciantes de E/LE en la plataforma Moodle: del diagnóstico de sus necesidades de aprendizaje hacia la concepción de una propuesta didáctica de enseñanza. 2013. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • RODRIGUES, A. A. ; ALVES, I. M. . Neologismos derivados de nomes próprios no português brasileiro. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • RODRIGUES, A. A. ; GANANCA, J. H. L. ; ALVES, I. M. . A produtividade Neológica dos Prefixos Intensivos Hiper- e Mega-. 2010. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • RODRIGUES, A. A. ; GANANCA, J. H. L. ; ALVES, I. M. . A produtividade Neológica dos Prefixos Intensivos Hiper- e Mega-. 2010. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • RODRIGUES, A. A. ; ALVES, I. M. ; COSTA, A. A. . A nanociência e a criatividade lexical.. 2009. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).

  • COSTA, A. A. ; RODRIGUES, A. A. ; ALVES, I. M. . A nanociência e a criatividade lexical. 2009. (Apresentação de Trabalho/Outra).

Projetos de pesquisa

  • 2011 - 2012

    A formação de neologismos sufixais constituídos com bases designativas de nomes próprios, Descrição: A pesquisa busca analisar um aspecto da neologia no português brasileiro contemporâneo: a formação de derivados sufixais nominais constituídos com bases designativas de nomes próprios. Vincula-se ao Projeto Observatório de Neologismos do Português Brasileiro (TermNeo) que tem a finalidade de coletar, analisar e difundir aspectos da neologia geral e da neologia científica e técnica do português contemporâneo do Brasil.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Andréa Alves Rodrigues - Integrante / Ieda Maria ALves - Coordenador.

  • 2010 - 2011

    Observatório de Neologismos do Português Contemporâneo Brasileiro, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Andréa Alves Rodrigues - Integrante / Ieda Maria ALves - Coordenador.

  • 2009 - 2011

    PREFIXOS INTENSIVOS NO PORTUGUÊS BRASILEIRO CONTEMPORÂNEO, Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Andréa Alves Rodrigues - Integrante / Ieda Maria ALves - Coordenador., Financiador(es): Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico - Bolsa.

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas. , Rua do Lago, 717, Butantã, 05508900 - São Paulo, SP - Brasil, Telefone: (11) 30914294

Experiência profissional

2013 - 2014

Colégio Mesquita

Vínculo: Professor, Enquadramento Funcional: Professora de E/LE, Carga horária: 20, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Professora de Língua Espanhola para alunos de Ensino Fundamental II e Ensino Médio.

Atividades

  • 05/2012 - 12/2014

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

  • 05/2012 - 12/2014

    Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Espanhola

2012 - 2013

LG Eletronics

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Estagiário no setor de tradução, Carga horária: 30

2009 - 2011

Universidade de São Paulo

Vínculo: Bolsista - Graduação, Enquadramento Funcional: Pesquisador, Carga horária: 10, Regime: Dedicação exclusiva.

2011 - Atual

Bless Idiomas

Vínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora de E/LE, Carga horária: 8

2014 - Atual

LG Electronics do Brasil

Vínculo: , Enquadramento Funcional: Analista de Linguagem, Carga horária: 50

Outras informações:
Analista de linguagem (Pleno): responsável pelo desenvolvimento de manuais em língua espanhola para aparelhos celulares e pela revisão de textos em Inglês, Espanhol e Português. Desenvolvimento de projetos realacionados com a área da linguagem para atender às necessidades de revisão.