Wiebke Röben de Alencar Xavier
é Professora Titular da Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN), Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas (DLLEM), Professora permanente do Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem (PPgEL) da UFRN e Colaboradora do Programa de Pós-graduação em Letras da UFPB (PPGL). Graduada em Licenciatura em Língua e Literaturas de língua alemã e francesa, e doutora em Literatura pela Universität Osnabrück/Alemanha, atua na graduação com ensino, extensão e pesquisa na área de Língua, Literatura e Cultura de Língua alemã. Na pós-graduação atua na área de Literatura Comparada, nas linhas Tradução e Cultura e Literatura e Memória cultural. Trabalha principalmente com os seguintes temas de pesquisa: Circulações transatlânticas dos impressos Brasil-Europa, específicamente Alemanha e França, Transferências culturais e Tradução, Literatura e Cultura de Língua alemã e o Ensino de Alemão língua estrangeira; Literatura periódica do século XIX, Histórias da literatura, Iluminismo, Romantismo, Salomon Gessner e José de Alencar. Pós-doutouramento na Westfälische Wilhelms-Universität Münster/Alemanha (2019/2020) com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Brasil (CAPES/PrINT).
Informações coletadas do Lattes em 09/04/2025
Acadêmico
Formação acadêmica
Doutorado em Letras
1998 - 2003
Universität Osnabrück
Título: Salomon Gessner no circuito da Encyclopédie. ¨Transferência cultural franco-alemã e iluminismo europeu
Orientador: Profª Drª Chryssoula Kambas
Bolsista do(a): Deutsche Forschungsgemeinschaft, DFG, Alemanha. Palavras-chave: Enciclopédia; Iluminismo europeu; Salomon Gessner; transfert culturel.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesSetores de atividade: Educação Superior.
Especialização em Alemão Língua Estrangeira
2003 - 2005
Universidade Federal da Bahia
Título: "Um brasileiro em Berlim" de João Ubaldo Reibeiro no ensino de alemão língua estrangeira (João Ubaldo Ribeiros "Ein Brasilianer in Berlin (1994) im DaF-Unterricht: ein literarischer Text in der interkulturellen Landeskunde mit Praxisversuch in Fortaleza)
Orientador: Tito Lívio Cruz Romão
Especialização em Ciência da Editoração (Editionswissenschaften)
1996 - 1998
Universität Osnabrück/Alemanha
Título: Edição diplomática e genérica de manuscritos, história do livro e das editoras
Orientador: Prof. Dr. Winfried Woesler
Graduação em Licenciatura em Letras
1990 - 1995
Universität Osnabrück/Alemanha
Título: Eustache Le Nobles nouvelles divertissante
Orientador: Prof. Dr. Ulrich Klein
Pós-doutorado
2019 - 2020
Pós-Doutorado. , Westfälische Wilhelms-Universität Münster, WWU, Alemanha. , Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes
Formação complementar
2020 - 2020
ProFür Deutsch (online) DLL 4 Aufgaben, Übungen, Interaktionen. (Carga horária: 40h). , Instituto Goethe, GI, Alemanha.
2020 - 2020
Online Tutorieren (Tutoria online), 50 horas. (Carga horária: 50h). , Instituto Goethe, GI, Alemanha.
2019 - 2019
Fortbildung für DLL-Trainer/innen (Formação para Trainadores/as do DLL. (Carga horária: 80h). , Instituto Goethe São Paulo, GOETHE, Brasil.
2017 - 2017
Kunst und Kultur im daF-Unterricht (Arte e Cultura no ensino de Alemão). (Carga horária: 80h). , Instituto Goethe, GI, Alemanha.
2013 - 2013
MDE 2.5 Film im DaF-Unterricht. (Carga horária: 80h). , Instituto Goethe Berlim, GI, Alemanha.
Idiomas
Inglês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Português
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Francês
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Alemão
Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.
Latim
Compreende Razoavelmente, Lê Razoavelmente.
Áreas de atuação
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Aplicada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Alemã.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Comparada.
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literaturas Estrangeiras Modernas.
Organização de eventos
Xavier, Wiebke Röben de A. ; OLIVEIRA, B. R. B. ; SILVA, L. F. B. N. . Heinrich Heine. Vida & Obra e A sua Presença na Imprensa Brasileira Oitocentista. 2024. (Exposição).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; CARDOZO, A. C. B. ; DANTAS, M. P. . Eixo temático 4: Tradução, Transferência cultural e Circulação. VI EnCult. Encontro (Inter)Nacional Cultura e Tradução. Brasil País Multilíngue. 2024. (Congresso).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; OLIVEIRA, B. R. B. ; SILVA, L. F. B. N. . Vida & Obra de Heinrich Heine e a sua Presença na Imprensa Brasileira Oitocentista. 2024. (Exposição).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; AQUINO, M. C. . Coordenação da Seção C 1 (Inter-) und (Trans-)kulturelles Lehren und Lernen no 12. Congresso Brasileiro de Professores de Alemão. 2023. (Outro).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; ROMAO, T. L. C. . Simpósio "O papel da tradução no ensino de cultura e literatura de língua alemã e literatura comparada" no V. CIAPEI 2022. 2022. (Outro).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Colóquio nacional Alemão como Língua Estrangeira (ALE) e Germanística no Nordeste do Brasil. Interdisciplinar, Intercultural, Transatlântico. 2022. (Outro).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; ARAUJO, R. B. . Mesa Redonda "O Romance Uma tristeza infinita (2021), psicanálise e o diálogo com outras artes e traduções. Conferência do autor brasileiro Antônio Xerxenesky e Debates. 2022. (Outro).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; DANTAS, M. P. . Simposio "TRADUÇÃO, TRANSFERÊNCIAS CULTURAIS E CIRCULAÇÃO" XIV Encontro Nacional de Tradutores e VIII Encontro Internacional de Tradutores, no Congresso organizado pela Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução ? ABRAPT, -. 2022. (Outro).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; DANTAS, M. P. ; CARDOZO, A. C. B. . V. Encontro nacional Cultura e Tradução - ENCULT. (Re-)Traduções, Políticas, (Des-0construções e dilemas. Sessão. 2021. (Outro).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; SOETHE, P. A. ; DROZDROWSKA-BROERING, I. . Secção 17 "Literatura, debates e vida quotidiana de língua alemã em revistas e jornais brasileiros: materialidade, projetos e pesquisas", no IV. Congresso da ABEG. 2021. (Outro).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; DANTAS, M. P. ; ASSIS, R. C. . I. Seminário Percursos de Pesquisas em Tradução. 2020. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. . Mesa redonda: Tradução de Literatura e Cultura de Língua alemã no Brasil: novas perspectivas para ensino e pesquisa. 2019. (Congresso).
ASSIS, R. C. ; DANTAS, M. P. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; et. al. . XIII Encontro nacional de Tradutores. VII Encontro internacional de Tradutores (ENTRAD). 2019. (Congresso).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Deutsche Filme: Cinéma Alemão. III.Mostra e discussão.. 2019. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; SCHILCHER, S. . De A2 para B1: ciclo de Estudos.. 2019. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; SCHILCHER, S. . Treinamento B2. Ciclo de Estudos.. 2019. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; SCHILCHER, S. . Oficina de Gramática de Língua alemã com jogos e auxílio de símbolos e imagens. 2019. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. . Colóquio internacional Além do nacional. O papel de circulações, traduções e transformações na história da literatura e da cultura brasileira. 2018. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; LAMPE, F. . Mostra Alemanha no Cine. 2018. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; LAMPE, F. . Mostra de filmes: deutsche Filme: Cinema Alemão. 2018. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; LAMPE, F. . Novo Ciclo de Estudos de Língua alemã (A2-B1). 2018. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; CORREA, E. F. . Alemanha na UFRN, UFRN na Alemanha: cooperações, oportunidades e cultura Alemã. 2018. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; DANTAS, M. P. ; RORIGUES, G. A. A. ; ALVES, D. ; ASSIS, R. C. ; LIPARINI, T. . IV. Encontro de Cultura e Tradução (ENCULT). Revolução, tradução e traduções revolucionárias. 2017. (Congresso).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; LAMPE, F. . Oficina de Gramática de Língua Alemã nível A 1. 2017. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. . Brecht: Em cena.. 2017. (Exposição).
Xavier, Wiebke Röben de A. . Oficina: Tudo por amor? música atual de Língua alemã sobre o assunto. 2016. (Outro).
RICHTER, J. ; JARDIM, H. S. W. ; Xavier, Wiebke Röben de A. ; BREDEMEIER, M. L. ; KOHL, M. P. ; MESSA, R. M. . 9. Congresso Brasileiro de Professores de Alemão. 2015. (Congresso).
Xavier, Wiebke Röben de A. . Oficina Provas oficiais em Língua alemã: conhecer o OnDaf, Goethe-Zertifikat B 1 e Test-DaF. 2015. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. . Oficina Música em todos os ouvidos: Explorando a cena musical contemporânea no contexto de Alemão Língua Estrangeira. 2015. (Outro).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; ROMAO, T. L. C. . I. Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG): Seção 10: Tradução e transferências culturais. 2015. (Outro).
ROMAO, T. L. C. ; Xavier, Wiebke Röben de A. ; Liparini, Tânia . Organização da palestra A morte em Veneza de Thomas Mann, e suas traduções brasileiras;. 2014. (Outro).
ROMAO, T. L. C. ; Xavier, Wiebke Röben de A. ; Liparini, Tânia . Organização da Palestra "Interpretação de Conferências: aspectos práticos. 2014. (Outro).
DANTAS, M. P. ; ASSIS, R. C. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Encontro de Cultura e Tradução (ENCULT) III. 2014. (Congresso).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; CAMARGO, K. A. F. . O conceito de Transferências culturais e suas aplicações. 2013. (Outro).
KROLL, F. ; ROMAO, T. L. C. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Palestra com Música: Um concerto para Klaus Mann, realizado pelo Dr. Fredrick Kroll, Freiburg, Alemanha. 2008. (Outro).
MARTIUS-STADEN, I. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Entre as gentes antropófagas. Unter Menschenfresser-Leuthen. Exposição comemorativa dos 450 anos Hans Staden e o primeiro livro sobre o Brasil 1557-2007.. 2008. (Exposição).
QUADROS, J. ; MARTIUS-STADEN, I. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Staden Revisto. Pinturas recentes de José de Quadros.. 2008. (Exposição).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; ROMAO, T. L. C. ; PEREIRA, R. C. . 45 anos da CCA-UFC. Seminário Relações Culturais Brasil-Alemanha e o Ensino de Alemão como Língua Estrangeira. 2007. (Outro).
Vaninetti, Sara ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Theaterpädogogik und DaF-Pedagogia do Teatro e Alemão Língua Estrangeira. 2007. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; TEIXEIRA, Francimar . Simpósio Internacional: A Atualidade de Brecht na Alemanha e no Brasil: um panorama crítico. 2006. (Congresso).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . 150 anos Heinrich Heine. Vida & Obra. Abertura com Recital de Canto e Piano: composições baseados em textos de Heinrich Heine.. 2006. (Exposição).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Em cena: Brecht. 2006. (Exposição).
HORNIGK, T. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Palestra "Literatura como Historiografia: Christa Wolf, uma narradora alemã", de Therese Hörnigk, Brecht-Haus, Berlim. 2006. (Outro).
PEREIRA, R. C. ; MULLER, K. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Workshop "Europäischer Referenzrahmen/Marco Europeu de Línguas", realizado pelas Professoras Rogéria Costa Pereira e Katharina Müller. 2006. (Outro).
GOETHE-INSTITUT, ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Futebol, linguagem universal. Exposição do Instituto Goethe. 2006. (Exposição).
VASQUEZ, P. K. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Fotógrafos Alemães no Brasil do Século XIX. 2005. (Exposição).
ULLOA, M. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Recital e Workshop de Violão. 2005. (Outro).
TEIXEIRA, Francimar ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Leonce e Lena. 2005. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Duas vezes Brecht. 2004. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Mostra de cinema alemão: Comédias "Bin ich schön?" e "Nach fünf im Urwald". 2004. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . VI Bienal Internacional do Livro do Ceará/Programação Cultural e Estande da Alemanha. 2004. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; SOARES, M. E. . Seminário Cinqüenta Anos Brasil-Alemanha na Universidade Federal do Ceará: Projetos e Perspectivas. 2004. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; VASCONCELOS, N. . Alto Clássico. Concerto com o Ernst Mahle. 2004. (Concerto).
HERZMANN, H. ; ROMAO, T. L. C. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Workshop sobre o escritor austríaco Arthur Schnitzler. 2004. (Outro).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Mostra de cinema alemão: Alternativos: "Winterschläfer" e "Nachtgestalten". 2004. (Outro).
Ortins, M. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Memória. Exposição de Xilogravuras de Maíra Ortins. 2004. (Exposição).
BLUHDORN, H. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Workshop "Lexikologie. Neologismen der 1990er Jahre", proferido pelo Prof. Dr. Hardarik Blühdorn. 2004. (Outro).
HEIDERMANN, W. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Workshop: "Ensinar menos, aprender mais". 2003. (Outro).
VOLLHARDT, W. M. ; MUNIZ, N. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Encontro Musical Brasil-Alemanha. Recital de Violoncelo e Piano. 2003. (Concerto).
WEHRLI, P. K. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Workshop sobre Xilogravuras: Encontro artístico na Casa de Cultura Alemã da UFC. 2003. (Outro).
WEHRLI, P. K. ; ROMAO, T. L. C. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Sarau Literário no Lançamento do Livro 40 Anos da Casa de Cultura Alemã da UFC. 2003. (Outro).
WEHRLI, P. K. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Apresentação dos filmes "Max Frisch" e "Peter Bichsel" com comentário do diretor Peter K. Wehrli. 2003. (Outro).
MANN, F. ; ROMAO, T. L. C. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Sarau Literário com o Escritor alemão Frido Mann. 2003. (Outro).
IFA ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . A Nova Berlim.. 2003. (Exposição).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Mostra do 10º Prêmio de Videoarte de Marle/Alemanha como parte da 2ª Nóia, Festival Sulamericano de Vídeos Universitário. 2003. (Festival).
WEHRLI, P. K. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Leitura e Mostra de filme "O Mundo chama-se Brasil" do cineasta suiço Peter K. Wehrli. 2003. (Outro).
Participação em eventos
Encontro de Pesquisa para constituição do projeto de pesquisa.Vernetzungen zwischen deutschsprachiger und portugiesischsprachiger Presse in Brasilien: Themen, Akteure, Strategien der Mediation. 2024. (Encontro).
12º Congresso Brasileiro de Professores de Alemão.Sessão C1 (Inter) - und (Trans-)kulturelles Lehren und Lernen. 2023. (Simpósio).
Humboldt-Kolleg. Allochthone Sprache: wissenschaftliche Bedeutung historischer, ausserhalb des deutschsprachigen Europas entstandener Dokumento in Deutsch.Literatur-Begegnungen in der portugiesisch- und deutschsprachigen brasilianischen Presse im 19. Jahrhundert. 2023. (Outra).
Colóquio nacional Alemão como Língua estrangeira (ALE) e Germanística no Nordeste do Brasil. Interdisciplinar, intercultural, transatlântico.Por uma "Germanística contextual" interdisciplinar no Nordeste do Brasil. Literatura alemã e Jornais Históricos Brasileiros. 2022. (Outra).
XXXII Congresso de Iniciacão Científica e tecnológica da UFRN. HSO 310 Reflexões do processo de localizacão para o inglês de um website potiguar. 2022. (Congresso).
XXXIII Congresso de Iniciacão Científica e tecnológica da UFRN. HSO 272 Pesquisa sobre as histórias em quadrinhos, com a organizacão de um evento em torno desse tip de expressão artistica. 2022. (Congresso).
XXXIII Congresso de Iniciacão Científica e tecnológica da UFRN. HSO 180 Os usos dos marcadores gelado e huevón: um estudo de pragmática contrastiva entre portugues e espanhol chileno. 2022. (Congresso).
XXXIII Congresso de Iniciacão Científica e tecnológica da UFRN. HSO 435 Uma relacão dialética entre o Barroco e o Neobarroco (2. parte). 2022. (Congresso).
XXXIII Congresso de Iniciacão Científica e tecnológica da UFRN. HSO 274 Traducões e interpretacões de histórias em quadrinhos franceses, em diálogo com o cinéma e a literatura popular. 2022. (Congresso).
XXXII Congresso de Iniciacão Científica e tecnológica da UFRN. HSO704 O debate na aula de l[ingua inglesa como meio para desenvolver a oralidade. 2021. (Congresso).
XXXII Congresso de Iniciacão Científica e tecnológica da UFRN. HSO 731 Uma relacão diaética entre o Barroco e o Neobarroco. 2021. (Congresso).
Congresso da Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik (GIG). Schiller, Goethe & Co. in der brasilianischen Presse des 19. Jahrhunderts. 2019. (Congresso).
XIII Encontro Nacional de Tradutores. VII Encontro Internacional de Tradutores.A(s) traduções do Itinéraire d'un voyage en Allemagne, de Nísia Floresta. 2019. (Encontro).
Colóquio Internacional A imprensa francófona das Américas nos séculos XIX e XX.O papel da imprensa francófona para apercepção, tradução e circulação de literatura e autores de língua alemã no Brasil oitocentista: o caso dos românticos. 2018. (Outra).
III. Encontro Nacional do programa Idiomas sem Fronteiras. 2018. (Encontro).
VII. seminário internacional de História da Tradução e da Tradução Literária.Tradução literária e integração cultural: Imigrantes tradutores de clássicos brasileiros na imprensa de língua alemã no fim do século XIX. 2018. (Seminário).
II. Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos. Imigrantes alemães tradutores de clássicos brasileiros:o caso de O Guarany de José de Alencar. 2017. (Congresso).
IV.Encontro de Cultura e Tradução (ENCULT).Pays sans chapeau (1997) de Dany Laferrière: uma literatura entre mundos.. 2017. (Encontro).
IV.Encontro de Cultura e Tradução (ENCULT).Itens culturais específicos na tradução de Rilke shake de Angélica Freitas para o alemão. 2017. (Encontro).
IV.Encontro de Cultura e Tradução (ENCULT).Traduzindo Romances Franceses na Imprensa Periódica do Século XIX: o perfil de Roberto Augusto Colin. 2017. (Encontro).
Programa de Reciclagem para Professores de Alemão.Arte e Cultura em Berlim no ensino de DaF- exemplos e reflexões a partir de um curso de formação do Instituto Goethe. 2017. (Seminário).
Regionaltreffen der DAAD- und Ortslektoren in Lateinamerika. 2017. (Encontro).
XVI Congreso de la Asociación Latinoamericana de Estudios Germanísticos (ALEG) stci. Übersetzungen und Zirkulationen deutschsprachiger Prosatexte in brasilianischen Zeitschriften. 2017. (Congresso).
Alemão como Língua Estrangeira e Literatura.Kulturelle Übersetzungen literarischer Welten im DaF-Unterricht. 2016. (Oficina).
Encontro dos Professores de Alemão do Norte e Nordeste.IsF - Alemão - O programa piloto na UFRN. 2016. (Encontro).
Reunião inaugural da Rede Brasil-Alemanha para a Internacionalização do Ensino Superior.. 2016. (Outra).
9. Congresso Brasileiro de Professores de Alemão. Kulturelles Lernen mit (trans)kulturellen literarischen Texten: das Beispiel Yoko Tawada. 2015. (Congresso).
Espaços culturais transatlânticos - conclusões de um projeto internacional, 28 - 30 de outubro de 2015.Romance brasileiro em tradução alemã:. 2015. (Encontro).
I Congresso da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (ABEG) de 9.-11 de novembro de 2015. O romanista Martin Brussot (1881-1968): tradutor e romancista traduzido. 2015. (Congresso).
Programa de reciclagem para Professores de Alemão, 15-17 de outubro de 2015 (16 horas).Minicurso "Alemão como Língua estrangeira - Aprendizado cultural através da Literatura. 2015. (Seminário).
15. Kongress des Lateinamerikanischen Germanistenverbandes (ALEG). Kulturelles Lernen mit Yoko Tawada's Überse(e)(t)zungen. 2014. (Congresso).
Crossings Travessias Traversées.A circulação de traduções de língua alemã dos romancistas brasileiros José de Alencar, Taunay e Coelho Netto no espaçõ transatlântico ao longo século XIX. 2014. (Simpósio).
III Encontro Nacional de Cultura e Tradução e III. Encontro de Tradutores: a tradução de obras francesas no Brasil.Tradução e transferências culturais em torno do início do 'conto fantástico' no Brasil: o caso Hermíona. Novella Alemãa do século XIV (1830). 2014. (Encontro).
Ciclo de Debates sobre TCC.Tradução e Transferências culturais. 2013. (Outra).
Jornada de trabalho sobre as trocas literárias entre Brasil e França no século XIX.O papel da Alemanha na Circulação Transatlântica dos Impressos: novas perspectivas para o projeto. 2013. (Outra).
Num mundo globalizado, dominado pelo idioma inglês, porque afinal aprender alemão.Experiências com a aprendizagem do alemão na UFPB. 2013. (Outra).
Simpósio de Filologia Alemã (Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen).DaF und deutsch-brasilianische Kulturbeziehungen im Nordosten Brasiliens. 2013. (Simpósio).
XI Congresso internacional da ABRAPT e V Congresso internacional de Tradutores. O encontro do Ubirajara alencariano com a sua primeira tradução alemã de 1886. 2013. (Congresso).
Encontro Cultura e Tradução II (ENCULT). 2011. (Encontro).
I Semana de Letras e Tradução UFPB - Babel: língua[gem] e cultura [s]em fronteira.Érico Veríssimo: Tradutor de Huxley na Era Vargas. 2011. (Outra).
Colóquio Montaigne e seu tempo.De Montaigne até Martius: o mundo brasileiro no gabinete de Goethe em Weimar.. 2009. (Outra).
Encontro Cultura e Tradução I (ENCULT). 2009. (Encontro).
Mini Curso Haroldo de Campos: Tradução & Transcrição. 2009. (Outra).
VI Congresso Internacional da ABRALIN. Tendências atuais no Ensino de Alemão Língua Estrangeira no Brasil. 2009. (Congresso).
Fertigkeiten und Kompetenzen. Habilidades e Competências. DaF in Brasilien. Alemão no Brasil. 7 Congresso Brasileiro de Professores de Alemão.Mögliche Annäherungen zwischen "Profile deutsch" und informellen Leistungsmessungen im DaF-Unterricht in Brasilien. 2008. (Oficina).
Oficina pedagógica-Expansão da UFPB: Desafios e Perspectivas. 2008. (Oficina).
Seminário Relações Culturais Brasil-Alemanha e o Ensino de Alemão como Língua Estrangeira.Literarische Quellen in DaF-Unterricht: Entwicklungen in der Landeskunde. 2007. (Seminário).
Simposio Internacional Estudios Interculturales de Estudios Germanísticos en el Contexto Latinoamericano. Nuevos Rumbos.Möglichkeiten und Grenzen von Kulturwissenschaften und DaF in Brasilien am Beispiel der Landeskunde. 2007. (Simpósio).
Simposio Internacional Estudios Interculturales de Estudios Germanísticos en el Contexto Latinoamericano. Nuevos Rumbos.Estructuras y perspectivas del área de estudios germanísticos en el norte y nordeste de Brasil. 2007. (Simpósio).
XVIII Congress of the International Comparative Literature Association (ICLA) "Beyond Binarisms: Discontinuities and Displacements in Comparative Literature". O austríaco-brasileiro Otto-Maria Carpeaux (1900-1978): um mediador entre a literatura e cultura de língua alemã e o público brasileiro. 2007. (Congresso).
Ciclo de Conferências da Academia Cearense de Letras: A Mulher na Literatura: Criadora e Criatura.Leituras e leitoras do iluminista Salomon Gessner. 2006. (Outra).
III Encontro Interdisciplinar de Estudos Literários: a poética do sertão e da cidade.Campo e Cidade na poética feminina do século XIX. 2006. (Encontro).
II Simpósio Nacional Casa José de Alencar: Campo e Cidade em Alencar.O imaginário alencariano e suas traduções européias. 2006. (Simpósio).
Simpósio Internacional da Gesellschaft für Interkulturelle Germanistik.Eine neue Pluralität verschiedenkultureller Standorte durch Literatur in der Landeskunde. 2006. (Simpósio).
VI Congresso Brasileiro de Professores de Alemão e I Congresso Latino-Americano de Professores de Alemão. João Ubaldo Ribeiros "Ein Brasilianer in Berlin" im DaF-Unterricht. 2006. (Congresso).
Workshop "Prüfen und Testen". 2006. (Oficina).
X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Literatura Comparada-ABRALIC. História das Histórias. 2006. (Congresso).
XII Congresso Latino-Americano de Germanística (ALEG). Otto Maria Carpeaux' A Literatura alemã (1964): eine kritische Lektüre der Literaturgeschichte eines Emigranten. 2006. (Congresso).
Jesuit Accounts of the Colonial Americas: Textualities, Intellectual Disputes, Intercultural Transfers. Religious Writings in Eighteenth-Century Colonial Brazil and the Anti-Jesuitic Thrust of José Basílio da Gama's O Uraguay. 2005. (Congresso).
I Colóquio de Ensino de Línguas Estrangeiras em Contexto Universitário.Ensino de língua alemã em Fortaleza. 2004. (Seminário).
Präsentation der neuen Prüfungen "Start Deutsch 1 und 2". 2004. (Oficina).
Projektorientiertes Unterrichten und wissenschaftliches Arbeiten online. 2004. (Oficina).
IX Congresso da Associação Latino-Americana de Estudos Germanísitcos - ALEG. Salomon Gessner im Umkreis der Emcyclopédie: ein deutschsprachiger Dichter im Dienste der Aufklärung.. 2003. (Congresso).
Literarische Polyphonien in der Schweiz. Die europäische Dimension kultureller Austausch- und Transferprozesse.Salomon Gessners Subskriptionskonzept: eine transkulturelle Strategie europäischer Verlagsarbeit zwischen Wunsch und Realisierung. 2003. (Oficina).
Schulung für autorisierte Prüfer zur Prüfung ZD. 2003. (Oficina).
Das Europa der Aufklärung und die aussereuropäische koloniale Welt.Das koloniale Brasilien und das Europa der Aufklärung- aussereuropäische Sichtweise bei Cláudio Manuel da Costa und Tomás António Gonzaga.. 2001. (Simpósio).
Die EU: eine politische Gemeinschaft im Werden?.Erwerb der Sprache des Anderen am Beispiel deutschsprachiger Literatur der Aufklärung in Frankreich.. 2000. (Simpósio).
Die Integration Europas im Spannungsfeld von Angleichung und Differenzierung.Bewusstsein für Europa und nationale sowie regionale Identitäten.. 1999. (Simpósio).
Übersetzung und Spracherwerb.Französische Gessner-Übersetzungen und der Erwerb der deutschen Sprache im Frankreich des 18. Jahrhunderts. 1999. (Simpósio).
II. Simpósio Internacional sobre o escritor Johann Karl Wezel.Johann Karl Wezel im Nouveau Théâtre Allemand: ein Beispiel deutsch-französischen Literatur-Transfers.. 1998. (Simpósio).
Prägnante Vorträge. 1997. (Seminário).
Simpósio Internacional sobre o escritor Johann Karl Wezel.Gottfried Conrad Böttger (1732-1794): Lehrer Johann Karl Wezels,. 1997. (Simpósio).
Participação em bancas
SILVA, R. S.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; CARVALHO, N. O. B.. "Dos peligros a la vez": Casamento e religião como representações da opressão das mulheres no romance La Familia del Comendador, de Juana Manso. 2023. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ARAUJO, R. B.; ROMAO, T. L. C.. "Sou melhor que a minha fama": a presença de Schiller nos jornais do Brasil oitocentista. 2022. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; DANTAS, M. P.; ARAUJO, R. B.. A escritura que se faz com o outro: diálogo e Transferências culturais entre Machado de Assis e Madame de Staël. 2020. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; ARAUJO, R. B.; SANTOS, L. A.. As multifacetas do medo cósmico na ficção weird de H.P.Lovecraft. 2019. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; CARDOZO, A. C. B.; BARBOSA, S. F. P.. Transferências culturais via tradução nas revistas "O Arquivo" (1846) e "Revista americana" (1847-1848). 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pósgraduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
DANTAS, M. P.; ASSIS, R. C.;RÖBEN DE A. XAVIER, W.. O Brasil em Traduções francesas: um estudo dos paratextos das antologias contemporâneas de contos. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
DANTAS, M. P.;Xavier, Wiebke Röben de A.; TORRES, M. C.. De Menino de Engenho a L'Enfant de la Plantation: os caminhos das traduções francesas da obra de José Lins do Rego. 2016. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
SA, E. M. R.; VOLOBUEF, K.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Nos caminhos de Branca de Neve: um estudo sobre memória cultural e simbologia nos contos de fadas. 2015. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; ROMAO, T. L. C.; DANTAS, M. P.. Tradução no contexto da era Vargas: Érico Verissimo, tradutor de Aldous Huxley. 2014. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; RORIGUES, G. A. A.; MANGUEIRA, J. V.. Um artesão de matrioshkas. Ficção e metaficção em Rubem Fonseca. 2014. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.; DANTAS, M. P.; CAMARGO, K. A. F.. E.T.A. Hoffmann no conto fantástico de Machado de Assis. 2013. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ROMAO, T. L. C.; ARAUJO, R. B.; SILVA, R. S.; DANTAS, M. P.. O Guarani de José de Alencar na Argentina: Mediação, Tradução e Circulação. 2023. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
SILVA, R. S.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; CAMPOS, T. S.; PAIVA, K. A. R.; SERRAO, R. A.. Una vida de Juana Paula Manso: Deslocamentos, Construção da personagem e rede de conhecimento em "Cómo se atreve", de Silvia Miguens. 2023. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; ASSIS, R. C.; ESQUEDA, M. D.; ROMAO, T. L. C.; DANTAS, M. P.; ALVES, D.. Venuti no Brasil: um estudo Bibliométrico em Teses e Dissertações. 2022. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
DANTAS, M. P.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ALVES, D.; TORRES, M.. A Literatura Brasileira Traduzida na França (2000-2019): Editoras, Lógicas e Repercussões. 2022. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ROMAO, T. L. C.; HOLZHAUSEN, M.; ARAUJO, R. B.; SANTOS, D.. Ressemantização e Edição. A Reescrita de Passagen-Werk de Walter Benjamin na tradução brasileira Passagens. 2022. Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ARAUJO, R. B.; WELTER, J. V.; DEPLAGNE, L. E. F. C.; TEIXEIRA, M. L. B.. Configurações do Espaço na Literatura de Autoria feminina: Maria Judite de Carvalho e Lygia Fagundes Telles. 2021. Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; DEPLAGNE, L. E. F. C.; DANTAS, M. P.; AZEVEDO, N. D.; ROMAO, T. L. C.. Travessias do Fantástico e Transformações no Brasil: o caso Machado de Assis. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
DANTAS, M. P.; ASSIS, R. C.;Xavier, Wiebke Röben de A.; ROMAO, T. L. C.; SOUTO, R. A.. A Circulação da Literatura de autoria africana de Língua francesa no Brasil: uma análise da tradução de "Allah n'est pas obligé" de Ahmadou Kourouma. 2019. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
SALES, G. M.; LISBOA, J. L.; AZEVEDO, N. D.; BARBOSA, S. F. P.;Xavier, Wiebke Röben de A.. A prosa de ficção nos jornais do Maranhão oitocentista. 2017. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
CAVALCANTE, A. B. P.; BARBOSA, M. V.;Xavier, Wiebke Röben de A.; RODRIGUES, L. O.; SEIXAS, R. C.. Para Além do Drama: Tensão entre a palavra e o gesto em Clarice Lispector. 2017. Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; COSTA, W. C.; MONTEIRO, J. C. N.; TAVARES, P. H. M. B.; DURAO, A. B. A. B.; TORRES, M. C.. O método de tradução de Friedrich Schleiermacher sob o olhar crítico de Johann Albrecht Karl Schäfer. 2013. Tese (Doutorado em Estudos da Tradução) - Universidade Federal de Santa Catarina.
MOREIRA, N. M. B.; FLORES, C.; SILVA, A. P. D.; GUALBERTO, A. C. F.;RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Júlia Lopes de Almeida e Carolina Nabuco: uma escrita bem comportada?. 2011. Tese (Doutorado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; MAGALHAES, L. A. M.; RORIGUES, G. A. A.. As Graphic Novels da Seca - O Quize e Vidas Secas adaptados para a nona arte. 2024. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
DANTAS, M. P.;Xavier, Wiebke; ANTUNES, M. A. G.. Além das fronteiras: A circulação da literatura camaronesa na França (1950-2020). 2024. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pósgraduação em Letras) - Universidade Federal da ParaÃba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ARAUJO, R. B.; SILVA, R. S.. O Guarany de José de Alencar na Argentina: projeto de rede diplomática e de discurso de identidade cultural nacional. 2022. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; DANTAS, M. P.; ALVES, D.; MOLLIER, J. Y.. Literatura Brasileira na França: o Brasil traduzido pelas editoras Anacaona e Métailié. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; SANTOS, D.; ARAUJO, R. B.; ROMAO, T. L. C.. Passagens benjaminianas: Ressemantizações e novas leituras de Passagens de Walter Benjamin no contexto brasileiro. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
CAMARGO, K. A. F.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; RODRIGUES, M. F.; SOUZA, A. S.. Lima Barreto: O escritor do nomadismo. 2021. Exame de qualificação (Doutorando em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; DANTAS, M. P.; DEPLAGNE, L. E. F. C.. As políticas do corpo e os dilemas do contemporâneo na poesia da Angélica Freitas em tradução. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ARAUJO, R. B.; DEPLAGNE, L. E. F. C.; WELTER, J. V.. Configurações do Espaço e do Tempo em Narrativas de Maria Judite de Carvalho e Lygia Fagundes Telles. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; DANTAS, M. P.; ASSIS, R. C.. Venuti sob a ótica dos pesquisadores brasileiros: um estudos bibliometricos de 2003 a 2019. 2020. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; ROMAO, T. L. C.; DANTAS, M. P.. Críticas e desafios do Modelo functionalista de Christiane Nord na Tradução literária e sua aplicação à obra DOIS IRMÃOS/The Brothers de Milton hatoum. 2019. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
VENANCIO, K. C.;Xavier, Wiebke Röben de A.; OLIVEIRA, A. P.. Punhal, Capote e Sombreiro: Recepção e Ressignificação do mito de Don Juan na poética de Castro Alves. 2018. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; DANTAS, M. P.; BARBOSA, S. F. P.. As Travessias do fantástico e suas Transformações no Brasil: o caso de Machado de Assis. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
DANTAS, M. P.;Xavier, Wiebke Röben de A.; ASSIS, R. C.. A circulação da Literatura de autoria africana no Brasil: uma análise da tradução de "Allah n'est pas obligé" de Ahmadou Kourouma. 2017. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
CAVALCANTE, A. B. P.; BARBOSA, M. V.;Xavier, Wiebke Röben de A.; RODRIGUES, L. O.; SEIXAS, R. C.. Para Além do Drama: Tensão entre a palavra e o gesto em Clarice Lispector. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
SCHNEIDER, L.; MOREIRA, N. M. B.;RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Júlia Lopes de Almeida e Carolina Nabuco: uma escrita bem comportada?. 2010. Exame de qualificação (Doutorando em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; SILVA, R. S.; DUNDER, M.. Representação da opressão das mulheres em "La familia del Comendador" de Juana Manso. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
SILVA, R. S.; DUNDER, M.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR. Representação da opressão das mulheres em La Familia del Comendador, de Juana Manso. 2023. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ARAUJO, R. B.; ROMAO, T. L. C.. "Sou melhor que a minha fama": A presênça de Schiller nos jornais do Brasil oitocentos. 2022. Exame de qualificação (Mestrando em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; ARAUJO, R. B.; OLIVEIRA, A. P.. A narrativa do nihilismo: uma análise de "Um retrato do artista quando jovem" de James Joyce e "Declínio de um homem" de Osamu Dazai. 2021. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
ARAUJO, R. B.; SILVA, R. S.;Xavier, Wiebke Röben de A.. The Hunger Games, uma Ferramenta de Crítica social. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; ARAUJO, R. B.; SILVA, R. S.. A escritura que se faz com o outro: Diálogo e Transferências culturais entre Machado de Assis e Madame de Staël. 2019. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
DANTAS, M. P.; ASSIS, R. C.; SOUSA, G. H. P.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Análise descritiva das tendências deformadoras de Berman na obra "Mission to Kala" de Mongo Beti: A arte criativa do tradutor. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pósgraduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
BARBOSA, S. F. P.; AZEVEDO, N. D.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Entre esquecimento, usos e apropriações: "Folheto de ambas Lisboa (1730-1731). 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; ARAUJO, R. B.; SANTOS, D.. As Multifacetas do Medo cósmico como elemento estético na Ficção weird de H.P. Lovecraft. 2018. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
ARAUJO, R. B.; SANTOS, D.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Veredas Mortas: Pacto e Tradução fáustica em Grande Sertão: Veredas. 2017. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
DANTAS, M. P.; ASSIS, R. C.;Xavier, Wiebke Röben de A.. De Menino de Engenho a l'Enfant de la Plantation: os caminhos das traduções francesas da obra de José Lins do Rego. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pósgraduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; CARDOZO, A. C. B.; BARBOSA, S. F. P.. Transferências culturais via Tradução nas Revistas o Arquivo (1846) e Revista Americana (1847-1848). 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pósgraduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
BARBOSA, S. F. P.; RAMICELLI, M. E.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Ingleses no B rasil: O romance britânico nos jornais e periódicos paraibanos. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
MOREIRA, N. M. B.; CARDOZO, A. C. B.;Xavier, Wiebke Röben de A.. O Ditié de Jehanne d'Arc de Christine de Pizar: o encontro das letras e das armas femininas na Baixa Idade Média. 2015. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pósgraduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; ARAUJO, H. H.; ARAUJO, R. B.. Era uma vez: a construção de um gênero literário à luz de. 2014. Exame de qualificação (Mestrando em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
Xavier, Wiebke Röben de A.; CALADO, L. E. F.; DANTAS, M. P.. E.T.A. Hoffmann na produção de contos fantásticos de Machado de Assis. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.; RORIGUES, G. A. A.; MAGALHAES, L. A. M.. A Metaficção de Rubem Fonseca. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.; DANTAS, M. P.; ASSIS, R. C.. Tradução e Ideologia no contexto da Era Vargas: Érico Veríssimo, tradutor de Huxley. 2013. Exame de qualificação (Mestrando em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
SILVA, R. N. A.;Xavier, Wiebke Röben de A.; RORIGUES, G. A. A.. Lavouras do Verbo e da imágem: a personagem Ana (re)velada. 2012.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; GOMES, L. T.; DANTAS, M. P.. Analyse des notes du traducteur dans la traduction française du roman Tupinilândia, de Samir Machado de Machado. 2022. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Francesa e suas Literaturas) - Universidade Federal da Paraíba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; GOMES, L. T.; DANTAS, M. P.. la traduction des éléments culturels du Nord-Est du Brésil dans Crépuscules de José Lins do Rego. 2022. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Especialização em Língua Francesa e suas Literaturas) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; HOLZHAUSEN, M.; Bühler, R.. Die dritte Sprache: mehrsprachigkeitsorientierte Didaktisierung des Spielfilms "Der dritte Mann" für den Anfangsunterricht Deutsch alsd zweite Fremdsprache mit Praxisversuch in Recife, Brasilien. 2012. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Alemão Língua Estrangeira) - Universidade Federal da Bahia.
FONSECA, J. G.; Barqueta, Clélia;RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Deutsch lernen an öffentlichen Schulen in der Metropole Recife: eine Bestandsaufnahme. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Alemão Língua Estrangeira) - Universidade Federal da Bahia.
FONSECA, J. G.; Barqueta, Clélia;RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Die Lernautonomie in den Lehrwerken studio D A1 und Tangram aktuell 1: eine Lehrwerkanalyse in bezug auf eine autonomiefördernde Pädagogik. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Alemão Língua Estrangeira) - Universidade Federal da Bahia.
FONSECA, J. G.; Barqueta, Clélia;RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Leistungsmessung im Fremdsprachenunterricht: Ein Vergleich der verschiedenen Lernfortschrittstests Deutsch als Fremdsprache (DaF) des Centro Cultural Brasil-Alemanha (CCBA) und ihren wissenschaftlichen Voraussetzungen Validität, Reliabilität und Objektivität. 2009. Monografia (Aperfeiçoamento/Especialização em Alemão Língua Estrangeira) - Universidade Federal da Bahia.
Xavier, Wiebke Röben de A.; WEISSHEIMER, J.; VARELA, M.. Ensinando a escrever: escrita criativa no ension-aprendizagem de Inglês Língua Estrangeira e Alemão Língua estrangeira. 2025. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês e Respectivas Literaturas) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
COOPER, J. S.; MELO JUNIOR, O. M. B.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR. Uma casa toda minha: um estudo da tradução brasileira de The House on Mango Street. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Português e Inglês e Respectivas Literaturas) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
SALES, F. G.; MALTA, L. C.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR. No gabinete de um bruxo: Traços da Ironia romântica como procedimento narrativo em Dom Casmurro, de Machado de Assis. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Interdisciplinar em Educação No Campo) - Universidade Federal Rural do Semi-Árido.
Xavier, Wiebke Röben de A.; DANTAS, M. P.; CARDOZO, A. C. B.. Transferências culturais na produção literária paraibana do século XIX - o papel da tradução na revista Alva. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) - Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; CARDOZO, A. C. B.; LOPEZ, J. I. J. C.. B. Melo.Conceitos de Tradução e Cultura na gramática "Arte da Lingoa de Iapan" (1604-1608) do missionário jesuita portugues João Rodrigues. 2013. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Tradução) - Universidade Federal da Paraíba.
ROCA, M. P.; POLL, M. V. M.;RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Quem ri por último ri melhor: um projeto estético enunciativo no Themen aktuell. 2011. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba.
RIBEIRO, H.; ROMAO, T. L. C.;XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR. Processo seletivo para Professor visitante, edital 20/2023, Portaria Nº13/2023-CCHLA-DC(11.01.15.57) Portaria Nº021/2023/CCHLA João Pessoa UFPB. 2023. Universidade Federal da ParaÃba.
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR; BARBOSA, M. V.; DIAS, V.. Seleção de Mestrado e Doutorado PPGEL Área Literatura Comparada, UFRN 2021 para 2022. 2021. Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
DANTAS, M. P.; ASSIS, R. C.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Parcicipação da banca examinadora da Seleção Doutorado 2017 para 2018. 2017. Universidade Federal da Paraíba.
ARAUJO, R. B.; CAVALCANTE, A. B. P.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Comissão de Seleção da área de concentração Estudos em Literatura comparada no Processo seletivo 2017 do PPgel da UFRN. 2016. Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
DANTAS, M. P.; RORIGUES, G. A. A.;Xavier, Wiebke Röben de A.. Comissão da Banca examinadora do Processo Seletivo 2017 para Mestrado/Doutorado do PPGL da UFPB. 2016. Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; CALADO, L. E.; RORIGUES, G. A. A.. Seleção de doutorado para o Programa PPGL da UFPB 2015. 2015. Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; CARDOZO, A. C. B.; BARBOSA, S. F. P.. Comissão da Banca Examinadora Processo seletivo 2016 para Mestrado/Doutorado da UFPB. 2015. Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.. prova de Proficiência Língua alemã OnDaF para participantes do CsF. 2014. Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Avaliação técnica dos trabalhos submetidos no I Congresso História e Literatura: "Tempo e Narrativa". 2013. Universidade Estadual de Goiás.
Xavier, Wiebke Röben de A.; LEIPNITZ, L.. Prova de proficiência de Língua alemã PROMOBI 2013. 2013. Universidade Federal da Paraíba.
Xavier, Wiebke Röben de A.; LEIPNITZ, L.. Prova de proficiência de Língua alemã PROMOBI 2012. 2012. Universidade Federal da Paraíba.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Seleção de Mestrado em Letras no PPGL para 2012. 2011. Universidade Federal da Paraíba.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Seleção do Mestrado em Letras no PPGL para 2011. 2010. Universidade Federal da Paraíba.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Processo Seletivo 2010 para Mestrado do Programa Pós-Graduação em Letras. 2009. Universidade Federal da Paraíba.
RÖBEN DE A. XAVIER, W.. Reconhecimento do título de Doutor em Lingüística de Leonel Figueiredo Alencar Araripe. 2003.
Orientou
A Recepção do Horror Lovecraftiano no Brasil: Traduções e Adaptações culturais; Início: 2025; Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte; (Orientador);
A Arquitetura culturai simbólica do íbero-sertão no Romance Da Pedra do Reino: uma resposta à desconstrução; Início: 2025; Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte; (Orientador);
"Huella[s] de Pasaje": As atividades literárias e tradutórias da argentina-brasileira Juana Manso em meados do século XIX; Início: 2024; Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; (Orientador);
As Graphic Novels da Seca - O Quinze e Vidas Secas adaptadas para a nona arte; Início: 2022; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba; (Orientador);
Uma Corinne nos Trópicos: madame de Staël pelas lentes dos românticos brasileiros; Início: 2022; Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte; (Orientador);
O tempo e a Melancolia na poesia de Auto de Souza e Sinhazinha Wanderley: Aproximações e Distânciamentos; Início: 2022; Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte; (Orientador);
Obras de Língua alemã traduzidas e adaptadas em periódicos brasileiros do Oitocentos: o caso E; T; A; Hoffmann, Friedrich Schiller e Heinrich Heine; Início: 2024; Iniciação científica (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Fundação Norte Riograndense de Pesquisa e Cultura; (Orientador);
"Sou melhor que a minha fama"; A presença de Schiller em periódicos do Brasil dos Oitocentos; 2022; Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
A escritura que se faz com o outro: Diálogo e Transferências culturais entre Machado de Assis e Madame de Staël; 2020; Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
As multifacetas do medo cósmico na ficção weird de H; P; Lovecraft; 2019; Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Transferências culturais via Tradução nas revistas; 2016; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Um artesão de matrioshkas; Ficção e metaficção em Rubem Fonseca; 2014; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Tradução no contexto da era Vargas: Érico Verissimo, tradutor de Aldous Huxley; 2013; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
E; T; A; Hoffmann no conto fantástico de Machado de Assis; 2013; Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
O Guaraní de José de Alencar na Argentina: Mediação, Tradução e Circulação; 2023; Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Uma passagem Benjaminiana: Análise comparativa da recepção do Passagen-Werk em Português e Inglês; ; 2022; Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Configurações do Espaço na Literatura de Autoria feminina: Maria Judite de Carvalho e Lygia Fagundes Telles; 2021; Tese (Doutorado em Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
As travessias do fantástico e Transformações no Brasil: o caso Machado de Assis; 2019; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
A (In)Visibilidade do tradutor como ator social: um panorama brasileiro; 2018; Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Letras) - Universidade Federal da Paraíba, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Cronotopos literários: análise do espaço-tempo em contos de Lygia Fagundes Telles e Maria Judite de Carvalho; 2017; Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, ; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
2024; Universidade Federal da Paraíba, ; Wiebke Röben de Alencar Xavier;
2018; Universidade Federal da Paraíba, ; Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Die dritte Sprache: mehrsprachigkeitsorientierte Didaktisierung des Spielfilms; 2012; Monografia; (Aperfeiçoamento/Especialização em Alemão Língua Estrangeira) - Universidade Federal da Bahia; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Escrita Criativa no Ensino-Aprendizagem de ALE e ILE; 2025; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
B; Melo; Conceitos de Tradução e Cultura na Gramática "Arte da Língoa de Iapam" (1604-1608) do missionário jesuita português João Rodrigues; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tradução) - Universidade Federal da Paraíba; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Transferências culturais na produção literária paraibana do século XIX - o papel da tradução na revista "Alva"; 2013; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Tradução) - Universidade Federal da Paraíba; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
A presença e circulação da obra de Heinrich heine no século XIX: sistematização e análise dos gêneros textuais encontrados na imprensa brasileira; 2023; Iniciação Científica - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Sistematizar e estudar as traduções de literatura de língua alemã encontradas nos jornais e revistas brasileiras do longo século XIX; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Fundação Norte Riograndense de Pesquisa e Cultura; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
O romãntico alemão Heinrich Heine na imprensa brasileira ao longo do século XIX: Coleta de dados e análise descritiva da sua presença e das traduções d; ; ; ; 2022; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Fundação Norte Riograndense de Pesquisa e Cultura; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Mapeamento, coleta e análise descritiva de traduções de língua alemã nas revistas brasileiras ao longo do século XIX; 2018; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Fundação de Apoio à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Norte; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Traduções de literatura de língua alemã nas revistas brasileiras no longo século XIX: mapeamento dos gêneros; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Fundação de Apoio à Pesquisa do Estado do Rio Grande do Norte; Orientador: Wiebke Röben de Alencar Xavier;
Produções bibliográficas
-
ARAUJO, R. B. ; Xavier, Wiebke . A expressão poética da razão de da loucura em Hamlet e Ofélia. ANUÁRIO DE LITERATURA , v. 29, p. 1-15, 2024.
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . (Fort-)Bildung, Mobilität, Inklusion. DAFBRUCKE (CURITIBA) , v. 16, p. 6-16, 2024.
-
NOVAIS-LIMA, P. O. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; ASSIS, R. C. . Percursos de Venuti nos Estudos da Tradução no Brasil. Um estudo biobibliométrico em testes e dissertações.. Letras & Letras (UFU) , v. 39, p. e3906-28, 2023.
-
SALES, F. G. G. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Madame de Staël em Periódicos brasileiros de 1830 a 1860: Noticias biográficas e De l'Allemagne. GRAPHOS (JOÃO PESSOA) , v. 25, p. 54-76, 2023.
-
NOVAIS-LIMA, P. O. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Venuti entre Visibilidade e Escândalos: Afiliação, contribuições e críticas.. Revista Graphos , v. 24, p. 65-85, 2022.
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Goethe além do Nacional: Conversações entre Leipzig e Bahia. CADERNOS DE TRADUÇÃO , v. 41, p. 319-337, 2021.
-
ALENCAR, JANICLEIDE LIMA DE ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Tradução e circulação de poetas brasileiros contemporâneos: Angélica Freitas, Ricardo Domeneck, Érica Zíngano. Revista Letras Raras , v. 8, p. 166-180, 2019.
-
SALES, F. G. G. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . O 'Auto-Olhar': A Ironia em Viagem à Roda de Mim Mesmo, de Machado de Assis. Letra Magna (Online) , v. 23, p. 851-860, 2018.
-
ALENCAR, J. L. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Espaço, Tempo, Lugar, Deslocamento: Localização, Fronteira e Transdiferença nos itens culturais específicos na tradução de 'Rilke shake' de Angélica Freitas para o alemão. Cultura e Tradução , v. 5, p. 493-509, 2017.
-
SILVA, T. E. ; Xavier, Wiebke Röben de A. ; VENANCIO, K. C. . 'Pays sans chapeau (1997)', de Dany Laferrière: uma escrita entre espaços culturais. Cultura e Tradução , v. 5, p. 481-492, 2017.
-
FERNANDES, M. T. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . A recepção transatlântica do 'Gespenster-Hoffmann' no Bruxo do Cosme Velho. GRAPHOS (JOÃO PESSOA) , v. 18, p. 135-155, 2016.
-
SILVA, C. A. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Gonçalves Dias e a Tradução na Imprensa Periódica Oitocentista. Cultura & Tradução , v. 3, p. 21577/1217, 2014.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. ; FERNANDES, M. T. . Uma tradução de Sir Walter Scott e o Início do Conto Fantástico no Brasil: O caso de Hermiona. Novella Allemãa do Século XIV (1830). Cultura & Tradução , v. 3, p. 21704/1220, 2014.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; ZEUCH, U. . Einleitung: Was heisst "Kulturelle Übersetzung" in Bezug auf Brasilien im 18. Jahrhundert?. Das Achtzehnte Jahrhundert , v. 34/2, p. 155-162, 2010.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Ethnographische Schriften zu Brasilien und Humboldt-Rezeption in José de Alencars indianistischen Erzählung Ubirajara. Das Achtzehnte Jahrhundert , v. 34/2, p. 217-224, 2010.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Eine neue Pluralität verschiedenkultureller Standorte durch Literatur in der Landeskunde. Cross Cultural Communication , v. 16, p. 539-563, 2009.
-
DEPLAGNE, L. C. (Org.) ; DANTAS, M. P. (Org.) ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. (Org.) . Tradução e Transferências culturais. 1. ed. João Pessoa: Idéia. Editora Universitária, 2013. v. 1. 177p .
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; ZEUCH, U. (Org.) . Das achzehnte Jahrhundert. Zeitschrift der Deutschen Gesellschaft für die Erforschung des achzehnten Jahrhunderts. Kulturelle Übersetzung: Das Beispiel Brasilien. Göttingen: Wallstein-Verlag, 2010. v. 34/2. 287p .
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Akten des Seminars Deutsch-Brasilianische Kulturbeziehungen und DaF. Relações Culturais Brasil-Alemanha e o Ensino de Alemão Língua Estrangeira. 1. ed. Rio de Janeiro: ABRAPA, 2008. v. 1.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Salomon Gessner im Umkreis der Encyclopédie. Deutsch-Französischer Kulturtransfer und europäische Aufklärung. 1. ed. Genebra: Slatkine, 2006. v. 1. 544p .
-
Alencar Xavier, Wiebke Röben de . Aus alt wird neu. Schiller und Heine faszinieren in der interdisziplinären 'Kontextgermanistik' im Nordosten Brasiliens. In: Boguna, Julija; Reuter, Ewald; Schiewer, Gesine Leonore (Org.). (Org.). Interkulturelle Germanistik. 1ed.Bielefeld: transcript Verlag, 2023, v. 1, p. 51-66.
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . 'Eu lhe legarei as cólicas'. a doença na vida e na obra de Heinrich Heine. In: Barbosa, Marcio Venicio; Weigel, François; Pinheiro-Mariz, Josilane. (Org.). Literatura e Doença. 1ed.Campina Grande PB; Uberlândia: edufcg, 2023, v. 1, p. 299-322.
-
Röben de Alencar Xavier, Wiebke . From Transferts culturels to Transferências culturais: Interdisciplinary and Methodical Dynamics and Translations of the Concept in the Brazilian Context. In: Jorgensen, Steen-Bille; Lüsebrink, Hans-Jürgen (org.). (Org.). Cultural Transfer Reconsidered. 1ed.: BRILL, 2021, v. 47, p. 198-228.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Kulturelles Lernen mittels Yoko Tawadas 'Überseezungen'. In: Bogner, Andreas; Ehlich, Konrad; Eichinger, Ludwig M.; Kelletat, Andreas K., et. al.. (Org.). Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache. Intercultural German Studies.. 1ed.Munique: Iudicium, 2019, v. 42, p. 107-121.
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . The Brazilian Novels O Guarany and Innocencia Translated into German: national Production and the Bestseller in the Long Nineteenth Century. In: Abreu, Márcia. (Org.). The Transatlantic Circulation of Novels Between Europe and Brazil, 1789-1914. 1ed.Cham: palgrave macmillan, 2017, v. 1, p. 145-170.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O Encontro do Ubirajara alencariano com a sua primeira tradução alemã de 1886. In: Peloggio, Marcelo; vasconcelos, Arlene Fernandes; Bezerra, Valéria Cristina. (Org.). José de Alencar: século XXI. 1ed.Fortaleza: Edições UFC, 2015, v. 1, p. 267-286.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. ; SCHOSSLER, F. . Konzepte kultureller Übersetzung. Mit einem Seitenblick auf eine brasilianische. In: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD). (Org.). Germanistik in Brasilien: herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen. 1ed.Göttingen: Wallstein-Verlag, 2014, v. 1, p. 13-28.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Für eine 'Kontextgermanistik'. DaF, Übersetzung und deutsch-brasilianischer Kulturtransfer im Nordosten Brasiliens. In: Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD). (Org.). Germanistik in Brasilien: Herausforderungen, Vermittlungswege, Übersetzungen. 1ed.Göttingen: Wallstein-Verlag, 2014, v. 1, p. 130-132.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . José Basílio da Gama's epic poem O Uraguay (1769): an intelectual dispute about the Jesuit state of Paraguay. In: Marc-André Bernier; Clorinda Donato; Hans-Jürgen Lüsebrink. (Org.). Jesuit Accounts of the Colonial Americas: Intercultural Transfers, intellectual disputes, and textualities. 1ed.Toronto: University of Toronto Press, 2014, v. 1, p. 189-218.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; FERNANDES, M. T. . O Fantástico de E.T.A. Hoffmann no conto machadiano. In: Luciana Calado Deplagne; Marta Pragana Dantas; Wiebke Röben de Alencar Xavier. (Org.). Tradução e Transferências culturais. 1ed.João Pessoa: Editora Universitária UFPB, 2013, v. 1, p. 35-56.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Salomon Gessner in der portugiesischen Aufklärungsbewegung. In: Maurizio Pirro. (Org.). Salomon Gessner als europäisches Phänomen - Spielarten des Idyllischen. 1ed.Heidelberg: Winter Verlag, 2012, v. , p. 225-265.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . De Montaigne a Martius: o mundo brasileiro no gabinete de Goethe em Weimar. In: José Alexandrino de Souza Filho. (Org.). Montaigne e seu tempo. 1ed.João Pessoa: Editora Universitária UFPB, 2012, v. 1, p. 269-286.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . "Peintre-poëte" und "philosophe aimable": Aspekte der Gessner-Rezeption im Ancien Régime. In: Bernhard von Waldkirch. (Org.). Idyllen in gesperrter Landschaft. Zeichnungen und Gouachen von Salomon Gessner (1730-1788). Munique: Hirmer-Verlag, 2010, v. 1, p. 129-141.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Otto Maria Carpeaux: um mediador entre a literatura e a cultura de língua alemã e o leitor brasileiro. In: Eduardo F. Coutinho. (Org.). Beyond Binarisms. Discontinuities and Displacements: Studies in Comparative Literature.. 1ed.Rio de janeiro: aeroplano editora, 2009, v. 1, p. 298-310.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Tomás Antônio Gonzagas Cartas chilenas: eine satirische Kritik der kolonialen Verhältnisse im brasilianischen Minas Gerais vor dem Hintergrund europäischen Aufklärungsdenkens. In: Hans-Jürgen Lüsebrink. (Org.). Das Europa der Aufklärung und die aussereuropäische koloniale Welt.. Göttingen: Wallstein-Verlag, 2006, v. 11, p. 363-380.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Annährung und Abgrenzung im Europa der Aufklärung: Sprachenlernen, nationale Identität, Verstehen des Anderen.. In: Ingeborg Tömmel; Chryssoula Kambas; Patricia Bauer. (Org.). Die EU - eine politische Gemeinschaft im Werden. 1ed.Opladen: Leske + Budrich, 2002, v. 1, p. 189-206.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Bewusstsein für Europa und nationale sowie regionale Identitäten: ein Kommentar.. In: Ingeborg Tömmel. (Org.). Europäische Integration als Prozess von Angleichung und Differenzierung.. 1ed.Opladen: Leske + Budrich, 2001, v. 3, p. 227-234.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Salomon Gessner in deutsch-französischen Sprachlehrwerken: Lesetext und lesenswerter Dichter.. In: Phillip S. mcKnight. (Org.). Wezel-Jahrbuch 2000. Studien zur europäischen Aufklärung. 1ed.Hannover: Wehrhahn-Verlag, 2000, v. 3, p. 62-91.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Johann Karl Wezel im Nouveau Théâtre Allemand: ein Beispiel deutsch-französischen Literatur-Transfers.. In: Phillip S. McKnight. (Org.). Wezel-Jahrbuch 1999. Studien zur europäischen Aufklärung.. 1ed.Hannover: Wehrhahn-Verlag, 1999, v. 2, p. 37-62.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Gottfried Conrad Böttger (1732-1794): Lehrer Johann Karl Wezels, Hofmeister und "Erziehungsschriftsteller" im Fürstentum Schwarzburg-Sondershausen.. In: Philip S. McKnight. (Org.). Wezel-Jahrbuch 1998. Studien zur europäischen Aufklärung.. 1ed.Hannover: Wehrhahn-Verlag, 1998, v. 1, p. 57-74.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Deutsch-Brasilianische Kulturbeziehungen und DaF-Relações culturais Brasil-Alemanha e o Ensino de Alemão como Língua Estrangeira. Projekte-Revista dos Professores de Alemão no Brasil, no. 46, Rio de Janeiro, p. 68 - 71.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . João Ubaldo Ribeiro: ein literarische Text in der interkulturellen Landeskunde mit Praxisversuch in Fortaleza. In: Ensinar Alemão: Novos Desafios - Novos Rumos; Deutsch in Südamerika: neue Wege - Neue Perspektiven; Enseñar Alemán: Nuevos Desafios - Nuevos Rumbos, 2008, São Paulo. Anais do VI Congresso Brasileiro e I Congresso Latino-americano de Professores de Alemão. São Paulo: Mammoth Design, 2008. v. 1.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; HOLZHAUSEN, M. ; FONSECA, J. G. . História das Histórias: Aspectos sobre Histórias da Literatura Alemã. In: X Congresso Internacional da Associação Brasileira de Literatura Comparada-ABRALIC, 2006, Rio de Janeiro. Lugares dos Discursos. Rio de Janeiro: Associação Brasileira de Literatura Comparada, 2006. v. 1.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Beatriz Francisca de Assis Brandão: Iluminismo Suíço e Poesia. In: Encontro Interdisciplinar do Programa de Pós-Graduação em Letras-Mestrado em Letras Brasileiras da Universidade Federal do Ceará, 2006, Fortaleza. Anais do Encontro Interdisciplinar do Programa de Pós-Graduação em Letras-Mestrado em Letras Brasileiras da Universidade Federal do Ceará. Fortaleza: Mestrado em Letras/UFC, 2006. v. 1.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Das methodische Konzept Kulturtransfer am Beispiel des Schweizer Auklärers Salomon Gessner (1730-1788).. In: IX Congresso da Associação Latino-Americana de Estudos Germanísitcos - ALEG, 2003, São Paulo. Anais do IX Congresso da Associação Latino-Americana de Estudos Germanísitcos - ALEG. São Paulo: EDUSP, 2003. v. 2. p. 312-318.
-
FARIAS, M. L. B. M. ; Xavier, Wiebke . Escrita Criativa no Ensino-Aprendizagem e Língua estrangeira: possibilidades e desafios no nível iniciante (A1-A2). In: III. Encontro Nacional de Letras no Litoral da Paraíba. (III. ELLIN-PB), 2024, Mamanguape. Anais do III.Encontro Nacional de Letras no Litoral da Paraíba - ELLIM-PB, 2024. v. 1. p. 1-9.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Resumo O encontro do Ubirajara alencariano com a sua primeira tradução alemã de 1886. In: XI Congresso Internacional da Abrapt e V Congresso Internacional de Tradutores, 2013, Florianópolis. Caderno de Resumos do XI Congresso Internacional da Abrapt e V Congresso Internacional da Tradutores. Florianopolis: Wordpress, 2013. p. 122-122.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Otto Maria Carpeaux' A Literatura Alemã (1964): eine kritische Lektüre der Literaturgeschichte eines Emigranten.. In: XII Congresso Lationo-Americano de Germanística (ALEG), 2006, Havana. XII Congresso Latinoamericano de Estudios Germanísticos La Habanna 2006. Havanna: XII. ALEG-Kongress, 2006. v. 1.
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Vernetzungen zwischen deutschsprachiger und portugiesischsprachiger Presse in Brasilien: Themen, Akteure, Strategien der Mediation. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; FARIAS, M. L. B. M. . Escrita criativa no Ensinso-Aprendizagem de Língua estrangeira: Possibilidades e Desafios no nível iniciante A1-A2. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
RAMALHO, Y. A. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . O Guaraní de José de Alencar: um estudo da tradução argentina de 1910.. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SALES, F. G. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Ecos de Madame de Staël em periódicos brasileiros de 1830 a 1860: Notícias biográficas e De l'Allemagne na Literatura Brasileira. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
OLIVEIRA, B. R. B. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . A presença e circulação do autor Heinrich Heine na imprensa brasileira oitocentista: sistematização e análise dos gêneros textuais. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Interkulturelles, interdisziplinäres und glokales Lehren und Lernen im Kontext von DaF und Germanistik. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
OLIVEIRA, B. R. B. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Um autor alemão em páginas brasileiras: percursos e discursos. 2024. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FARIAS, M. L. B. M. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Escrita criativa como ferramenta de Ensino de Gramática Alemã nos níveis A1 e A2. 2024. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
OLIVEIRA, B. R. B. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Tradução e circulação de heinrich Heine na imprensa brasileira oitocentista e o papel dos agentes culturais. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
RAMALHO, Y. A. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . O Perfil tradutório de Arturo Costa Álvarez através da tradução dos romances brasileiros no início do século XX na Argentina. 2024. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . João Cabral de Melo Neto no espaço de língua alemã. 2024. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . João Cabral de Melo Neto no espaço de língua alemã. 2024. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Das interkulturelle oder auch glokale Potential eines Heine-Gedichts. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Literatur-Begegnungen in der portugiesisch- und deutschsprachigen brasilianischen Presse im 19. Jahrhundert. 2023. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, L. F. B. N. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . O potencial de material histórico no ensino e aprendizagem de Língua e Literatura comparada: o caso de Heinrich Heine na imprensa brasileira do século XIX. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . (Des-)Encontros do pinheiro e da palmeira: Um poema de Heinrich Heine num manual didático de Língua alemã no Brasil. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Por uma 'Germanística Contextual' interdisciplinar no Nordeste do Brasil: Literatura alemã e Jornais Históricos Brasileiros. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, L. F. B. N. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . A Circulação de Heinrich Heine na Imprensa Brasileira ao longo do Século XIX: Uma análise descritiva de suas obras e pensamentos traduzidos. 2022. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
FERNANDES, M. T. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . UM FANTASMA NOS JORNAIS DA PARAÍBA: ?CONTOS PHANTÁSTICOS DE HOFFMANN? NO PERIÓDICO ?A IDEIA? (1879). 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . ?Um caso difícil?: A primeira tradução e divulgação do contista brasileiro Coelho Netto em alemão e o papel do tradutor Martin Brussot. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; LEAL, M. M. C. . Duas vezes Passagens: Atividades tradutórias para leituras novas da obra benjaminiana. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Literatura de Língua alemã e suas relações com o Brasil. 2021. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; RAMALHO, Y. A. . O Ubirajara alencariano: Interesses e desinteresses didáticos. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Deutschgsprachige Autoren und Werke in brasilianischen Zeitschriften des 19. Jahrhunderts. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; OLIVEIRA, A. F. . Schiller nos jornais Diário do Rio de Janeiro e Jornal de Recife. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; LEAL, M. M. C. . Transferências culturais e Traduções. 2021. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Teaching and Learning Experiences with DUO at UFRN in Natal/Brazil. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
RAMALHO, Y. A. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . O Ubirajara Alencariano: interesses e desinteresses didáticos de (re-)tradução. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Deutsch-Brasilianische Literaturbegegnungen zwischen Romantik und Realismus. 2020. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O que se entende por 'transferências culturais'? Multifaces de um conceito franco-alemão para a pesquisa e ensino de língua alemã. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
OLIVEIRA, A. F. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Schiller na imprensa oitocentista: introdução, críticas literárias e curiosidades da vida privada. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; RAMALHO, Y. A. . As traduções do Itineraire d'un Voyage en Allemagne, de Nísia Floresta.. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Schiller, Goethe & Co in der brasilianischen Presse des 19. Jahrhunderts.. 2019. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. ; VASCONCELOS, J. C. . A presença de autores e obras de língua alemã na imprensa periódica oitocentista do antigo Norte brasileiro: dados e resultados iniciais. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O papel da imprensa francófona para a percepção, tradução e circulação de literatura e autores de língua alemã no Brasil oitocentista: o caso dos românticos. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O papel da imprensa francófona para a percepção, tradução e circulação de literatura e autores de língua alemã no Brasil oitocentista: o caso dos Românticos. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Tradução literária e integração cultural: Imigrantes tradutores de clássicos brasileiros na imprensa de língua alemã no fim do século XIX. 2018. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
de Alencar Xavier, Wiebke Röben ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Imigrantes alemães tradutores de clássicos brasileiros: o caso O Guarany de José de Alencar. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, T. E. ; Xavier, Wiebke Röben de A. ; VENANCIO, K. C. . Pays sans chapeau (1997) de Dany Laferrière: uma literatura entre mundos.. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
SILVA, C. A. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Traduzindo Romances Franceses na Imprensa Periódica do Século XIX: o perfil de Roberto Augusto Colin. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
ALENCAR, J. L. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Itens culturais específicos na tradução de Rilke shake de Angélica Freitas para o alemão. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Übersetzungen und Zirkulationen deutschsprachiger Prosatexte in brasilianischen Zeitschriften. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . IsF - Alemão - O programa piloto na UFRN. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Kulturelle Übersetzungen literarischer Welten im DaF-Unterricht. 2016. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O romanista Martin Brussot (1881-1968): tradutor e romancista traduzido. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Romance brasileiro em tradução alemã: o Guarany e Innocencia produto nacional e best-seller no longo século XIX. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Kulturelles Lernen mit (trans)kulturellen literarischen Texten: das Beispiel Yoko Tawada. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . A circulação de traduções de língua alemã dos romancistas brasileiros José de Alencar, Taunay e Coelho Netto no espaço transatlântico ao longo século XIX. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. ; FERNANDES, M. T. . Tradução e transferências culturais em torno do início do 'conto fantástico' no Brasil: o caso Hermíona. Novella Alemãa do século XIV (1830). 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Kulturelles Lernen mit Yoko Tawada's Überse(e)(t)zungen. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Um (en)canto das selvas do Brasil': O Guarany e Ubirajara na Alemanha do século XIX. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
MELO, A. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Conceitos de Tradução e Cultura na Gramática 'Arte da Língoa de Iapam' (1604-1608) do missionário jesuita português João Rodrigues. 2013. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O encontro do Ubirajara alencariano com a sua primeira tradução alemã de 1886. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Transferência cultural e Histoire croisée: Traduções de José de Alencar no contexto alemão do século XIX. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . DaF und deutsch-brasilianische Kulturbeziehungen im Nordosten Brasiliens. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . De Montaigne até Martius: o mundo brasileiro no gabinete de Goethe em Weimar. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Tendências atuais no Ensino de Alemão Língua Estrangeira no Brasil. 2009. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Oficina: Mögliche Annäherungen zwischen 'Profile deutsch' und informellen Leistungsmessungen im DaF-Unterricht in Brasilien.. 2008. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Estructuras y perspectivas des área de estudios germanísticos en el norte e nordeste de Brasil. 2007. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Literarische Quellen im DaF-Unterricht: Entwicklungen in der Landeskunde.. 2007. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Möglichkeiten und Grenzen von Kulturwissenschaften und DaF in Brasilien am Beispiel der Landeskunde.. 2007. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O austríaco-brasileiro Otto-Maria Carpeaux (1900-1978): um mediador entre a literatura e cultura de língua alemã e o público brasileiro.. 2007. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Campo e Cidade na poética feminina do século XIX.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Eine neue Pluralität verschiedenkultureller Standorte durch Literatur in der Landeskunde.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. ; FONSECA, J. G. ; HOLZHAUSEN, M. . História das Histórias. Aspectos sobre histórias de literatura alemã.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . João Ubaldo Ribeiros 'Ein Brasilianer in Berlin' im DaF-Unterricht.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Leituras e Leitoras do iluminista Salomon Gessner.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . O imaginário alencariano e suas traduções européias.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Otto Maria Carpeaux' 'A Literatura alemã' (1964): eine kritische Lektüre der Literaturgeschichte eines Emigranten.. 2006. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Religious Writings in Eighteenth-Century Colonial Brazil and the Anti-Jesuitic Thrust of José Basílio da Gama's O Uraguay. 2005. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Ensino de Língua alemã em Fortaleza.. 2004. (Apresentação de Trabalho/Seminário).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Salomon Gessner im Umkreis der Encyclopédie: ein deutschsprachiger Dichter im Dienste der Aufklärung.. 2003. (Apresentação de Trabalho/Congresso).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Salomon Gessners Subskriptionskonzept: eine transkulturelle Strategie europäischer Verlagsarbeit zwischen Wunsch und Realisierung.. 2003. (Apresentação de Trabalho/Outra).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Das koloniale Brasilien und das Europa der Aufklärung - aussereuropäische Sichtweise bei Cláudio Manuel da Costa und Tomás António Gonzaga.. 2001. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Erwerb der Sprache des Anderen am Beispiel deutschsprachiger Literatur der Aufklärung in Frankreich.. 2000. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Bewusstsein für Europa und nationale sowie regionale Identitäten.. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Französische Gessner-Übersetzungen und der Erwerb der deutschen Sprache im Frankreich des 18. Jahrhunderts.. 1999. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Johann Karl Wezel im Nouveau Théâtre Allemand: ein Beispiel deutsch-französischen Literatur-Transfers.. 1998. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Gottfried Conrad Böttger (1732-1794): Lehrer Johann Karl Wezels.. 1997. (Apresentação de Trabalho/Simpósio).
-
ROMAO, T. L. C. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; DIONEI, M. . A mediação e a transmissão de conteúdos de literaturas estrangeiras no contexto universitário: modelos, modalidades, estratégias e técnicas aplicáveis à luz de atividades de Ensino, Pesquisa e Extensão. Fortaleza: Editora UFC, 2023 (Organização Dossiê Especial Periódico).
-
DANTAS, M. P. ; XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Dossiê Modalidades, materialidades e condições de circulação e de transferências culturais das literaturas. João Pessoa: Editora UFPB, 2023 (Organização Dossiê Especial Periódico).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. . Prefácio. Cotia, São Paulo, 2020. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; AUGUSTI, V. ; MOLLIER, J. Y. . Dossiê: Trânsitos, trocas e Transferências culturais. Revista Letras Raras Vol. 8 Número Especial.. Campina Grande: Editora universitária Campina Grande, 2019 (Organização Dossiê Especial Periódico).
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; AUGUSTI, VALÉRIA ; MOLLIER, J. Y. . Revista Letras Raras. Campina Grande, 2019. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; ALENCAR, J. L. . Translation and circulation of contemporary Brazilian poetry: Angélica Freitas, Ricardo Domeneck, Érica Zíngano. Campina Grande: Editora UFCG, 2019. (Tradução/Artigo).
-
BRAGA, C. N. O. ; LIPARINI, T. ; DANTAS, M. P. ; RÖBEN DE A. XAVIER, W. ; LEIPNITZ, L. . Anais do IV. Encontro Nacional Cultura e Tradução (ENCULT). Revolução, Tradução e Traduções revolucionárias. João Pessoa: Universidade da Paraíba, 2018 (Organização de Anais).
-
Xavier, Wiebke Röben de A. ; ROMAO, T. L. C. . Graphos, v. 18, no. 2 (2016) Traduzir - Transcriar - Transformar. João Pessoa, 2016. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
DEPLAGNE, L. C. ; ASSIS, R. C. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Graphos. Tradução e Cultura: Novos desafios metodológicos e interdisciplinares na dimensão global. João Pessoa, 2015. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
Xavier, Wiebke Röben de A. ; BORGES, M. J. S. . Apresentação. João Pessoa, 2011. (Prefácio, Pósfacio/Apresentação)>.
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Do romance para a tela: novo estudo do processo de transposição da ironia em Emma, de Jane Austen. João Pessoa: Correio das Artes - Suplemento literário do jormal A União, 10.12.09, Ano LX, no.6, p.14-15, 2009 (Resenha).
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Persönlichkeiten in Sondershausen. Gottfried Conrad Böttger (1732-1794). Sondershausen: Stadtverwaltung Sondershausen, 2000 (Biografía).
-
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Bürger, Thomas: Aufklärung in Zürich. Die Verlagsbuchhandlung Orell, Gessner, Füssli &Comp. in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts.. Tübingen: Niemeyer, 1998 (Resenha).
Outras produções
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR . Blickwechsel: On Transatlantic German Studies, from a Brazilian Perspective. 2020; Tema: Transferências culturais Brasil-Alemanha; Transatlantic german Studies. (Blog).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; ROMAO, T. L. C. . Graphos v.18, no.2 (2016) Traduzir - Transcriar - Transformar. 2016. (Editoração/Periódico).
Xavier, Wiebke Röben de A. . Alemão como Língua estrangeira - Aprendizado cultural através da Literatura. 2015. .
DEPLAGNE, L. E. F. C. ; ASSIS, R. C. ; Xavier, Wiebke Röben de A. . Graphos, vol 17, no. 1 (2015) Tradução e Cultura: Novos Desafios Metodológicos e Interdisciplinares na dimensão global. 2015. (Editoração/Periódico).
Xavier, Wiebke Röben de A. ; BORGES, M. J. S. . Graphos: Revista da Pós-Graduação em Letras da UFPB, vol. 13.1: Dossiê Alemanha. 2011. (Editoração/Periódico).
XAVIER, WIEBKE RÖBEN DE ALENCAR ; DANTAS, M. P. . Modalidades, materialidades e condições de circulação e de transferências culturais das literaturas. 2023 (Organização Dossiê Especial Periódico).
RÖBEN DE A. XAVIER, W. . Exposição literária "150 Anos Heinrich Heine - Vida e Obra". 2006 (Exposição Literária).
Projetos de pesquisa
-
2017 - Atual
A Presença de literatura de língua alemã nas revistas brasileiras do longo século XIX: mapeamento e gêneros, Descrição: O projeto de pesquisa visa estudar a presença de textos da literatura e cultura de língua alemã nos jornais e revistas brasileiros no século XIX. Será dado continuidade à analise da presença de textos do espaço de língua alemã, muitas vezes traduzidos de segunda mão ou imitados a partir da tradução francesa. Essa base documental possibilitará rever o papel da França para a formação e consolidação da literatura brasileira nesse momento histórico. Não havendo aqui interesse em mostrar a importância ou hierarquização de uma ou outra literatura nacional, mas ao contrário (re)descobrir, na base da teoria-metodologia escolhida de análise dos processos de transferências culturais, as múltiplas direções das circulações transatlânticas de textos e as suas transformações via tradução, as contextualizações e as novas funções dos textos no novo contexto cultural. Partindo de uma visão bem ampla de tradução cultural de e entre culturas, o conceito metodológico básico mais importante do projeto é o conceito das transferânecias culturais (transferts culturels). ESPAGNE, Michel, WERNER, Michael. A teoria propõe analisar os suportes e as lógicas entre no mínimo dois espaços culturais e se interessa por todas as áreas possíveis do intercultural, as imbricações e as mestiçagens, zonas de fronteiras entre culturas, línguas, sistemas institucionais, políticos etc., para entender melhor por quais caminhos e mecanismos se formaram e se transformaram identidades culturais por importações e exportações, e as quais reinterpretações os fenômenos estudados deram lugar. Sob a perspectiva dos processos de transferências culturais, interessam os caminhos usados pela exportação, o estudo das interações, ou seja, transferências, e a descrição exata das novas construções literárias ou filosóficas, consideradas igualmente objetos originais. Inicialmente, as pesquisas de transferts culturels, se concentravam na análise de contatos bi- ou trilaterais entre culturas nacionais europeias. No centro do interesse constam os caminhos dos objetos culturais de uma cultura para a outra, as traduções e transformações semânticas ligadas à importação, e também os reflexos dos processos de recepção e transformação desses objetos culturais para a cultura de partida. Incluindo o espaço transatlântico, esse conceito é combinado entre outros também com conceitos da história, da antropologia, da sociologia, da etnologia e dos postcolonial studies para visualizar ainda mais a complexidade dos entrelaçamentos e hibridações de entidades (nacional-)culturais e da formação de espaços e identidades (trans-)nacionais e culturais. O cânone representativo dos jornais e revistas brasileiras para o rastreamento, mapeamento e a descrição das traduções brasileiras de literatura e cultura do espaço de língua alemã será escolhido na base de acesso à Hemeroteca Digital Brasileira e outras plataformas digitais regionais ou institucionais, que disponibilizam online e de forma livre o acesso à uma grande parte dos jornais e revistas brasileiras do longo século XIX.No contexto do projeto foram realizados dois Planos de trabalho com bolsa PIBIC em 2017-2018; 2018-2019 (em andamento), enfocando o mapeamento dessa presença de obras e autores a través de várias categorias para criar um banco de dados acessível depois por outros alunos e pesquisadores.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Wiebke Röben de Alencar Xavier - Coordenador / Alynne Fonseca de Oliveira - Integrante / Francisco Gesival Gurgel de Sales - Integrante / Luis Felipe Batista Das Neves da Silva - Integrante / Bruno Radner Bezerra de Oliveira - Integrante / Maraysa Araujo Silva - Integrante., Financiador(es): Universidade Federal do Rio Grande do Norte - Bolsa., Número de produções C, T & A: 6 / Número de orientações: 1
-
2014 - Atual
Tradução e Transferência cultural do Romântico e dos Romãnticos, Descrição: O projeto de pesquisa encaixa-se na linha Tradução e Cultura do PPGL da UFPB, onde a pesquisadora é colaboradora desde 2014 com orientações de doutorado e mestrado. O objetivo geral é pesquisar em estudos de caso, no contexto transatlântico, a presença e integração de obras e autores românticos brasileiros no contexto da história da literatura e cultura europeia e, por outro lado, pesquisar os caminhos de autores, obras e estética romântica da Europa para o Brasil, passando muitas vezes pela França e/ou Portugal para chegar, através de suas traduções francesas ao público brasileiro com novo formato. O enfoque especial é no papel da tradução, nas práticas do traduzir e nas transferências culturais, combinando esse conceito interdisciplinar com conceitos da história da arte, da antropologia, da sociologia, da etnologia e dos estudos da tradução. Através desses abordagens pretende-se visualizar e problematizar a complexidade dos entrelaçamentos e hibridações de entidades (nacional)-culturais e da formação de espaço e identidades (trans-) nacionais e culturais.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (2) . , Integrantes: Wiebke Röben de Alencar Xavier - Coordenador / Priscila de Oliveira Novais-Lima - Integrante / Bruno Ricardo Souto Leite - Integrante., Número de produções C, T & A: 2 / Número de orientações: 1
-
2014 - Atual
A circulação de autores brasileiros na Alemanha e autores alemães no Brasil e o papel da França (1789-1914), Descrição: Trata-se do projeto individual de pesquisa que iniciou no contexto do projeto temático Cnpq/FAPESP "A circulação transatlântica dos impressos - a globalização da cultura no século XIX, dirigido por Márcia Abreu e Jean-Yves Mollier (2012-2016) (site: www.circulacaodosimpressos.ielunicamp.br/index.pha?cd=2&lang=pt..) O pojeto esta continuando incluindo a orientação de várias dissertações e teses, integrando também membros do projeto PIBIC e interessados de outras universidades... , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (1) / Mestrado acadêmico: (1) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Wiebke Röben de Alencar Xavier - Coordenador / Francisco Gesival Gurgel de Sales - Integrante / Yane de Andrade Ramalho - Integrante / Maíra Moraes Cardoso Leal - Integrante / Bruno Radner Bezerra de Oliveira - Integrante / Alynne de Oliveira Fonseca - Integrante / Josenildo Pinheiro - Integrante., Número de produções C, T & A: 25 / Número de orientações: 2
-
2008 - 2014
As traduções de José de Alencar: uma histoire croisée transatlântica, Descrição: O projeto consiste em estudar a "histoire croisée" de 25 traduções de obras de José de Alencar, tratando especialmente da análise das traduções, modificações e transformações textuais no procedimento da tradução ou adaptação na língua alemã, francesa, inglesa e espanhola. Pretendendo através deste estudo demonstrar as diferentes avaliações dessas traduções nos outros contextos literários e culturais.. , Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Wiebke Röben de Alencar Xavier - Coordenador., Número de produções C, T & A: 9
-
2008 - 2014
História das Histórias de Literatura Alemã no Brasil, Descrição: Analisar o contexto histórico-cultural do desenvolvimento das "Histórias da Literatura de Língua Alemã" utilizadas no Brasil com especial enfoque na obra de Otto Maria Carpeaux. , Situação: Desativado; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Wiebke Röben de Alencar Xavier - Coordenador., Número de produções C, T & A: 4
-
2005 - 2008
Literatura Intercultural no ensino de Alemão Língua Estrangeira, Descrição: Estudar as tendências no campo da transmissão de conhecimentos culturais no ensino de Alemão Língua Estrangeira, utilizando fontes da literatura intercultural, que possibilitam a inclusão e a descoberta de olhares pluriculturais. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Integrantes: Wiebke Röben de Alencar Xavier - Coordenador., Número de produções C, T & A: 17
Histórico profissional
Endereço profissional
-
Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes. , Departamento de Línguas e Literaturas Estrangeiras Modernas - Língua alemã, Avenida Senador Salgado Filho, 3000, Lagoa Nova, 59078970 - Natal, RN - Brasil, Telefone: (084) 32153575
Experiência profissional
2014 - Atual
Universidade Federal do Rio Grande do NorteVínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor titular, Regime: Dedicação exclusiva.
Atividades
-
03/2025
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Lingua Alemã 1. LEM 5003 Língua Alemã III
-
03/2025
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, PGEL0158 Literatura e Tradição
-
05/2017
Extensão universitária , Nucleo de Línguas (NuCli).,Atividade de extensão realizada, Coordenação pedagógica de Língua Alemã no Programa Idiomas sem Fronteiras na UFRN. Portaria 796/17-R.
-
08/2016
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora pedagógica e Orientadora didático-pedagógica dos bolsistas de Língua alemã do Instituto AGORA Área Língua Alemã.
-
01/2016
Pesquisa e desenvolvimento, Pró-Reitoria de Pesquisa e Pós-Graduação.,Linhas de pesquisa
-
09/2024 - 02/2025
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5002 Língua alemã 2; LEM 5007 Língua alemã 4
-
02/2024 - 08/2024
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua alemã 1; LEM 5003 Língua alemã 3
-
02/2024 - 08/2024
Ensino, Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, PGEL 0158 Literatura e Tradição
-
08/2023 - 01/2024
Ensino, Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos de Literatura Comparada
-
07/2023 - 01/2024
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5002 Língua Alemã 2; LEM 5003 Língua Alemã 3
-
02/2023 - 06/2023
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua Alemã 1, LEM 5002 Língua Alemã 2
-
08/2022 - 02/2023
Ensino, Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, PGEL 0164 Tópicos Avançados em Literatura Comparada V
-
08/2022 - 01/2023
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua Alemã 1, LEM 5003 Língua Alemã 3, LEM 5007 Língua Alemã 4
-
03/2022 - 07/2022
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5002 Língua alemã 2, LEM 5003 Língua alemã 3
-
10/2021 - 02/2022
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Alemão I, LEM 5002 Alemão 2
-
05/2021 - 09/2021
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua Alemã 1, LEM 5002 Língua Alemã 2, LEM 5003 Língua Alemã 3
-
02/2021 - 06/2021
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos avançados em Literatura comparada VII
-
08/2020 - 12/2020
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Atividades comlementares em LC Leituras orientadas (online) II, IV, VI
-
01/2020 - 07/2020
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Atividades complementares em LC: Leituras orientadas I, III, V, e VII
-
08/2019 - 12/2019
Ensino, Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Leituras orientadas II, Leituras orientadas IV, Leituras orientadas VI
-
03/2019 - 07/2019
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Leituras orientadas I, Leituras orientadas III, Tópicos avançados de Literatura Comparada
-
01/2019 - 07/2019
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5002 Língua alemã II, LEM 5007 Língua alemã IV
-
08/2018 - 12/2018
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Leituras orientadas na área de Literatura comparada II (1 crédito), Leituras orientadas na área de Literatura comparada IV (1 crédito)
-
07/2018 - 12/2018
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua alemã 1 (4 créditos), LEM 5003 Língua alemã 3 (4 crréditos), LEM 5007 Língua alemã 4 (4 créditos)
-
02/2018 - 07/2018
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, LET 2128 Leituras orientadas em Literatura comparada I (1 crédito), LET 2130 Leituras orientadas em Literatura comparada III (1 crédito), PGEL 041 Tópicos Avançados em Literatura comparada 1 (3 créditos)
-
02/2018 - 07/2018
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5002 Língua alemã 2 (4 créditos), LEM 5003 Língua alemã 3 (4 créditos), LEM 5007 Língua alemã 4 (4 créditos)
-
07/2017 - 01/2018
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua alemã 1 (4 créditos), LEM 5002 Língua alemã 2 (4 créditos), LEM 5003 Língua alemã 3 (4 créditos)
-
08/2017 - 12/2017
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, LET 2129 Leituras orientadas em Literatura comparada II (1 crédito)
-
03/2017 - 07/2017
Ensino, Programa de Pós-graduação em Estudos da Linguagem, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, PGEL Leituras orientadas (15 horas), PGEL 042 Tópicos Avançadas em Literatura Comparada II (45 horas)
-
01/2017 - 06/2017
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua alemã 1, LEM 5002 Língua alemã 2
-
02/2015 - 04/2017
Outras atividades técnico-científicas , Nucleo de Línguas (NuCli), Nucleo de Línguas (NuCli).,Atividade realizada, Coordenadora da UFRN do programa Alemão sem Fronteiras que integra o Programa Idiomas sem Fronteiras, e como sua interlocutora para os projetos de ensino de Língua alemã junto ao Núcleo Gestor do Programa na SESu/MEC, Portaria no. 216/15-R.
-
07/2016 - 12/2016
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua Alemã I, LEM 5004 Língua Alemã para Fins acadêmicos I
-
01/2016 - 03/2016
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5002 Língua Alemã II (15 horas, depois Licença capacitação)
-
01/2016 - 03/2016
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.,Atividade de extensão realizada, Alemão I, Turma A, Turma B, Turma C.
-
08/2015 - 12/2015
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.,Atividade de extensão realizada, Coordenação de Língua Alemã no AGORA - 60 h.
-
07/2015 - 12/2015
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua alemã I - 60 h, Língua alemã II - 60 h
-
02/2015 - 06/2015
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua alemã I, LEM 5002 Língua alemã 2, LEM 5004 Língua alemã para fins acadêmicos 1
-
02/2015 - 06/2015
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.,Atividade de extensão realizada, Coordenação Língua alemã no AGORA.
-
08/2014 - 01/2015
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.,Atividade de extensão realizada, Coordenadora Língua Alemã Instituto AGORA da UFRN.
-
07/2014 - 12/2014
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua alemã I, 64 horas, 4 créditos, LEM 5002 Língua alemã II, 64 horas, 4 créditos, LEM 5003 Língua alemã III, 64 horas, 4 créditos
-
03/2014 - 06/2014
Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, LEM 5001 Língua alemã I (64 horas, 4 créditos)
-
05/2014 - 05/2014
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes.,Atividade de extensão realizada, realização do teste de proficiência de língua alemã OnDaF.
2011 - 2012
Universidade Federal da BahiaVínculo: Tutor, Enquadramento Funcional: bolsista
Atividades
-
03/2011 - 11/2012
Ensino, Alemão Língua Estrangeira, Nível: Especialização,Disciplinas ministradas, Deutsch als 2. Fremdsprache/Alemão com 2a Língua Estrangeira, Deutsch im Primarbereich/Alemão no ensino fundamental, Deutschunterricht planen/Planejamento de aulas: da lição do livro didático à aula de alemão, Fehler und Fehlerkorrektur/Erros e correções nas expressões escrita e oral da língua alemã, Fertigkeit Hören/O ensino-aprendizagem da compreensão oral do alemão como LE, Grammatik lehren und lernen/O ensino-aprendizagem de gramática do alemão como LE, Landeskunde und Literaturdidaktik/Didática do ensino de literatura e cultura alemães, Methoden des fremdsprachlichen Deutschunterrichts: Eine Einführung/Alemão como LE: Introdução à Metodologia
2014 - Atual
Universidade Federal da ParaíbaVínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: orientadora
Outras informações:
atividade: orientação de Mestrado/Doutorado no programa PPGL da UFPB
2008 - 2014
Universidade Federal da ParaíbaVínculo: Professora permanente do PPGL, Enquadramento Funcional: Professor
Atividades
-
03/2009
Pesquisa e desenvolvimento, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I, Programa de Pós-Graduação em Letras.,Linhas de pesquisa
-
10/2013 - 03/2014
Ensino, Tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 14004426 História da Tradução (4 Créditos, 60h)
-
10/2013 - 03/2014
Ensino,,Disciplinas ministradas, Alemão V (60h)
-
10/2013 - 03/2014
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Atividade de extensão realizada, Representante de Alemão do PRODELE -Programa de Extensão em Línguas Estrangeiras do DLEM.
-
04/2012 - 03/2014
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Cargo ou função, Membro da Comissão Interna de Avaliação do Curso de Bacharelado em Tradução (CIAC).
-
09/2011 - 03/2014
Conselhos, Comissões e Consultoria, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Cargo ou função, Membro da Comissão de Afastamento para Capacitação.
-
08/2013 - 02/2014
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 1403296 Cultura e Tradução II (4 créd., 60 h)
-
04/2013 - 12/2013
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do Curso "Língua Alemã para a Comunidade" (Fluex Sig. proj. 137247.656.48910).
-
01/2010 - 10/2013
Direção e administração, Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Cargo ou função, Representante da área de alemão na Extensão.
-
04/2013 - 09/2013
Ensino,,Disciplinas ministradas, Alemão V
-
04/2013 - 09/2013
Ensino, Tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Alemã X
-
08/2013 - 08/2013
Conselhos, Comissões e Consultoria, Reitoria.,Cargo ou função, Elaboração, aplicação, correção da Prova de Proficiência em Língua alemã do Programa de Mobilidade Internacional (PROMOBI).
-
03/2013 - 05/2013
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Tópicos especiais em Cultura e Tradução I
-
11/2012 - 04/2013
Ensino, Tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 1404393 Alemão VII (L2) 60 horas, 4 créditos
-
11/2012 - 04/2013
Ensino,,Disciplinas ministradas, 1404393 Língua alemão V (60 horas)
-
04/2012 - 04/2013
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do Projeto de Extensão "Língua Alemã para a Comunidade, Edital Fluex 2012 (Sigproj. 119134.463.48910.18052012).
-
09/2012 - 12/2012
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 1403296 Cultura e Tradução II (60h; 4créditos)
-
03/2012 - 11/2012
Ensino, Tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 1404373 Tradução e Cultura I (60h, 4 créditos), 1404426 História da Tradução (60h, 4 créditos)
-
03/2012 - 10/2012
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua alemã VI (60 h)
-
03/2012 - 06/2012
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Atividade de extensão realizada, Tutora do aluno Fernando Pereira da Costa na Extensão.
-
09/2011 - 12/2011
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Atividade de extensão realizada, Tutora do aluno-bolsista Jonathan Vieira.
-
08/2011 - 12/2011
Ensino, Tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 1404405 Língua alemã VIII Trad. L 2 (60 h, 4 créditos)
-
08/2011 - 12/2011
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 1403296 Cultura e Tradução II (60 h, 4 créditos)
-
08/2011 - 12/2011
Ensino,,Disciplinas ministradas, 1404029 Língua alemã V (60h, 4 créditos)
-
08/2010 - 12/2010
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, 1403172 Tópicos Especiais em Literatura II 4 créditos - 60 horas
-
08/2010 - 12/2010
Ensino, Tradução, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, 1404373 Tradução e Cultura I 4 créditos - 60 horas
-
08/2010 - 12/2010
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Alemã V 60 horas
-
03/2010 - 12/2010
Extensão universitária , Centro de Ciências Humanas Letras e Artes - Campus I.,Atividade de extensão realizada, Coordenação do Projeto de Extensão "Alemão para a Comunidade".
-
02/2010 - 07/2010
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua alemã III 60 horas
-
02/2010 - 07/2010
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua alemã VI 60 horas
-
02/2010 - 07/2010
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua alemã VII 60 horas
-
09/2009 - 12/2009
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua alemã VI (60 horas), Língua alemã VII (60 horas)
-
09/2009 - 12/2009
Ensino, Programa de Pós-Graduação em Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Codigo 1403259 Tópicos Especiais em Literatura I
-
04/2009 - 08/2009
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Alemã V (60h), Língua Alemã VI (60h), Língua Alemã VII (60h)
-
10/2008 - 03/2009
Ensino,,Disciplinas ministradas, Língua Alemã III (60h), Língua Alemã IV (60h), Língua Alemã V (60h), Língua Alemã VI (60h)
2003 - 2008
Universidade Federal do CearáVínculo: Professor Visitante, Enquadramento Funcional: Professora visitante estrangeira-leitora, Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.
Outras informações:
Professora visitante estrangeira de 8/2003-7/2007; Professora-Leitora do DAAD (Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico) e Coordenadora Cultural da Casa de Cultura Alemã da UFC de 3/2003 até 6/2008.
Atividades
-
03/2003 - 08/2008
Direção e administração, Centro de Humanidades.,Cargo ou função, Coordenadora Cultural da Casa de Cultura Alemã.
-
02/2006 - 07/2008
Pesquisa e desenvolvimento, Centro de Humanidades, Mestrado em Letras Brasileiras.,Linhas de pesquisa
-
03/2008 - 06/2008
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, HC631 Língua Alemã VIII (4 créditos), HC635 Literatura Alemã I (4 créditos), HC636 Literatura Alemã II (4 créditos)
-
03/2003 - 06/2008
Direção e administração, Centro de Humanidades.,Cargo ou função, Leitora do Serviço Alemão de Intercâmbio Acadêmico (DAAD).
-
08/2007 - 12/2007
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, HGP831 Seminários Temáticos II - Escritoras no Brasil do Século XIX (1 crédito)
-
08/2007 - 12/2007
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, HC 631 Língua Alemã VIII (4 créditos), HC637 Literatura Alemã III (4 créditos), HC635 - Literatura Alemã I (4 créditos)
-
03/2007 - 06/2007
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, HGP824 - Seminário de Literatura Brasileira I (04 créditos)
-
03/2007 - 06/2007
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, HC630 Língua Alemã VII (4 créditos), HC635 - Literatura Alemã I (04 créditos), HC636 Literatura Alemã II (4 créditos)
-
03/2007 - 06/2007
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA007 Alemão 7 da Casa de Cultura Alemã (60h/a)
-
09/2006 - 01/2007
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, HC636 - Literatura Alemã I - (04 créditos), HC638 - Literatura Alemã IV - (04 créditos)
-
09/2006 - 01/2007
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, HGP 827 - Pesquisa Orientada I (02 créditos)
-
09/2006 - 12/2006
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA401 Alemão Avançado da Casa de Cultura Alemã (60h/a)
-
04/2006 - 07/2006
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Seminário de Literatura Brasileira I (04 créditos)
-
04/2006 - 07/2006
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura Alemã III (4 créditos), Literatura Alemã IV (4 créditos)
-
04/2006 - 07/2006
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA401 Língua Alemã na Casa de Cultura Alemã (60h/a)
-
08/2005 - 12/2005
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, HC638 Literatura Alemã IV (4 créditos), HC636 Literatura Alemã II (4 créditos), HC630 Língua Alemã VII (4 créditos)
-
08/2005 - 12/2005
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA401 Alemão Avançado (60h/a)
-
03/2005 - 07/2005
Ensino, Letras, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura comparada I (01 crédito)
-
03/2005 - 07/2005
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura alemã IV (4 créditos), Língua Alemã VI (4 créditos)
-
03/2005 - 07/2005
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA401 Alemão Avançado (60h/a)
-
08/2004 - 12/2004
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura alemã I. (4 créditos)., Literatura alemã II. (4 créditos).
-
08/2004 - 12/2004
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA007 Alemão 7 (60h/a)
-
03/2004 - 07/2004
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura alemã I. (4 créditos).
-
03/2004 - 07/2004
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA401 Alemão Avançado (60h/a)
-
08/2003 - 12/2003
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Língua Alemã VI (4 créditos), Literatura alemã IV. (4 créditos)
-
08/2003 - 12/2003
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA007 Alemão 7 (60h/a)
-
03/2003 - 07/2003
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura alemã III. (4 créditos).
-
03/2003 - 07/2003
Ensino,,Disciplinas ministradas, HHA401 Alemão Avançado na Casa de Cultura Alemã (60h/a)
2002 - 2003
University of MünsterVínculo: Temporário (Lehrbeauftragte), Enquadramento Funcional: Temporário
Outras informações:
Docente temporária com carga horária variável de acordo com o semestre letivo.
Atividades
-
10/2002 - 02/2003
Ensino, Licenciatura em Letras/Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura alemã: Introdução à ciência da literatura alemã (Einführung in die deutsche Literaturwissenschaft) 14x90 minutos
-
10/2002 - 02/2003
Ensino, Licenciatura em Letras/Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura alemã: Erich Maria Remarque: cidadão mundial e pacifista (Erich Maria Remarque: Weltbürger und Pazifist). 14x90 minutos
-
04/2002 - 09/2002
Ensino, Licenciatura em Letras/Alemão, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura Alemã: Dos Semanários moralistas até as leituras na internet: formas, funções e efeitos de revistas literárias (Von der Moralischen Wochenschrift zur Lektüre im Internet: Formen, Funktionen und Wirkungen literarischer Zeitschriften), 12x90
1997 - 2003
Universität Osnabrück/AlemanhaVínculo: Temporário, Enquadramento Funcional: Temporal (Lehrbeauftragte)
Outras informações:
Docente temporária com carga horária variável de acordo com o semestre letivo.
Atividades
-
10/2002 - 02/2003
Ensino,,Disciplinas ministradas, Alemão língua estrangeira I - Curso intermediário. 15 X 180 minutos.
-
10/2002 - 02/2003
Ensino,,Disciplinas ministradas, Alemão língua estrangeira II - Curso intermediário. 15 X 180 minutos.
-
03/2002 - 03/2002
Ensino,,Disciplinas ministradas, Alemão língua estrangeira. Curso preparatório para a prova Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang.DSH. 32 h./a.
-
10/2001 - 03/2002
Ensino,,Disciplinas ministradas, Alemão língua estrangeira I - Curso intermediário. 15 X 90 minutos.
-
10/2001 - 03/2002
Ensino,,Disciplinas ministradas, Alemão língua estrangeira II - Curso intermediário. 15 X 90 minutos.
-
01/1996 - 12/1998
Outras atividades técnico-científicas , Departamento de Letras, Departamento de Letras.,Atividade realizada, Assintente de pesquisa com graduação. (Wissenschaftliche Hilfskraft mit Abschluss)..
-
04/1998 - 09/1998
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Literatura francesa: L'An 2440 de Louis-Sébastien Mercier et la littérature clandestine en France au 18 ème siècle. 14 X 90 minutos.
-
10/1997 - 03/1998
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lingüística francesa (La langue de la Revolution Française). 15 X 90 minutos.
-
04/1997 - 09/1997
Ensino, Licenciatura em Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Lingüística francesa (Lexicologie: la créativité lexicale dans la presse contemporaine en France). 14 X 90 minutos.
-
07/1997 - 07/1997
Ensino,,Disciplinas ministradas, Curso de alemão língua estrangeira, "Summer University da Associoation des États Généraux des Étudiants de l'Europe (AEGEE). 40 h./a.
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todos os processos de Wiebke Röben de Alencar Xavier e sempre que o nome aparecer em publicações dos Diários Oficiais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Criando um monitoramento
Nossos robôs irão buscar nos nossos bancos de dados todas as movimentações desse processo e sempre que o processo aparecer em publicações dos Diários Oficiais e nos Tribunais, avisaremos por e-mail e pelo painel do usuário
Confirma a exclusão?