Marise Janke Butzke

Formação em Tradução e interpretação pela Nürnberger Fremsprachenschule, Alemanha, (inglês, alemão, francês e espanhol). Licenciatura em Letras pela Universidade Regional de Blumenau - Português e Espanhol com as respectivas Literaturas. Ensino de espanhol, alemão e português desde 1998. Especialização em Linguas Estrangeiras Modernas. Mestrado em Estudos da Tradução. Atividade de tradução. Professora na UTFPR campus Ponta Grossa. Professora na Universidade Regional de Blumenau, professora efetiva no magistério público estadual de Santa Catarina na EEB Osvaldo Cruz - Rodeio - SC.

Informações coletadas do Lattes em 30/08/2025

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Pós-Graduação em Estudos da Tradução

2004 - 2007

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Uma análise do humor irônico em duas traduções brasileiras de "Jakob der Lügner" de Jurek Becker.,Ano de Obtenção: 2007
Orientador: Prof. Dr. Werner L. Heidermann
Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Graduação em Letras

1996 - 2001

Fundação Universidade Regional de Blumenau

Formação complementar

2001 - 2001

Extensão universitária em III Congresso Caterinense de Língua e Literatura. , Fundação Universidade Regional de Blumenau, FURB, Brasil.

1997 - 1997

Extensão universitária em Diploma Básico de Español. , Universidad de Salamanca.

1997 - 1997

Extensão universitária em Diploma Básico del Español. , Universidad de Salamanca.

1996 - 1996

Extensão universitária em Deutsches Sprachdiplom für Ausländer. , Goethe-Institut e. V. München.

1994 - 1994

Extensão universitária em Deutsches Sprachdiplom für Ausländer. , Goethe-Institut e. V. München.

1991 - 1994

Staatlich geprüfter Fremdsprachenkorrespondent. , Nurnberger Fremdsprachenschule.

1991 - 1994

Fremdsprachenkorrespondet/in. , Nurnberger Fremdsprachenschule.

1990 - 1990

Extensão universitária em Prüfung zum Nachweiss Deutscher Kenntnisse. , Studienkolleg des Ökumenischen Studienwerks in Bochum.

1990 - 1990

Extensão universitária em PNDS. , Studienkolleg des Ökumenischen Studienwerks e. V. für ausländische Studiere.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Alemão

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Participação em eventos

O Compromisso da Tradução. 2004. (Outra).

Teoria e Prática da Tradução na Universidade de Leipzig. 2004. (Outra).

Edição de Literatura Traduzida. 2003. (Outra).

Implementação do Projeto Politico Pedagógico. 2002. (Outra).

Curso Implementação do Projeto Político Pedagógico. 2002. (Outra).

Congresso Catarinense de Língua e Literatura: 500 anos de Língua Portuguesa e Literatura Brasileira. 2001. (Congresso).

Disciplina de Teoria da Tradução.Sobre "Walter Benjamin: Die Aufgabe des Übersetzers". 2001. (Seminário).

Jornadas de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Blumenau. 2001. (Outra).

Jornada Catarinense de Educação - Semana da Educação - 2000.Mestre de Cerimônia. 2000. (Outra).

Jornadas de Enseñanza del Español como Lengua Extranjera en Blumenau. 2000. (Outra).

Do Compromisso da Construção do Conhecimento. 1999. (Encontro).

A Educação Brasileira e seu Futuro. 1998. (Seminário).

Produções bibliográficas

  • BUTZKE, Marise Janke . O ensino da disciplina lingua portuguesa. Sua situação no curso de Direito. FURB-DADP- divisão de apoio e desenvolvimento da pesquisa, 1998.

  • RESCHKE, G. ; BUTZKE, Marise Janke . Deus está Presente. Uma introdução à espiritualidade cristã.. Blumenau: Promoção da Assessoria do Sínodo do Vale do Itajaí, 2007. (Tradução/Livro).

  • Krause, Burghardt ; BUTZKE, Marise Janke . Curso Básico da Fé.. Blumenau: Centro de Literatura Evangelística da IECLB, 1998. (Tradução/Livro).

Outras produções

BUTZKE, Marise Janke . Arquitetura hispanoamericana. 2003 (cultura hispanoamericana).

BUTZKE, Marise Janke . Fuerza Joven. 2001 (cultura espanhola).

Histórico profissional

Endereço profissional

  • Fundação Universidade Regional de Blumenau. , Rua antonio da Veiga 140 - Campus I, Victor Konder, 89012-900 - Blumenau, SC - Brasil, Telefone: (47) 33210456

Experiência profissional

2013 - 2013

Colegio Sinodal Doutor Blumenau

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

2013 - Atual

escola de educaçao básica osvaldo cruz

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor, Carga horária: 20

2012 - Atual

Universidade Regional de Blumenau

Vínculo: professor substituto, Enquadramento Funcional: professor, Carga horária: 16

2012 - Atual

Fundação Universidade Regional de Blumenau

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Professor Substituto, Carga horária: 10

2011 - 2011

COLEGIO SINODAL

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Docente, Carga horária: 12

2009 - 2010

Universidade Tecnológica Federal do Paraná

Vínculo: Professor Substituto, Enquadramento Funcional: Professora de Alemão, Carga horária: 20

2001 - 2008

Adolpho Konder

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor concursado, Carga horária: 20

2001 - 2001

centro de ensino de jovens e adultos

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor de espanhol, Carga horária: 20

1998 - 2001

Escola Barão do Rio Branco

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor de Espanhol, Carga horária: 15

2001 - 2003

Escola de Educação Básica Luiz Delfino

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor de Espanhol, Carga horária: 20

2007 - 2008

Federação Luterana Mundial

Vínculo: Tradutor, Enquadramento Funcional: tradutor free lancer

1999 - 1999

Instituto Cultural Brasil-Alemanha

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Professor de Língua Alemã, Carga horária: 10