Maria Luisa Prandina Rodrigues

Mestre em Estudos Lingüísticos e Literários em Inglês, pelo Departamento de Línguas Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH/USP). Especialista em Docência no Ensino Superior pela FMU. Possui graduação em Direito pelo Centro Universitário das Faculdades Metropolitanas Unidas (1987) e em Língua e Literatura Inglesas pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1982) Participou de curso de extensão em Metodologia de Ensino de Língua Inglesa, na UC Riverside. Foi professora assistente na UNIBAN (Metodologia do Ensino de Língua Inglesa, Língua Inglesa e Literaturas), professora de Inglês em várias escolas de ensino fundamental e médio, como o Colégio Bandeirantes, Colégio da FAAP entre outros. Atuou como professora em cursos livres de Inglês, como por exemplo a Cultura Inglesa e Associação Alumni em São Paulo. Tradutora especializada em tradução para legendas e dublagem de filmes para TV e DVD, tendo exercido a função de coordenadora de departamento de legendagem e dublagem em vários canais de TV a cabo. Foi instrutora do curso de tradução para a legendagem de filmes realizado pela HBO Brasil. Atualmente é e tradutora free lance. Possui experiência em apresentações em congressos e seminários.

Informações coletadas do Lattes em 08/02/2024

Acadêmico

Formação acadêmica

Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês

2011 - 2015

Universidade de São Paulo
Título: A LINGUAGEM DOS DOCUMENTÁRIOS NA TV: REPRESENTAÇÃO E IDENTIDADE CULTURAL BRASILEIRA. UM ESTUDO DE CASO.,Ano de Obtenção: 2015
Anna Maria Grammatico Carmagnani.Bolsista do(a): Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES, Brasil. Palavras-chave: análise do discurso; representação.Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística. Setores de atividade: Educação.

Especialização em Docência no Ensino Superior

2003 - 2004

Centro Universitário das Faculdades Metropolitanas Unidas
Título: Qualidade no Ensino Superior: sugestão de uma nova dinâmica
Orientador: Cecília de Campos Góes Amaral

Graduação em Língua e Literatura Inglesas

1979 - 1982

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo

Formação complementar

2010 - 2010

Extensão universitária em Linguagem Mídia e Discurso. (Carga horária: 120h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

2009 - 2009

Extensão universitária em Línguas Estrangeiras, Educação Crítica, e as Teori. (Carga horária: 120h). , Universidade de São Paulo, USP, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Educação.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística.

Organização de eventos

RODRIGUES, M. L. P. . Jornada de Educação. 2009. (Outro).

RODRIGUES, M. L. P. . Jornada de Letras. 2008. (Outro).

RODRIGUES, M. L. P. . Jornada de Letras. 2007. (Outro).

Participação em eventos

VI Seminário de Pesquisa Identidade e Discurso.Representação e identidade cultural nos alimentos em ?Tabu Brasil. 2015. (Seminário).

XXVI Jeli.Plano de aula de LE com foco nos Temas Transversais. 2010. (Simpósio).

16o. CONVOCC. Case Voluntário: Voluntários em Notícia. 2009. (Congresso).

15o. CONVOCC. 2008. (Congresso).

14o. CONVOCC. 2007. (Congresso).

IEncontro Internacional de Tradutores. 1998. (Encontro).

VII Encontro Nacional de Tradutores. 1998. (Encontro).

Orientou

LEITE, P

M; C; C; e Da Silva, R; A; P; ; O Letramento Crítico na Formação Inicial do Professor de Língua Inglesa: Sugestões de Atividades Práticas; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal de Lavras, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Maria Luisa Prandina Rodrigues;

Tiburcio, A

R; e Araujo, G; ; A Correção de Erros de Oralidade em Sala de Aula: Um Desafio; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal de Lavras, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Maria Luisa Prandina Rodrigues;

Gondra, E

G; e Dias, T; de O; ; Formação de Professores: A Tecnologia a Serviço da Prática da Docência em Língua Inglesa; 2017; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras - Português e Inglês) - Universidade Federal de Lavras, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Orientador: Maria Luisa Prandina Rodrigues;

Produções bibliográficas

  • RODRIGUES, M. L. P. . IV Seminário de Pesquisa Identidade e Discurso. 2012. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • RODRIGUES, M. L. P. . A LINGUAGEM DOS DOCUMENTÁRIOS NA TV: REPRESENTAÇÃO E IDENTIDADE CULTURAL BRASILEIRA. UM ESTUDO DE CASO. 2012. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • RODRIGUES, M. L. P. . Blacks in higher education: changes between 2000 and 2010, 2015. (Tradução/Artigo).

Outras produções

RODRIGUES, M. L. P. ; Hough, E. M. . Curso de Técnicas de Tradução para a Legendagem de filmes. 1996. (Curso de curta duração ministrado/Extensão).

Histórico profissional

Experiência profissional

2005 - 2012

Universidade Bandeirante de São Paulo

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: professora assistente, Carga horária: 9

2015 - 2017

Universidade Federal de Lavras

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Tutora online, Carga horária: 3

Outras informações:
Orientadora da disciplina: Trabalho de Conclusão de Curso I - modalidade à distância. Carga horária total 30 horas. Orientadora da disciplina TRABALHO DE CONCLUSÃO DE CURSO II no Letras Inglês- modalidade a distância. Carga horária total: 30h.

2010 - 2010

Associação Alumni

Vínculo: Celetista formal, Enquadramento Funcional: Técnico de Ensino, Carga horária: 9

Outras informações:
Professora dos cursos de JUNIORS (6-9 anos); TEENS (10-17) e ADULTOS.