Joyce Martins Pinheiro

Licenciada em Letras Língua Espanhola em 2013. Bolsista do CNPQ em 2012 e 2013, desenvolveu pesquisas na área de literatura feminina e literatura argentina no estudo da obra de Elsa Drucaroff "El Infierno Prometido: una prostituta de la Zwi Migdal" comparando-a com as obras de Roberto Arlt "Los siete Locos" y "Los lanzallamas", com as quais mantêm intertextualidade. Pesquisa temas relacionados a gênero, trabalho, imigração, memória, escrita feminina, intertextualidade, entre outros.

Informações coletadas do Lattes em 08/01/2026

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em letras

2009 - 2013

Universidade Federal de Minas Gerais

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Razoavelmente, Fala Razoavelmente, Lê Razoavelmente, Escreve Pouco.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras.

Histórico profissional

Experiência profissional

2013 - Atual

Editora Bernoulli

Vínculo: Colaborador, Enquadramento Funcional: Redatora de Língua Espanhola, Carga horária: 44

2013 - 2013

Editora Bernoulli

Vínculo: Revisora espanhol / português, Enquadramento Funcional: Revisora Espanhol/Português, Carga horária: 44

Outras informações:
Atuei como revisora de texto bilíngue (português / espanhol) de publicações didáticas.