Giulia Bossaglia

Sou Professora Adjunta de Linguística Comparada na Faculdade de Letras da UFMG. Minha graduação foi em Línguas e Literaturas Clássicas - Università di Pisa (2006), meu mestrado em Linguística - Università di Pisa (2008). Meu doutorado foi em Linguística Sincrônica, Diacrônica e Aplicada - Università degli Studi Roma Tre (2013). Fiz pós-doutorado no Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem da UFMG (2014-2015) como integrante do projeto de compilação de corpora de fala espontânea C-ORAL-BRASIL, do qual participei até 2020. Tenho adquirido experiência em linguística de corpus e no estudo da fala espontânea de diferentes línguas, com foco principalmente na sintaxe e suas interfaces. Atualmente, minha pesquisa se concentra nas variedades diatópicas do português, faladas e escritas, e mantenho meus interesses nos estudos comparativos sincrônicos e diacrônicos, na tipologia e no contato linguístico.

Informações coletadas do Lattes em 09/11/2022

Acadêmico

Formação acadêmica

Doutorado em Linguistica Sincronica, Diacronica e Applicata

2010 - 2013

Università degli Studi Roma Tre
Título: Forme verbali flesse e non-finite: diacronia e sincronia dell'infinito portoghese
Orientador: Edoardo Lombardi Vallauri
com Bolsista do(a): Ministero dell'Istruzione, dell'Università e della Ricerca, MIUR, Itália. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: LINGUÍSTICA DE CORPUS. Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Doutorado interrompido em 2009 em Linguística

2008 - Atual

Universitá di Pisa
Orientador: Valeria Tocco
Coorientador: Domenica Romagno. Ano de interrupção: 2009Grande área: Lingüística, Letras e Artes

Mestrado em Linguística

2006 - 2008

Universitá di Pisa
Título: La codifica non-canonica dell'oggetto in Tamil moderno, Ano de Obtenção: 2008
Orientador: Emanuela Panattoni
Coorientador: Domenica Romagno. Grande área: Lingüística, Letras e ArtesGrande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Teoria e Análise Lingüística.

Graduação em Línguas e literaturas clássicas

2002 - 2006

Universitá di Pisa
Título: Accusativo di relazione: analisi del costrutto da Omero alla letteratura greca successiva
Orientador: Franco Fanciullo

Pós-doutorado

2015 - 2016

Pós-Doutorado. , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil. , Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais, FAPEMIG, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: LINGUÍSTICA DE CORPUS.

2014 - 2015

Pós-Doutorado. , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil. , Bolsista do(a): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais, FAPEMIG, Brasil. , Grande área: Lingüística, Letras e Artes, Grande Área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: LINGUÍSTICA DE CORPUS.

Formação complementar

2015 - 2015

Certificado Celpe-bras de nível Avançado Superior. , Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira, INEP/MEC, Brasil.

2014 - 2014

Extensão universitária em Introdução à estatística. (Carga horária: 30h). , Centro de Pesquisas Quantitativas em Ciências Sociais, CPEQS, Brasil.

2014 - 2014

As ilocuções da fala: análise fonética. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2014 - 2014

O ritmo na fala espontânea. (Carga horária: 15h). , Universidade Federal de Minas Gerais, UFMG, Brasil.

2014 - 2014

Fundamentos para uma análise acústica da fala.. (Carga horária: 8h). , Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem (UFMG), LEEL, Brasil.

2014 - 2014

Curso de formação: Transcrição e Segmentação. (Carga horária: 30h). , Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem (UFMG), LEEL, Brasil.

2014 - 2014

Temporal Coordination in Speaking. (Carga horária: 15h). , Associação Luso-Brasileira de Ciências da Fala, LBASS, Brasil.

2014 - 2014

Curso de Fonética (II): consoantes e segmentação. (Carga horária: 8h). , Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem (UFMG), LEEL, Brasil.

2014 - 2014

Métodos experimentais da análise entoacional. (Carga horária: 15h). , Associação Luso-Brasileira de Ciências da Fala, LBASS, Brasil.

2013 - 2013

Didattica dell'italiano come lingua straniera. (Carga horária: 6h). , Universidade de Lisboa, UL, Portugal.

2012 - 2012

Scuola invernale TRIPLE. (Carga horária: 20h). , Università degli Studi Roma Tre, UNIROMA, Itália.

2012 - 2012

Insegnamento della lingua italiana a stranieri. (Carga horária: 15h). , Departamento de Linguística Geral e Românica da Universidade de Lisboa, DLGR/FLUL, Portugal.

2011 - 2011

Scuola invernale TRIPLE. (Carga horária: 20h). , Università degli Studi Roma Tre, UNIROMA, Itália.

2011 - 2011

Diploma Avançado de Português Língua Estrangeira. , Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, FLUL, Portugal.

2010 - 2010

Corso di Aggiornamento in Discipline Linguistiche. (Carga horária: 22h). , Società Italiana di Glottologia, SIG, Itália.

2010 - 2010

Scuola invernale TRIPLE. (Carga horária: 28h). , Università degli Studi Roma Tre, UNIROMA, Itália.

2008 - 2008

Formazione in glottodidattica dell'italiano LS. (Carga horária: 32h). , Istituto Linguistico Mediterraneo, Pisa, ILM, Itália.

2008 - 2008

Diploma DITALS (II nível). , Università per Stranieri di Siena, UNISTRASI, Itália.

2005 - 2006

Progettazione editoriale e scrittura professionale. (Carga horária: 440h). , Universitá di Pisa, UNIPI, Itália.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Português

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Francês

Compreende Razoavelmente, Fala Pouco, Lê Bem.

Latim

, Lê Bem.

Grego

, Lê Bem.

Sanscrito

, Lê Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Linguística Teórica e Descritiva.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Estudos Linguísticos Baseados em Corpora.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Lingüística / Subárea: Lingüística Histórica.

Organização de eventos

RASO, T. ; Mello, H. ; FERRARI, L. A. ; BOSSAGLIA, GIULIA . X LEEL International Workshop: Spontaneous speech corpora compilation and segmentation methodologies. 2017. (Congresso).

BOSSAGLIA, G. . Workshop "Linguística de corpus: abordagens, metodologias, ferramentas". 2017. (Congresso).

RASO, T. ; MELLO, H. R. ; MONEGLIA, M. ; BOSSAGLIA, G. ; FERRARI, L. A. . IX LABLITA and IV LEEL International Workshop: Units of Reference for Spontaneous Speech and their correlations across languages. 2015. (Congresso).

Participação em eventos

ABRALIN 50 ? Linguística na Contemporaneidade: Desafios, Debates e Propostas. C-ORAL-BRASIL II: novos corpora orais de português brasileiro. 2019. (Congresso).

I Seminário do Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem.Uma perspectiva sincrônica da insubordinação na fala espontânea: orações adverbiais em português brasileiro e italiano. 2019. (Seminário).

ICL20 - 20th International Congress of Linguists. The C-ORAL-BRASIL project: varied resources for the study of spoken Brazilian Portuguese. 2018. (Congresso).

LingCor 2018 - I International Workshop on Spoken Corpus Linguistics. Methods, resources and some results of the C-ORAL-BRASIL project for Brazilian Portuguese spoken corpora. 2018. (Congresso).

XXII Semana da Graduação UFMG.XXII Semana da Graduação - UFMG. 2018. (Outra).

XXVII Semana de Iniciação Científica UFMG.XXVII Semana de Iniciação Científica UFMG. 2018. (Outra).

III Diverminas - Encontro sobre a diversidade linguística em Minas Gerais. Descrição morfossintática, prosódica, funcional e distribucional na unidade informacional de Parentético no português brasileiro mineiro falado. 2017. (Congresso).

V Jornada de Descrição do Português.Prosody, syntax, and pragmatics: insubordination in spoken Brazilian Portuguese. 2017. (Encontro).

XXVI Semana de Iniciação Científica.XXVI Semana de Iniciação Científica UFMG. 2017. (Outra).

GSCP - Spoken Communication 2016. Clausal syntactic properties of spoken Brazilian Portuguese: a corpus-based study on the syntax-information patterning interface. 2016. (Congresso).

ICCG9 - International Conference on Construction Grammar. Prosody and Constructional Meaning: data on spoken Brazilian Portuguese. 2016. (Congresso).

School in Advanced Sciences "Putting Fieldwork on Indigenous Languages to New Uses". 2016. (Outra).

48th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea. o Insubordination and the syntax/prosody interface in spoken Brazilian Portuguese: a corpus-based study. 2015. (Congresso).

IX Congresso Internacional da ABRALIN.Subordinação adverbial na interface entre sintaxe e pragmática. Análise em um corpus de português falado.. 2015. (Simpósio).

IX LABLITA and IV LEEL International Workshop. Clause Coordination, Subordination and Insubordination in Spoken Brazilian Portuguese: an Information Patterning Based Study. 2015. (Congresso).

IX LABLITA and IV LEEL International Workshop. The syntax-prosody interface in spoken Brazilian Portuguese and Italian: a corpus-based comparison. 2015. (Congresso).

Congresso Internacional Interdisciplinar (Des)cortesia:expressão de culturas?. A cortesia como atitude na fala espontânea do português brasileiro. 2014. (Congresso).

III Escola de Prosódia - Prosódia e fonética experimentais. 2014. (Outra).

II Workshop Internacional de Pragmática. A orientação pragmática da sintaxe na fala espontânea: uma análise corpus-based. 2014. (Congresso).

VII EBRALC Escola Brasileira de Linguística Computacional. 2014. (Encontro).

XII Encontro de Linguística de Corpus (ELC 2014).Sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação corpus-based entre português e italiano. 2014. (Encontro).

V CILC2013: V International Conference on Corpus Linguistics. Inflected/Non-inflected infinitive in perception and causative constructions of contemporary European Portuguese: a corpus-based study.. 2013. (Congresso).

VIII Encuentro de Morfólogos. Los afijos: variación, rivalidad y representación (Barcelona, 10-12 maio 2012).Os verbos abundantes com duplo particípioperfeito em português: um exemplo das bases semântico-funcionais do alomorfismo. 2012. (Encontro).

Linguistics and Classical Languages. 2011. (Congresso).

VI Fórum da Partilha Linguística.O ciclo particípio > adjetivo (> nome): os verbos abundantes com duplo particípio. 2011. (Simpósio).

XXVII Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística. 2011. (Encontro).

Word Classes. Nature, Typology, Computational representation. 2010. (Congresso).

Teorie e trascrizione - Trascrizioni e teorie. 2009. (Encontro).

Participação em bancas

Aluno: Alessandra Emanuelle Macieira Silva

BOSSAGLIA, G.; ROCHA, J. M. C.; SILVA, L. F. L.;FERRARI, L. A.. Orações completivas e adverbiais no português falado: uma proposta de análise da interface sintaxe-estrutura informacional em sete variedades. 2022. Dissertação (Mestrado em Poslin - Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Elisa Mattos de Sá

Dutra, D. P.; ALMEIDA, V. C.; Orfanó, B. M.;BOSSAGLIA, G.. A corpus-based study of hyphenated premodifiers in complex NPs in biology research articles. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Izabella Rosa Malta

MELLO, H.; Oliveira, A. A.;BOSSAGLIA, G.. The uses and meanings of the Middle English verb "haven": a corpus-based study. 2020. Dissertação (Mestrado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Frederico Amorim Cavalcante

Mello, H.RASO, T.; PERINI-SANTOS, P.;BOSSAGLIA, G.. The Topic unit in spontaneous American English: a corpus-based study. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: LUÍS FILIPE LIMA E SILVA

Mello, H.; PERINI-SANTOS, P.;RASO, T.BOSSAGLIA, G.. Negação verbal no Português Brasileiro: Aspectos teórico-metodológicos em estudo baseado em corpus. 2016. Dissertação (Mestrado em letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Adriana Couto Ramos

MELLO, H. R.RASO, T.; NEDER NETO, T.;BOSSAGLIA, G.. The use of certainty adverbs in Brazilian Portuguese and American English: a Semantic/Pragmatic approach. 2015. Dissertação (Mestrado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: LUÍS FILIPE LIMA E SILVA

MELLO, H.;BOSSAGLIA, G.; CIRIACO, L.; Oliveira, A. A.; Mota, M. B.. Sintaxe da fala, probabilidade e cognição: Uma proposta integrada de investigação em estudo sobre NPs baseado em corpus. 2020. Tese (Doutorado em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: LUCIANA BEATRIZ BASTOS ÁVILA

MELLO, H. R.; SOUZA, R. A.; FERRARI, L. V.; FREITAS, C.;BOSSAGLIA, G.. Modalidade em perspectiva: estudo baseado em corpus oral de Português Brasileiro. 2014. Tese (Doutorado em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Crysna Bonjardim da Silva Carmo

PERINI, M. A.; PERINI-SANTOS, P.;MELLO, H. R.BOSSAGLIA, G.. As construções relativas na fala espontânea do português do Brasil: Um estudo à luz da Teoria da Língua em Ato. 2016. Exame de qualificação (Doutorando em Programa de Pós-Graduação em Estudos Lingüísticos) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Paulina Praxedes Soares

BOSSAGLIA, G.; WOLFF, D.; CUNHA, V.; DUCHOWNY, A. T.. Artigos definidos do italiano e do catalão. Diacronia e sincronia.. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luísa de Souza Boaventura

CANTONI, M.;BOSSAGLIA, GIULIA; Araújo, W. A. M.. Distribuição de sons róticos em variedades do português de países africanos: um estudo exploratório. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Luiza Ferreira Mortimer

SALTARELLI, T.; CARNEIRO, M. M.;BOSSAGLIA, G.. Naija: Lexical Analysis of a Nigerian Pidgin Twitter Corpus. 2022. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Letras - Inglês) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Alessandra Emanuelle Macieira Silva

BOSSAGLIA, G.; CAVALCANTE, F. A.; SILVA, L. F. L.;ROCHA, B.. Estudar a sintaxe da fala com base em corpora: a realização das orações completivas e adverbiais no inglês americano, italiano e português brasileiro. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em letras) - Faculdade de Letras da UFMG.

Aluno: Douglas Pereira Nazario

BOSSAGLIA, G.; MELLO, A. B. de;ROCHA, B.FERRARI, L. A.. A Sofonisba de G. B. Trissino. Uma proposta de tradução de um autor quinhentista italiano. 2019. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Vitor Campos Moura neves e Siqueira

FIGOLI, L.;BOSSAGLIA, G.; DUCHOWNY, A. T.. Antropologia da escrita e o desenvolvimento dos sistemas de escrita no oriente. 2016. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Ciências Sociais) - Universidade Federal de Minas Gerais.

Aluno: Izabella Rosa Malta

MELLO, H. R.BOSSAGLIA, G.; CAVALCANTE, F. A.. The use and changes of the verb have and the meaning of possession: from Old to Contemporary British English. 2015. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais.

ROTHE-NEVES, R.; CIRIACO, L.;BOSSAGLIA, G.Mello, H.. Concurso para professor substituto de linguística - FALE. 2017. Universidade Federal de Minas Gerais.

Dutra, D. P.;RASO, T.FERRARI, L. A.BOSSAGLIA, G.. Seleção Poslin _ Mestrado e Doutorado. 2022. Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos - UFMG.

ANDRADE, A. L.; CANTONI, M.;BOSSAGLIA, G.. Banca de estágio probatório (avaliação parcial). 2022. Faculdade de Letras da UFMG.

Dutra, D. P.;RASO, T.; Mello, Heliana;FERRARI, L. A.BOSSAGLIA, GIULIA; ROTHE-NEVES, R.. Seleção mestrado e doutorado 2021 - Poslin. 2020. Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos - UFMG.

AMARAL, E.; AMARAL, L.; LOURENÇO, G.;BOSSAGLIA, G.. Seleção de mestrado 2020 - Poslin. 2019. Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos - UFMG.

AMARANTE, M. A.; DUCHOWNY, A. T.;BOSSAGLIA, G.. Exame de Comprovação de conhecimentos - Fundamentos de linguística comparada. 2017. Universidade Federal de Minas Gerais.

BOSSAGLIA, G.; SALTARELLI, T.; SILVA, L. F. L.. Monitoria de Fundamentos de linguística comparada. 2017. Universidade Federal de Minas Gerais.

CIRIACO, L.; CANTONI, M.;BOSSAGLIA, G.. Monitoria de Estudos Linguísticos I e II. 2017. Universidade Federal de Minas Gerais.

SCHRODER, U.; RUMEU, M.; CIRIACO, L.;BOSSAGLIA, G.. Seleção de mestrado 2018. 2017. Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos - UFMG.

DUCHOWNY, A. T.;BOSSAGLIA, G.; NASCIMENTO, J. I. A.. Programa Pronoturno: estudos diacrônicos. 2015. Universidade Federal de Minas Gerais.

Orientou

Julia Maria Mendes Santos

O continuum do português em África: análise em corpora de fala e escrita; Início: 2022; Iniciação científica (Graduando em Letras - Português e Francês) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; (Orientador);

Thainá Rocha da Silva

Variedades asiáticas do português: análise baseada em corpus das variedades macaense, timorense e goesa; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras) - Faculdade de Letras da UFMG; (Orientador);

Igor Diniz Rocha

Variedades asiáticas do português: análise baseada em corpus das variedades macaense, timorense e goesa; Início: 2021; Iniciação científica (Graduando em Letras) - Faculdade de Letras da UFMG; (Orientador);

Alessandra Emanuelle Macieira da Silva

O estudo da subordinação completiva e adverbial com base em corpus das variedades diatópicas do português falado; 2020; Dissertação (Mestrado em Mestrado em Esudos linguísticos baseados em corpora) - Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos - UFMG,; Orientador: Giulia Bossaglia;

SAULO MENDES SANTOS

Information unit of Parenthesis; 2019; Dissertação (Mestrado em Estudos linguísticos) - Faculdade de Letras da UFMG, Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior; Coorientador: Giulia Bossaglia;

Ana Clara Passoni Moraes

Aspectos morfossintáticos do português falado em Cabo Verde e em São Tomé e Príncipe: estudo baseado em corpus; 2022; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em Letras) - Faculdade de Letras da UFMG; Orientador: Giulia Bossaglia;

Alessandra Emanuelle Macieira Silva

Estudar a sintaxe da fala com base em corpora: a realização das orações completivas e adverbiais no inglês americano, italiano e português brasileiro; 2019; Trabalho de Conclusão de Curso; (Graduação em letras) - Faculdade de Letras da UFMG; Orientador: Giulia Bossaglia;

Marília Persichini Mendes

Variedades asiáticas do português: análise baseada em corpus das variedades macaense, timorense e goesa; 2021; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Faculdade de Letras da UFMG, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Giulia Bossaglia;

Julia Maria Mendes Santos

Aspectos morfossintáticos do português angolano: um estudo baseado em corpus; 2020; Iniciação Científica; (Graduando em Letras) - Faculdade de Letras da UFMG; Orientador: Giulia Bossaglia;

Danielle Regina Moura de Araújo

Recursos para o estudo da fala espontânea: criação e ampliação de minicorpora comparáveis de português, inglês e italiano; 2019; Iniciação Científica; (Graduando em letras) - Faculdade de Letras da UFMG, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Giulia Bossaglia;

SAULO MENDES SANTOS

Descrição da unidade informacional de Parentético no português brasileiro falado; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Letras - Linguística) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Giulia Bossaglia;

Alessandra Emanuelle Macieira Silva

A realização das orações completivas e adverbiais no inglês falado: mapeamento em um corpus de fala espontânea; 2017; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais; Orientador: Giulia Bossaglia;

Barbara Magalhaes Figueiredo

Conectores sintáticos no português falado: estudo baseado no corpus C-ORAL-BRASIL; 2016; Iniciação Científica - Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem (UFMG), Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Giulia Bossaglia;

Lívia Winkler

Tópicos de sintaxe da fala espontânea do português brasileiro: realização da estrutura argumental na fala espontânea do Português brasileiro; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico; Orientador: Giulia Bossaglia;

Barbara Magalhaes Figueiredo

Tópicos de sintaxe da fala espontânea do português brasileiro: coordenação oracional no corpus C-ORAL-BRASIL; 2015; Iniciação Científica; (Graduando em Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais; Orientador: Giulia Bossaglia;

Paulina Praxedes Soares

Monitoria de Linguística Comparada; 2020; Orientação de outra natureza; (Abi - Letras) - Universidade Federal de Minas Gerais, Pro-reitoria de Graduação; Orientador: Giulia Bossaglia;

Paulina Praxedes Soares

Monitoria de Fundamentos de linguística comparada; 2019; Orientação de outra natureza; (letras) - Faculdade de Letras da UFMG, Pro-reitoria de Graduação; Orientador: Giulia Bossaglia;

Carolina Archer Fernandes

Monitoria de Fundamentos de linguística comparada; 2018; Orientação de outra natureza; (letras) - Faculdade de Letras da UFMG, Pro-reitoria de Graduação; Orientador: Giulia Bossaglia;

Produções bibliográficas

  • FERRARI, L. A. ; BOSSAGLIA, GIULIA . The C-ORAL-BRASIL project for Brazilian Portuguese spoken corpora. CAPLLETRA (VALENCIA) , v. 69, p. 201-220, 2020.

  • CAVALCANTE, F. A. ; RASO, T. ; BOSSAGLIA, G. ; MITTMANN, M.M. ; ROCHA, B. . Topic unit detection in spontaneous speech: measuring reliability using the Kappa statistic. CHIMERA: ROMANCE CORPORA AND LINGUISTIC STUDIES , v. 7, p. 69-106, 2020.

  • BOSSAGLIA, G. ; FERRARI, L. A. . The C-ORAL-BRASIL project: varied resources for the study of spoken Brazilian Portuguese. JOSS JOURNAL OF SPEECH SCIENCE , v. 7, p. 65-77, 2019.

  • SILVA, A. E. M. ; BOSSAGLIA, G. . A subordinação na fala espontânea do inglês americano: um estudo das orações completivas. Revista Entrepalavras , v. 9 (3), p. 1-25, 2019.

  • SANTOS, S. M. ; BOSSAGLIA, G. . Morphosyntactic, prosodic, functional and distributional description of the information unit of Parenthesis in spoken Brazilian Portuguese. CALETROSCÓPIO , v. 6, p. 37-63, 2018.

  • BOSSAGLIA, G. . Effects of speech rhythm on spoken syntax. A corpus-based study on Brazilian Portuguese and Italian. CHIMERA: ROMANCE CORPORA AND LINGUISTIC STUDIES , v. 3, p. 265-285, 2016.

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. ; RASO, T. . Approaching diversity in Speech Studies: New methodologies under empirical perspectives. CHIMERA: ROMANCE CORPORA AND LINGUISTIC STUDIES , v. 3, p. 87-97, 2016.

  • BOSSAGLIA, G. . Pragmatic orientation of syntax in spontaneous speech: A corpus-based comparison between Brazilian Portuguese and Italian adverbial clauses. CHIMERA: Revista de Corpus de Lenguas Romances y Estudios Lingüísticos , v. 2, p. 1-34, 2015.

  • BOSSAGLIA, G. . Orientação pragmática da sintaxe na fala espontânea: uma análise corpus-based da subordinação completiva e adverbial no português do Brasil. Domínios de Lingu@Gem , v. 9, p. 309-335, 2015.

  • BOSSAGLIA, G. . Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea: uma comparação baseada em corpus entre português e italiano. Caligrama: Revista de Estudos Românicos , v. 19, p. 35-60, 2014.

  • BOSSAGLIA, GIULIA . Inflected/Non-inflected Infinitive Alternation in Causative and Perception Constructions of Contemporary European Portuguese: A Corpus-based Study. Procedia: Social and Behavioral Sciences , v. 95, p. 220-230, 2013.

  • BOSSAGLIA, G. . Linguística comparada e tipologia. 1. ed. São Paulo: Parábola Editorial, 2019. 208p .

  • BOSSAGLIA, G. . Por que as línguas são diferentes?. In: Gabriel de Ávila Othero; Valdir do Nascimento Flores. (Org.). O que sabemos sobre a linguagem : 51 perguntas e respostas sobre a linguagem humana. 1ed.São Paulo: Parábola Editorial, 2022, v. , p. 115-123.

  • BOSSAGLIA, GIULIA ; Mello, Heliana ; Raso, Tommaso . Chapter7. Illocution as a unit of reference for spontaneous speech. In: Shlomo Izre'el, Heliana Mello, Alessandro Panunzi, Tommaso Raso. (Org.). Studies in Corpus Linguistics. 1ed.Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2020, v. 94, p. 222-256.

  • BOSSAGLIA, G. . Continuando o debate sobre a origem do infinitivo flexionado: uma abordagem mista e baseada em corpora. In: Carrilho, E.; A. M. Martins; S. Pereira; J. P. Silvestre. (Org.). Estudos Linguísticos e Filológicos Oferecidos a Ivo Castro. 1ed.Lisboa: Centro Linguístico da Universidade de Lisboa, 2019, v. , p. 245-275.

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. . Clausal syntactic properties of spoken Brazilian Portuguese. In: GSCP 2016 - La comunicazione parlata, 2017, Napoli. La comunicazione parlata - Spoken communication. Napoli: Aracne, 2017. p. 115-133.

  • BOSSAGLIA, G. ; Mello, H. ; RASO, T. . Prosody, syntax, and pragmatics: insubordination in spoken Brazilian Portuguese. In: V Jornada de Descrição do Português (STIL 2017), 2017, Uberlândia. Proceedings of STIL 2017 - XI Brazilian Symposium in Information and Human Language Technologies and Collocated Events, 2017. p. 256-265.

  • BOSSAGLIA, G. . Os verbos portugueses com duplo particípio perfeito: um exemplo das bases semântico-funcionais do alomorfismo. In: VIII Encuentro de Morfólogos. Los afijos: variación, rivalidad y representación (Barcelona, 10-12 maio 2012), 2015, Barcelona. VIII Encuentro de Morfólogos. Los afijos: variación, rivalidad y representación (Barcelona, 2012). Barcelona: Universitat Pompeu Fabra, 2015. p. 135-140.

  • ROCHA, B. ; BOSSAGLIA, G. ; RASO, T. . A cortesia como atitude na fala espontânea do português brasileiro. In: II Congresso Internacional Interdisciplinar (Des)cortesia: Expressão de culturas, 2014, São Paulo. Anais do II Congresso Internacional Interdisciplinar (Des)cortesia: Expressão de culturas, 2014. p. 41-55.

  • BOSSAGLIA, G. ; FERRARI, L. A. . Methods, resources and some results of the C-ORAL-BRASIL project for Brazilian Portuguese spoken corpora. In: LingCor2018 - I International Workshop on Spoken Corpus Linguistics, 2018, València, Espanha. LingCor2018 - I International Workshop on Spoken Corpus Linguistics, 2018. p. 18-19.

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. R. . Subordinação adverbial na interface entre sintaxe e pragmática: análise em um corpus de português falado. In: IX Congresso Internacional da ABRALIN, 2015, Belém. Caderno de resumos do IX Congresso Internacional da ABRALIN. Belém: Abralin, 2015. p. 705-706.

  • BOSSAGLIA, G. ; RASO, T. ; MELLO, H. R. . Insubordination and the syntax/prosody interface in spoken Brazilian Portuguese: a corpus-based study. In: 48th Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, 2015, Leiden. SLE 2015 Book of Abstracts, 2015. p. 204-205.

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. R. ; RASO, T. . Orientação pragmática da sintaxe na fala espontânea: uma análise corpus-based. In: II Workshop Internacional de Pragmática, 2014, Curitiba. Caderno de Resumos do II Workshop Internacional de Pragmática. Curitiba: Universidade Federal do Paraná, 2014. v. 1. p. 36-37.

  • ROCHA, B. ; BOSSAGLIA, G. ; RASO, T. . A cortesia como atitude na fala espontânea do português brasileiro. In: II Congresso Internacional Interdisciplinar '(Des)cortesia: expressão de culturas?', 2014, São Paulo. Caderno de resumos do II Congresso Internacional Interdisciplinar "(Des)cortesia: expressão de culturas?". São Paulo: Universidade Cruzeiro do Sul, 2014. p. 69-70.

  • SILVA, A. E. M. ; BOSSAGLIA, G. . Orações adverbiais no português falado em África: análise baseada em corpus de cinco variedades. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, J. M. M. ; BOSSAGLIA, G. . Concordância variável no português de três continentes: estudo preliminar sobre a fala em Angola, Moçambique, Brasil e Portugal. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SANTOS, J. M. M. ; BOSSAGLIA, G. . Concordância nominal do português entre África e Brasil: uma comparação em dados orais de Angola, Moçambique e Brasil. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MORAES, A. C. P. ; BOSSAGLIA, G. . Português em contato em Cabo Verde e São Tomé e Príncipe: uma exploração em dados orais. 2022. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • SILVA, A. E. M. ; BOSSAGLIA, G. . Subordinazione nel parlato: frasi completive e avverbiali a confronto in inglese americano, italiano e portoghese brasiliano. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • CANTONI, M. ; BOSSAGLIA, G. . Aspectos do vocalismo do português em três continentes. 2021. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. ; RASO, T. . C-ORAL-BRASIL II: novos corpora orais de português brasileiro. 2019. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BOSSAGLIA, G. ; FERRARI, L. A. ; Mello, H. . The C-ORAL-BRASIL project: varied resources for the study of spoken Brazilian Portuguese. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; FERRARI, L. A. . Methods, resources and some results of the C-ORAL-BRASIL project for Brazilian Portuguese spoken corpora. 2018. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; SILVA, L. F. L. . Syntax in spontaneous speech: a corpus-based approach. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; Mello, H. ; RASO, T. ; CHAVES, H. ; NASCIMENTO, D. S. . The DB-CoM platform. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. . Continuando o debate sobre as origens do infinitivo flexionado: uma abordagem 'mista' e baseada em corpora. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; CHAVES, H. ; Mello, H. ; RASO, T. . Computação e linguística. A plataforma DB-CoM para o estudo da fala espontânea. 2017. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SANTOS, S. M. ; BOSSAGLIA, G. . Descrição morfossintática, prosódica, funcional e distribucional da unidade informacional de parentético do Português Brasileiro mineiro falado. 2017. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. R. . Clausal syntactic properties of spoken Brazilian Portuguese: a corpus-based study on the syntax-information patterning interface. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • MELLO, H. R. ; BOSSAGLIA, G. . Prosody and Constructional Meaning: data on spoken Brazilian Portuguese. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; Mello, H. . Conjunções subordinativas na fala do português brasileiro entre sintaxe e articulação informacional. 2016. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. R. . Subordinação adverbial na interface entre sintaxe e pragmática: análise em um corpus de português falado. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. R. . Clause Coordination, Subordination and Insubordination in Spoken Brazilian Portuguese: an Information Patterning Based Study. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. . The syntax/prosody interface in spoken Brazilian Portuguese and Italian: a corpus-based study. 2015. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. R. ; RASO, T. . Insubordination and the syntax-prosody interface in spoken Brazilian Portuguese: a corpus-based study. 2015. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. ; MELLO, H. R. ; RASO, T. . Orientação pragmática da sintaxe na fala espontânea: uma análise corpus-based. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • ROCHA, B. ; BOSSAGLIA, G. ; RASO, T. . A cortesia como atitude na fala espontânea do português brasileiro. 2014. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. . Inflected/Non-inflected infinitive alternation in causative and perception constructions of contemporary Portuguese: a corpus-based study. 2013. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • BOSSAGLIA, G. . Forme verbali flesse e non-finite in portoghese: diacronia e sincronia. 2013. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • BOSSAGLIA, G. . Da dove viene e come si usa un infinito 'personale'?. 2013. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • BOSSAGLIA, G. . Os verbos portugueses com duplo particípio perfeito: um exemplo das bases semântico-funcionais do alomorfismo. 2012. (Apresentação de Trabalho/Outra).

  • BOSSAGLIA, G. . O Ciclo Lexical Particípio>Adjetivo>Nome nos verbos abundantes portugueses com duplo particípio perfeito. 2011. (Apresentação de Trabalho/Comunicação).

  • VALLAURI, E. L. ; BOSSAGLIA, G. ; BERLANDA, S. ; COMINETTI, F. ; PIUNNO, V. . La linguistica. In pratica.. Bolonha: Il Mulino, 2014 (Exercícios de linguística dentro de manual acadêmico.).

Outras produções

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc - Volume Temático do Congresso AIL (Associação Internacional de Lusitanistas) 2021. 2022.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc - Volume Temático do Congresso AIL (Associação Internacional de Lusitanistas) 2021. 2022.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc revista LaborHistórico. 2020.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc Revista do GELNE. 2020.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc revista RELIN. 2019.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc revista RELIN. 2018.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc revista RELIN. 2018.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc revista CALIGRAMA. 2017.

BOSSAGLIA, G. . Parecer Consubstanciado de projeto de pesquisa. 2017.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc revista CALIGRAMA. 2016.

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc: REVELE - Revista Virtual dos Estudantes de Letras, 9.. 2015.

BOSSAGLIA, GIULIA ; SIBALDO, M. ; ALMEIDA, G. ; SOUSA, J. . Quantas línguas existem? Episódio 6 do Podcast 'Parafraseando' da Universidade Federal de Pernambuco. 2020. (Programa de rádio ou TV/Entrevista).

BOSSAGLIA, G. ; Salvo, F. . Vivere Lisbona - Zingarate. 2013; Tema: Fan page do blog Vivere Lisbona - Zingarate. (Rede social).

BOSSAGLIA, G. ; Salvo, F. . Vivere Lisbona - Zingarate. 2013; Tema: Blog de turismo sobre Lisboa, Portugal. (Blog).

BOSSAGLIA, G. . XXII Semana da Graduação. 2018. (Avaliadora).

BOSSAGLIA, G. . XXVII Semana de Iniciação Científica. 2018. (Avaliadora).

BOSSAGLIA, G. . XXVI Semana de Iniciação Científica. 2017. (Avaliadora).

BOSSAGLIA, G. . Parecer ad hoc de projeto de pesquisa. 2017. (Parecer ad hoc).

BOSSAGLIA, G. . Uso do software de processamento de corpus textual escrito AntConc. 2014. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Projetos de pesquisa

  • 2020 - Atual

    Variedades diatópicas do português em comparação: estuo baseado em corpus de fala, Descrição: Este projeto de pesquisa tem como objeto de estudo diversas variedades faladas do português com base no corpus Português Falado ? Variedades Geográficas e Sociais compilado pelo CLUL - Centro de Linguística da Universidade de Lisboa (http://www.clul.ulisboa.pt/recurso/portugues-falado-variedades-geograficas-e-sociais), a serem examinadas e estudadas em diferentes níveis de análise. A escolha deste corpus (que integra o mais amplo Corpus de Referência do Português Contemporâneo: http://clul.ulisboa.pt/recurso/corpus-de-referencia-do-portugues-contemporaneo) se deve ao fato de ser, até o momento, o único recurso disponível para o estudo da fala de diferentes variedades de português, sejam elas europeias, africanas, asiáticas e americanas, que disponibiliza, além do texto da transcrição das interações gravadas, os arquivos de áudio, indispensáveis para uma adequada análise dessa diamesia. Apesar de este corpus apresentar algumas limitações, ele se configura como um ótimo ponto de partida para a pesquisa sobre o português falado ao redor do mundo, servindo também como base para o planejamento da compilação de futuros novos recursos, objetivo último desta pesquisa.. , Situação: Em andamento; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (5) / Mestrado acadêmico: (1) . , Integrantes: Giulia Bossaglia - Coordenador.

  • 2016 - 2020

    Relações clausais internas e externas a unidades informacionais: um estudo baseado em corpus oral - CNPQ-PQ:305976/2015-0, Descrição: Projeto dedicado à investigação da organização clausal intra-enunciados e inter-enunciados no C-ORAL-BRASIL, corpus de fala espontânea do português brasileiro.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (2) / Doutorado: (2) . , Integrantes: Giulia Bossaglia - Integrante / Heliana Mello - Coordenador.

  • 2015 - 2020

    C-ORAL-BRASIL. Sub-projeto: Interface entre sintaxe e articulação informacional na fala espontânea, Descrição: O C-ORAL-BRASIL é um projeto de estudo e construção de corpora de fala espontânea do português brasileiro, paralelo ao projeto C-ORAL-ROM (Cresti;Moneglia, 2005) para italiano, francês, espanhol e português europeu. Os dois projetos se fundamentam na Language into Act Theory (Cresti, 2000), e analisam a diamesia falada com ênfase nos aspectos prosódicos, considerados fundamentais para um adequado estudo da fala. O sub-projeto visa analisar a interface sintaxe/articulação informacional na fala de português brasileiro e italiano.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (7) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Giulia Bossaglia - Integrante / Heliana Ribeiro de Mello - Integrante / Tommaso Raso - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais - Bolsa.

  • 2014 - 2015

    C-ORAL-BRASIL. Sub-projeto: Orações completivas e relativas em PB: a interface entre sintaxe, estrutura informacional e modalidade em um corpus de fala espontânea., Descrição: O C-ORAL-BRASIL é um projeto de estudo e construção de corpora de fala espontânea do português brasileiro, paralelo ao projeto C-ORAL-ROM (Cresti;Moneglia, 2005) para italiano, francês, espanhol e português europeu. Os dois projetos se fundamentam na Language into Act Theory (Cresti, 2000), e analisam a diamesia falada com ênfase nos aspectos prosódicos, considerados fundamentais para um adequado estudo da fala. O sub-projeto tem como objetivo o estudo da sintaxe no corpus C-ORAL-BRASIL I (seção Informal), com foco na subordinação completiva e relativa, visando (i) analisar a interface entre sintaxe e articulação informacional da fala de PB; (ii) fazer comparação interlinguística com a fala do italiano.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Graduação: (7) / Mestrado acadêmico: (3) / Doutorado: (4) . , Integrantes: Giulia Bossaglia - Integrante / Heliana Ribeiro de Mello - Integrante / Tommaso Raso - Coordenador., Financiador(es): Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Minas Gerais - Bolsa.

  • 2011 - 2012

    Topic e Focus: funzione demarcativa della prominenza accentuale, Descrição: Projeto que estuda os correlatos prosódicos (duração, intensidade, pitch) da organização informacional do italiano falado com foco na proeminência acentual.. , Situação: Concluído; Natureza: Pesquisa. , Alunos envolvidos: Doutorado: (3) . , Integrantes: Giulia Bossaglia - Integrante / Edoardo Lombardi Vallauri - Coordenador / Fabio Tamburini - Integrante / Gloria Gagliardi - Integrante / Sara Berlanda - Integrante.

Prêmios

2010

3 prêmio literário nacional "Città di Forlì", seção "Macrolibrarsi" - tradução de poesia de português para italiano (poemas de Sophia de Mello Breyner Andresen), Câmara municipal de Forlì, SITLeC (Universidade de Bolonha, sede de Forlì) e SSLMIT (Forlì).

Histórico profissional

Experiência profissional

2014 - 2020

Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem (UFMG)

Vínculo: Pesquisador, Enquadramento Funcional: Pesquisador

2010 - 2012

Università degli Studi Roma Tre

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: Doutoranda, Regime: Dedicação exclusiva.

2016 - Atual

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto A, Regime: Dedicação exclusiva.

2016 - 2021

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Professor Adjunto A

Outras informações:
Coordenadora do NELC - Núcleo de Estudos em Linguagem, Cognição e Cultura (FALE).

2014 - 2015

Universidade Federal de Minas Gerais

Vínculo: Bolsista, Enquadramento Funcional: pós-graduação (Pós-doutorado), Carga horária: 40, Regime: Dedicação exclusiva.

Outras informações:
Integrante do projeto C-ORAL-BRASIL e do LEEL (Laboratório de Estudos Empíricos e Experimentais da Linguagem), Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais.

Atividades

  • 12/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Letras.,Cargo ou função, Representante suplente na Congregação..

  • 04/2022 - 07/2022

    Extensão universitária , Faculdade de Letras.,Atividade de extensão realizada, Curso de extensão "História da linguística moderna" - 1 módulo (carga total: 9 h).

  • 10/2021 - 02/2022

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Variação e mudança

  • 10/2021 - 12/2021

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 11/2020 - 01/2021

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 11/2020 - 01/2021

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Variação e mudança

  • 03/2018 - 01/2021

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Letras.,Cargo ou função, Representante titular do Colegiado de graduação, área de Português..

  • 03/2020 - 11/2020

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística histórica

  • 03/2020 - 09/2020

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 08/2019 - 12/2019

    Ensino, Poslin - Programa de pós-graduação em Estudos Linguísticos, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, STV em Linguística - Tipologia linguística

  • 08/2019 - 10/2019

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 03/2019 - 07/2019

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Linguística histórica

  • 03/2019 - 05/2019

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 08/2018 - 12/2018

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Teoria da variação e mudança

  • 08/2018 - 10/2018

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 03/2018 - 07/2018

    Ensino, Estudos Lingüísticos, Nível: Pós-Graduação,Disciplinas ministradas, STV - Tipologia linguística. História, métodos, recursos.

  • 03/2018 - 05/2018

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 08/2017 - 12/2017

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 03/2017 - 12/2017

    Conselhos, Comissões e Consultoria, Faculdade de Letras.,Cargo ou função, Representante titular do Colegiado de graduação, área de Estudos diacrônicos..

  • 03/2017 - 07/2017

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 08/2016 - 12/2016

    Ensino, Letras - Linguística, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 08/2016 - 12/2016

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos temáticos de língua portuguesa: O contato linguístico e o português do Brasil

  • 03/2016 - 07/2016

    Ensino, Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 08/2015 - 12/2015

    Ensino, Abi - Letras, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

  • 03/2015 - 07/2015

    Ensino, Letras - Linguística, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Estudos temáticos de linguística teórica e descritiva - O contato linguístico e as línguas da Europa

  • 08/2014 - 12/2014

    Ensino, Letras - Linguística, Nível: Graduação,Disciplinas ministradas, Fundamentos de linguística comparada

2009 - 2009

Universitá di Pisa

Vínculo: Tutorado, Enquadramento Funcional: Assistente à didática de gramática italiana, Carga horária: 2

Outras informações:
Contrato de colaboração como tutor/assistente à didática da gramática italiana e dos fundamentos da linguística italiana para alunos do I ano do curso de licenciatura em Informática para as Humanidades (Informatica umanistica) da Faculdade de Letras e Filosofia da Universidade de Pisa.

2008 - 2008

Istituto Linguistico Mediterraneo, Pisa

Vínculo: Contrato de colaboração, Enquadramento Funcional: Professora de italiano língua estrangeira, Carga horária: 16

Outras informações:
Didática do italiano língua estrangeira

2006 - 2006

Accademia Editoriale, Pisa (Fabrizio Serra Editore)

Vínculo: Estágio, Enquadramento Funcional: Redator editorial e revisor de textos, Carga horária: 16

Outras informações:
Estágio finalizado ao conseguimento do título de Técnico experto em Redação editorial e escrita profissional conferido pela Università di Pisa no âmbito do curso profissionalizante em Projetação editorial e Escrita profissional.