Silas de Souza Leite Floresta

Poeta e tradutor, graduado em letras - dupla licenciatura português/espanhol pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, com formação complementar em tradução literária pelo Programa Formativo para Tradutores Literários do Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida. Meus interesses acadêmicos e práticas artísticas convergem na palavra: falada, escrita, traduzida. Em seus erros e em sua ausência de verdade, em sua qualidade trickster. Ao lado de meus estudos de oráculos (búzios e tarô), pesquiso a palavra no escopo dos estudos da tradução, propondo uma análise oracular, investigando a qualidade oracular da palavra escrita e falada. Também pesquiso e aplico a palavra no campo da poesia, um lugar/não lugar da palavra, seu lugar de origem, onde os significados podem ser encontrados e perdidos, onde sua qualidade trickster se manifesta mais plenamente. Minhas práticas acadêmicas e artísticas são baseadas em estudos independentes no campo das transmasculinidades, narrativas iorubás e literaturas e teorias produzidas por pessoas negras, pensadoras trans e lgbtqia+. Em parceria com algumas editoras nacionais, atuo na área da tradução literária, também uma ramificação da minha prática artística e dos estudos independentes.

Informações coletadas do Lattes em 13/05/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Graduação em Letras - Lingua Espanhola

2009 - 2013

Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Título: Da literatura aos quadrinhos: a prosa fragmentária de Miguel e os demônios
Orientador: Carlos Eduardo Siqueira Ferreira de Souza

Formação complementar

2019 - 2022

Programa Formativo para Tradutores Literários. (Carga horária: 205h). , Casa Guilherme de Almeida, CGA, Brasil.

2021 - 2021

Tradução do verso livre do inglês no Brasil. (Carga horária: 8h). , Casa Guilherme de Almeida, CGA, Brasil.

2021 - 2021

Teorias e práticas feministas da tradução. (Carga horária: 8h). , Casa Guilherme de Almeida, CGA, Brasil.

2021 - 2021

Iniciativas de tradução do acervo literário indígena. (Carga horária: 8h). , Casa Guilherme de Almeida, CGA, Brasil.

2019 - 2019

Edição de literatura traduzida. (Carga horária: 8h). , Casa Guilherme de Almeida, CGA, Brasil.

2017 - 2017

Extensão universitária em Pensamento Lésbico Contemporâneo. (Carga horária: 80h). , Universidade Federal da Bahia, UFBA, Brasil.

Idiomas

Bandeira representando o idioma Inglês

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Bandeira representando o idioma Espanhol

Compreende Bem, Fala Razoavelmente, Lê Bem, Escreve Razoavelmente.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Literatura Brasileira Contemporânea.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Letras.

Grande área: Ciências Humanas / Área: Sociologia / Subárea: Lesbianidades.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Tradução.

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: Editoração.

Organização de eventos

FLORESTA ; JUDAR, C. (org.) . [leitura] Vange leonel e o amor que ousou deixar rastros. 2019. (Outro).

FLORESTA ; JUDAR, C. (org.) . [leitura] Um quarto todo nosso: sarau. 2019. (Outro).

FLORESTA ; JUDAR, C. (org.) . [seminário] Um quarto todo nosso: traçados literários. 2019. (Outro).

FLORESTA ; LEMOS, B. . [Seminário] Safismos: perspectivas lesbianas em síntese. 2018. (Outro).

Participação em bancas

FLORESTA. Comissão Julgadora do 3 prêmio Mix Literário. 2021. Festival Mix Brasil de Cultura da Diversidade.

Produções bibliográficas

  • FLORESTA . rio pequeno. 1. ed. São Paulo: Círculo de Poemas/Fósforo, 2022.

  • HOLLANDA, H. B. (org.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . As 29 poetas hoje. 1. ed. São Paulo: Companhia das Letras, 2021.

  • ARRAES, J. (org.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . Poetas Negras Brasileiras. 1. ed. São Paulo: Editora de Cultura, 2021.

  • SOUTELLO, G. (org.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . Antes que eu me esqueça \ 50 autoras lésbicas e bissexuais hoje. 1. ed. Belo Horizonte: Quintal Edições, 2021.

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . panaceia. 1. ed. São Paulo: Urutau, 2020.

  • ESCREVEM, M. Q. (org.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . 69 Poemas e alguns ensaios. 1. ed. São Paulo/Rio de Janeiro: Oficina Raquel/Jandaíra, 2020.

  • OLIVEIRA, V. (org.) ; GASPAR, G. R. (org.) ; CUSTODIO, T. (org.) ; BREDA, T. (org.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . De bala em prosa: vozes da resistência ao genocídio negro. 1. ed. São Paulo: Elefante, 2020.

  • JUDAR, C. (org.) ; RABELO, A. (org.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . A resistência dos vaga-lumes. 1. ed. São Paulo: Nós, 2019.

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . poemas crus. 1. ed. São Paulo: Patuá, 2016. 100p .

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . Cuando posible, qué diálogos puede haber?. Terremoto Magazine, 23 nov. 2019.

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . rafiki: alegria não é luxo por aqui. Revista Cult, 07 ago. 2019.

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . narrativas fanchas, cultura sapatão. Caderno Globo, 01 jul. 2019.

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . por mais literaturas insurgentes na estante. Revista Cult, 24 abr. 2019.

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . slam das minas: performance como ato de resistência. contemporary and américa latina, 04 fev. 2019.

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . 'filhas da terra' e 'idade da pedra'. Gueto, 01 set. 2017.

  • LEMOS, B. ; FLORESTA ; FLORESTA . Safismos: perspectivas lesbianas em síntese. 2018. (Apresentação de Trabalho/Seminário).

  • BROOKS, G. ; FLORESTA . Maud Martha. São Paulo: Companhia das Letras, 2023. (Tradução/Livro).

  • WYLD, E. ; FLORESTA . As bruxas de Bass Rock. Rio de Janeiro: Dark Side, 2022. (Tradução/Livro).

  • LARSEN, N. ; FLORESTA . De passagem. São Paulo: Companhia das Letras, 2022. (Tradução/Livro).

  • BRAND, D. ; OLIVEIRA, J. ; FLORESTA . Um mapa para a porta do não retorno: notas sobre pertencimento. Rio de Janeiro: Bolha, 2022. (Tradução/Livro).

  • NELSON, M. ; FLORESTA . Sobre a liberdade: quatro canções sobre cuidado e repressão. São Paulo: Companhia das Letras, 2022. (Tradução/Livro).

  • TAYLOR, K. ; FLORESTA . Como nos libertamos: feminismo negro e o coletivo combahee river. Rio de Janeiro: Bolha, 2022. (Tradução/Livro).

  • HARTMAN, S. ; FLORESTA . Vidas rebeldes, belos experimentos: histórias íntimas de meninas negras desordeiras, mulheres encrenqueiras e queers radicais. São Paulo: Fósforo, 2022. (Tradução/Livro).

  • LORDE, A. ; NASCIMENTO, T. (trad.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . a serpente arco-íris. Rio de Janeiro, 2021. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • LORDE, A. ; PRATES, L. (trad.) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . prefácio à edição brasileira. São Paulo, 2021. (Prefácio, Pósfacio/Prefácio)>.

  • PETRY, A. ; FLORESTA . A rua. São Paulo: Carambaia, 2021. (Tradução/Livro).

  • CLARKE, C. ; FLORESTA . Vivendo como uma lésbica. Rio de Janeiro: Bolha, 2021. (Tradução/Livro).

  • REYNOLDS, J. ; X.KENDI, I. ; FLORESTA . Marcados: racismo, antirracismo e vocês. Rio de Janeiro: Record, 2021. (Tradução/Livro).

  • HARTMAN, S. ; FLORESTA . O fim da supremacia branca, 2021. (Tradução/Livro).

  • KINCAID, J. ; FLORESTA . Agora veja então. São Paulo: Companhia das Letras, 2021. (Tradução/Livro).

  • STRAETMANS, A. ; FLORESTA . Contextura ? conexão, cenário e influência, 2020. (Tradução/Artigo).

  • MCCULLOUGH, B. ; FLORESTA . Performance pixaim de uma busca emaranhada, 2020. (Tradução/Artigo).

  • BRYANT, L. G. ; FLORESTA . Senga nengudi: respondez s?il vous plaît (r.s.v.p.), 2020. (Tradução/Artigo).

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . Uma mulher não está sozinha, 2020. (Tradução/Artigo).

  • MINOSO, Y. E. ; BUENO, G. (trad.) ; FLORESTA . Sobre por que é necessário um feminismo decolonial: diferenciação, dominação coconstitutiva da modernidade ocidental, 2020. (Tradução/Livro).

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . Cores vivas. Rio de Janeiro: Dark Side, 2019. (Tradução/Livro).

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. . Geração mediadora: a trama mãe-filha, 2019. (Tradução/Artigo).

  • FLORESTA ; FLORESTA, C. ; FLYNN, A. U. (curador) ; LEMOS, B. (curadora) . Catálogo e material de divulgação da exposição 'Cartoneras: releituras latino-americanas', 2018. (Tradução/Outra).

Outras produções

FLORESTA . Cartografias do feminino. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

FLORESTA . Shot literário audre lorde. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

FLORESTA . O pensamento de Audre Lorde: diálogos. 2020. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

SOUZA, T. P. (curador) ; LIMA, D. (curadora) ; LEMOS, B. (curadora) ; FLORESTA ; FLORESTA, C. . [Coordenação editorial] Frestas - Trienal de Artes - O rio é uma serpente. 2020. (Editoração/Outra).

FLORESTA . Insurgências lgbtq. 2019. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

FLORESTA ; FLORESTA, C. ; CAREGARO, R. A. T. . Coleção Contos de Bolso. 2018. (Editoração/Livro).

FLORESTA ; FLORESTA . Leituras: prosa fancha & a criação da identidade lésbica. 2017. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

SHAKESPEARE, W. ; CAREGARO, R. A. T. ; FLORESTA . Coleção Shakespeare Completo. 2017. (Editoração/Livro).

CAREGARO, R. A. T. ; FLORESTA . Coleção Teatro de Bolso. 2016. (Editoração/Livro).

FLORESTA ; FLORESTA . Dos folhetins às redes sociais: a literatura e sua propagação na contemporaneidade. 2015. (Curso de curta duração ministrado/Outra).

Prêmios

2020

Menção honrosa - 2 Mix Literário, Festival Mix Brasil de Cultura e Diversidade.

Histórico profissional

Experiência profissional

2013 - Atual

Tradutor Autônomo

Vínculo: Autônomo, Enquadramento Funcional: Tradutor

2013 - 2014

Editora Abril

Vínculo: Freelance, Enquadramento Funcional: Freelance

Outras informações:
Revisão de provas e bonecos (freelance).

2010 - 2012

Editora Peixoto Neto

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Assistente editorial, Carga horária: 40

Outras informações:
Assistência editorial, revisão e preparação de textos.

2009 - 2010

Texto & Arte

Vínculo: Celetista, Enquadramento Funcional: Estagiária, Carga horária: 30

Outras informações:
Revisão de livros técnicos e tratamento de textos. Prestação de serviços editoriais para Saraiva, Manole, Atlas, entre outras.

Atividades

  • 08/2009 - 04/2010

    Estágios , Texto & Arte.,Estágio realizado, Editoração.