Mireli Maria da Silva

Possui graduação em Letras - Libras pela Universidade Federal de Santa Catarina(2012) e especialização em LIBRAS pela Alpha Faculdade(2019). Atualmente é tradutor intérprete: LIBRAS da Universidade Federal de Pernambuco. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em LIBRAS.

Informações coletadas do Lattes em 14/05/2023

Acadêmico

Formação acadêmica

Especialização em LIBRAS

2018 - 2019

Alpha Faculdade
Título: O trabalho em equipe no exercício da função intérprete de libras educacional: impactos na inclusão de alunos surdos
Orientador: Msc. NÍDIA NUNES MÁXIMO

Graduação em Letras - Libras

2008 - 2012

Universidade Federal de Santa Catarina
Título: Tradução interlingual intermodal: Tradução comentada do português escrito para a Língua Brasileira de sinais
Orientador: Ronice Muller de Quadros

Formação complementar

2018 - 2018

CURRÍCULO DE LIBRAS- L1 E L2. (Carga horária: 20h). , Universidade Federal de Pernambuco, UFPE, Brasil.

2006 - 2008

TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS. (Carga horária: 340h). , Escola Técnica Almirante Soares Dutra, ETEASD, Brasil.

Idiomas

Libras

Compreende Bem, Fala Bem, Lê Bem, Escreve Bem.

Áreas de atuação

Grande área: Lingüística, Letras e Artes / Área: Letras / Subárea: LIBRAS.

Organização de eventos

SILVA, M. M. . Circuito de sensibilização em acessibilidade para os docentes do centro de biociências. 2018. (Outro).

Participação em eventos

I Seminário de educação de surdos e LIBRAS.I Seminário de educação de surdos e LBRAS. 2018. (Seminário).

V SEMINÁRIO DO CURSO TÉCNICO TRADUTORES INTÉRPRETES DE LIBRAS.A ÉTICA DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NA ÁREA DA SAÚDE. 2012. (Seminário).

I SEMINÁRIO ITINERANTE SOBRE EDUCAÇÃO DE PESSOAS SURDAS.SIGN WRITING. 2011. (Oficina).

II CONGRESSO NACIONAL DE PESQUISA EM TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO DE LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA. 2010. (Congresso).

Produções bibliográficas

  • SILVA, M. M. ; Melo, Juliana Maria . A ÉTICA DO INTÉRPRETE DE LIBRAS NA ÁREA DA SAÚDE. 2012. (Apresentação de Trabalho/Conferência ou palestra).

  • SILVA, M. M. ; DI DONATO, Adriana ; CAVALCANTE, ELIZABETH ; MELO, WELLENICE AMARAL SOUZA ; LOPES, ISABEL CRISTINA ; BALBINO, DEBORA ; SOBRAL, J. K. B. ; Melo, Juliana Maria . O TRADUTOR INTÉRPRETE DE LIBRAS (TILS) NA MEDIAÇÃO SURDO/TERAPEUTA PARA AQUISIÇÃO DO PORTUGUÊS ESCRITO EM FONOAUDIOLOGIA. 2011. (Apresentação de Trabalho/Congresso).

  • SILVA, M. M. ; Melo, Juliana Maria . Diálogos entre arte e público: cadernos de textos.. Recife: Fundação de cultura cidade do Recife, 2010. (Tradução/Livro).

Histórico profissional

Experiência profissional

2017 - Atual

Universidade Federal de Pernambuco

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: tradutor intérprete: LIBRAS

2016 - 2017

Instituto Federal de Pernambuco

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: Tradutor intérprete, Carga horária: 40

2008 - 2017

secretaria de educação de pernambuco

Vínculo: Servidor Público, Enquadramento Funcional: professor intérprete, Carga horária: 20